Chinese | Russian |
与世隔绝 | самоизоляция |
与儿童交往 | общение с детьми |
与原文不符的译文 | перевод, далёкий от текста |
与发音动作有关的 | артикуляционный |
与古希腊、罗马的历史、文化有关的 | античный |
与听众的交往 | общение с аудиторией |
与吸烟作斗争 | борьба с курением |
与坏习惯作斗争 | борьба с вредными привычками |
与大自然打交道 | общение с природой |
与学校建立联系 | установление контакта со школой |
与学校新的任务相适应的教学 | обучение, соответствующее новым задачам школы |
与学生们谈话 | разговор с учащимися |
与学生家长座谈儿童教育问题 | беседа с родителями учащихся о воспитании детей |
与学生接触 | контакт с учащийся имися |
与报考高等院校者座谈 | собеседование с поступающими в вуз |
与教师座谈思想政治工作问题 | беседа с учителями об идейно-политической работе |
与…有关的问题 | вопрос |
与本族语言现象作比较 | сравнение с явлениями родного языка |
与现实直接接触 | непосредственное соприкосновение с действительностью |
与社会群体失去联系的少年 | подростки, потерявшие связь с социумом |
与立法有关的 | законодательный |
与自然和社会环境的联系形式 | форма связей с природой и социальной средой |
与迷信作斗争 | борьба с суевериями |
与道德美学价值有关的 | ценностный |
与酗酒作斗争 | борьба с алкоголизмом |
与酗酒行为作斗争 | борьба с пьянством |
与集体的联系 | связь с коллектив ом |
与高等学校专业对口的升学班 | спрофилированный класс на вуз |
与麻醉剂瘾作斗争 | борьба с наркоманией |
世界青年与大学生联合会 | всемирная федерация молодёжи и студентов |
世界青年与大学生联合会 | Всемирная федерация молодёжи и студентов |
世界青年与学生联欢节 | Всемирный фестиваль молодёжи и студентов |
个人与社会的一致 | единство личности и общества |
个人利益与全社会利益的结合 | сочетание личных интересов с интересами всего общества |
个人利益与集体利益的一致 | единство интересов личности и коллектива |
个人参与 | личная сопричастность |
个人参与感 | чувство личной причастности |
个人参与感 | чувство личной сопричастности |
个别与小组教学 | индивидуально-бригадное обучение |
个别与班组教学 | индивидуально-групповая форма обучения |
个别与班组的 | индивидуально-групповой |
个性与性格心理学 | психология личности и характера |
《中小学生历史与社会科学知识》 | "История и обществознание для школьников" |
互相渗透与互相作用的过程 | процесс взаимопроникновения и взаимодействия |
亚洲与南太平洋国家成人教育局 | Бюро образования взрослых для стран Азии и юга Тихого океана |
交流知识与经验 | обмен знаниями и опытом |
复人与人 | отношение |
人与人之间的平等 | равенство людей |
人体解剖学与生理学 | анатомия и физиология человека |
人文与工程技术学院 | институт гуманитарных и инженерных технологий |
人的行为与活动模式 | модель человеческого поведения и деятельности |
仪器制造与信息技术学院 | институт приборостроения и информатики |
低温与食品工艺大学 | университет низкотемпературных и пищевых технологий |
体力劳动与脑力劳动的接近 | сближение физического и умственного труда |
体育与学校卫生研究所 | институт физического воспитания и школьной гигиены |
使养成对科学的兴趣与爱好 | привитие интереса и любви к науке |
使形容词与名词相一致 | согласование прилагательного с существительным |
使理论与实践相结合 | сочетание теории с практикой |
俄罗斯司法部法律与管理学院 | Академия права и управления Министерства России |
俄罗斯国家杜马教育与科学委员会 | Комитет по образованию и науке Государственного Думы РФ |
俄罗斯国立体育运动与旅游大学 | Российский государственный университет физической культуры спорта и туризма |
俄罗斯国立创新工艺与企业经营大学 | Российский государственный университет инновационных технологий и предпринимательства |
俄罗斯教育科学院南方分院顿河畔罗斯托夫研究所与机构 | Южное отделение РАО (Ростов-на-Дону) |
俄罗斯教育科学院各研究所与机构 | Научные институты и учреждения РАО |
俄罗斯教育科学院心理学与年龄生理学学部 | Отделение психологии и возрастной физиологии РАО |
俄罗斯教育科学院教学内容与教学方法研究所莫斯科 | Институт содержания и методов обучения РАО Москва |
俄罗斯教育科学院教育与文化学部 | Отделение образования и культуры РАО |
俄罗斯教育科学院教育哲学与教育理论学部 | Отделение философии образования и теоретической педагогики РАО |
俄罗斯教育科学院教育理论与教育史研究所莫斯科 | Институт теории и истории педагогики РАО Москва |
俄罗斯教育科学院职业教育心理学与教育学研究所喀山 | Институт педагогики и психологии профессионального образования РАО Казань |
俄罗斯绘画、雕塑与建筑学院 | Российская академия живописи, ваяния и зодчества |
俄罗斯联邦信息技术与通讯部 | Министерство информационных технологий и связи РФ |
俄罗斯联邦卫生与社会发展部 | Министерство здравоохранения и социального развития РФ |
俄罗斯联邦国民教育与科学工作者工会 | Профсоюз работников народного образования и науки РФ |
俄罗斯联邦工业与能源部 | Министерство промышленности и энергетики РФ |
俄罗斯联邦教育与科学部 | Министерство образования и науки Российской Федерации |
俄罗斯联邦教育与科学部 | Министерство образования и науки РФ |
俄罗斯联邦教育与科学部儿童—少年旅游中心 | Центр детско-юношеского туризма Министерства образования и науки РФ |
俄罗斯联邦教育与科学部普通教育联邦评审委员会 | Федеральный экспертный совет по общему образованию Министерства образования и науки РФ |
俄罗斯联邦文化与大众传媒部 | Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ |
俄罗斯联邦普通与职业教育部远程教育高校校际中心 | Межвузовский центр дистанционного образования Министерства общего и профессионального образования РФ |
俄罗斯联邦民防、紧急情况与消除自然灾害后果部 | Министерство РФ по делам ГО, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
俄罗斯联邦经济发展与贸易部 | Министерство экономического развития и торговли РФ |
信息与文献中心 | центр информации и документации |
《信息学与教育》 | "Информатика и образование" |
儿童与少年组织 | детская и юношеская организация |
儿童与成人的合作 | сотрудничество детей и взрослых |
儿童与青少年百科全书 | детская и юношеские энциклопедии |
儿童与青少年组织 | детская и юношеская организация |
克服理论与实践的脱节 | ликвидация разрыва между теорией и практикой |
全俄标准化与质量综合信息研究所 | Всероссийский научно-исследовательский институт комплексной информация по стандартизации и качеству |
公民的权利与义务 | права и обязанности граждан |
共和国教育多媒体与电信中心 | Республиканский центр мультимедия и телекоммуникаций в образовании |
内容与形式的联系 | связь между содержанием и формой |
内部装修与设备系 | факультет интерьера и оборудования |
农业化学与土壤学系 | факультет агрохимии и почвоведения |
农村学校社会与教育问题研究所 | институт социально-педагогических проблем сельской школы |
出版的地点与时间 | место и время издания |
分子物理