German | English |
aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren | inward-processing procedure suspensive arrangement |
aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren | inward processing suspension procedure |
aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung | inward processing procedure in the form of the drawback system |
aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung | inward processing drawback procedure |
Arbeitsgruppe auf dem Gebiet des Zollwesens | customs Cooperation Working Party |
auf dem von den Zollbehörden bezeichneten Verkehrsweg | by the route specified by the customs authorities |
auf der Lizenz abschreiben | to attribute the licence or certificate |
Aufkleber mit dem Stempelabdruck der Zollstelle | label bearing the stamp of the customs office |
Ausgangszollstelle bestätigt auf dem Original | customs office of exit shall certify on the original that |
Ausgangszollstelle ist die letzte Zollstelle vor dem Verlassen der Ware aus der Union | office of exit is the last customs office before the goods finally leave the Union |
Besitzer der Waren | holder of goods |
Computernetz zwischen dem Wirtschaftsbeteiligten und den Zollbehörden | network between the economic operator and the customs authorities |
dass die Zollschuld vor dem Zeitpunkt entstanden ist als | that the customs debt was incurred prior to the time when |
dem Carnet TIR einen Abschnitt entnehmen | to detach a voucher of the TIR carnet |
dem Geist der Zollunion entsprechen | in the spirit of the customs union |
dem Zoll üblicherweise zuerkannte Befugnisse | powers normally accorded to customs |
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien | to waive the requirement that the declarant present the goods to customs |
den Zollschuldbetrag entrichten | to pay the customs debt |
der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss | each individual package shall be sealed |
die bisherige Zusammenarbeit des Beteiligten mit dem Zoll | operator’s history with customs |
die Einfuehrung eines gemeinsamen Zolltarifs | the establishment of a common customs tariff |
die Finanzzölle | customs duties of a fiscal nature |
die Waren einem Zollregime unterwerfen | place the goods under a customs procedure |
die Waren einem Zollregime unterwerfen | enter the goods under a customs procedure |
die Zollschuld sollte an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist | the customs debt should be incurred at the place where the debtor is established |
die Zollverwaltung muss ihre Gründe dem Anmelder mitteilen | the customs authorities shall notify the declarant of... that... |
die Zollverwaltung muss ihre Gründe dem Anmelder mitteilen | the customs authorities shall communicate their grounds to the declarant |
die zu exportierende Menge auf der Produktionsbescheinigung anrechnen | to deduct the quantity to be exported from the production certificate |
die Überlassung aussetzen | to suspend the release |
Einreihung der Ware | type statement |
Einreihung der Ware | description of goods |
Entnahmen aus dem Zoll- oder Steuerlager | goods removed from customs or fiscal warehouse |
Erlöschen der Zollschuld | extinguishment of customs debt |
Erlöschen der Zollschuld | extinction of the customs debt |
Erlöschen der Zollschuld | extinction of customs debt |
Erzeugnis der ersten Verarbeitungsstufe | product of first-stage processing |
externes Durchfuhrverfahren der Union | external Community transit procedure |
für die Verzollung angegebener Wert | value declared for customs purposes |
gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement | common risk management framework |
gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement bei Zollkontrollen | common risk management framework for customs control |
gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement bei Zollkontrollen | common risk management framework |
handelt es sich bei dem Zollschuldner um | where the person who has incurred a customs debt is |
hoheitliche Maßnahmen auf dem Gebiet des Zollrechts | official act pertaining to customs rules |
Im Ausfuhrverfahren können Gemeinschaftswaren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden | The export procedure shall allow Community goods to leave the customs territory of the Community |
Kann der Zeitpunkt, in dem die Zollschuld entsteht, nicht genau bestimmt werden | Where it is not possible to determine precisely when the customs debt is incurred |
Leitlinien für bewährte Verfahren betreffend die Zentren der Polizei- und Zollzusammenarbeit | European best practice guidelines for police and customs cooperation centres |
Linienverkehr auf dem Seeweg | regular shipping service |
Mitgliedstaat der Identifizierung | Member State of identification |
Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt | Member State of identification |
muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden | a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation |
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 | % goods are subject to a 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff |
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 %. | goods are subject to 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff |
Nach der Insel Helgoland versandte Waren gelten nicht als aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeführt | Goods dispatched to Helgoland shall not be considered to be exports from the customs territory of the Community |
Ort, an dem die Zoll- und Steuerschuld entsteht | place where the customs and fiscal debt is incurred |
Ort, an dem die Zollschuld entsteht entstanden ist | place where the customs debt is incurred |
Ort, an dem eine Zollanmeldung abgegeben wird | place where the customs declaration is lodged |
Ort bestimmen, an dem die Zollschuld entstanden ist | establish the place where the customs debt is incurred |
Ort der Entladung | unloading point |
Ort der Entladung | place of discharge |
Ort der Verzollung | point of clearance |
Pflichten nach dem Zollrecht | obligations with regard to customs legislation |
Pflichten nach dem Zollrecht | obligations with regard to customs rules |
Rechte und Pflichten nach dem Zollrecht | rights and obligations with regard to customs rules |
Rechtsbehelf ist in dem Mitgliedstaat einzulegen in dem | appeal must be lodged in the Member State where |
Sicherheitsleistung ist nach dem Zollrecht nicht zwingend vorgeschrieben | customs legislation provides that the provision of security is optional |
so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag | the customs authorities may, at the written request of those concerned |
so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag | the customs authorities may |
sollen Waren aus dem Zollgebiet verbracht werden | where goods are destined to leave the customs territory |
Strategie für die weitere Entwicklung der Zollunion | Strategy for the evolution of the Customs Union |
teilt die bewilligende Zollbehörde dem Bewilligungsinhaber mit, dass | authorizing customs authority shall notify the holder of the authorization that |
unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren | goods exported with notification of intended return |
Verfahren der vorübergehenden Verwendung | temporary admission |
vorübergehendes Entfernen aus dem Zolllager | temporary removal from the customs warehouse |
Waren aus dem Versandverfahren entfernen | divert goods from customs transit |
Waren befinden sich in einem anderen Zollverfahren als das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden | the goods are placed under a customs procedure other than customs procedure for which the goods are declared |
Waren dem Zoll gestehen | present goods to customs |
Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden sollen | goods to be brought out of the customs territory |
Waren von der Gestellung befreien | to waive the requirement to submit goods |
werden zusätzlich zu dem Abgabenbetrag Säumniszinsen erhoben | interest on arrears shall be charged over and above the amount of duty |
Wiederausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft | reexportation from the customs territory of the Community |
Zeitpunkt, in dem die Anmeldung angenommen wird | moment when the declaration is accepted |
Zeitpunkt, in dem die Frist abläuft | date of the expiry of the time limit |
Zeitpunkt, in dem die Zollanmeldung angenommen wird | moment when the customs declaration is accepted |
Zollbehörden bewilligen dem Beteiligten auf Antrag | customs authorities shall, upon application by the person concerned, authorize |
Zollbehörden erteilen dem ermächtigten Ausführer eine Bewilligungsnummer | customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorization number |
Zollkodex der Gemeinschaft | Community Customs Code |
Zollpapier für den Warenverkehr | document for circulation |
Zollschuld entsteht an dem Ort, an dem der Tatbestand, der die Zollschuld entstehen lässt, erfüllt ist | place where a customs debt is incurred shall be the place where the events from which it arises occur |
Zollschuld entsteht an dem Ort an dem der Zollschuldner ansässig ist | customs debt shall be incurred at the place where the debtor is established |
Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt des tatsächlichen Verbringens | customs debt shall be incurred at the time when the goods actually leave the territory of the Community |
Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in dem | customs debt shall be incurred at the moment when |
Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in dem | customs debt shall be incurred at the time (moment of) |
Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt, in dem die Ware einer anderen Bestimmung als vorgesehen zugeführt wird | customs debt shall be incurred at the time when the goods reach a destination other than that for which they were allowed |
Zollschuld gilt als zu dem am weitesten zurückliegenden Zeitpunkt entstanden | customs debt shall be deemed to have been incurred at the earliest time |
Zollschuld sollte an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist | the customs debt should be incurred at the place where the debtor is established |
Zollschuld wird dem Zollschuldner mitgeteilt | customs debt shall be notified to the debtor |
über die Versendung der Güter aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmen | have the power for determining the sending of items out of the customs territory of the Community |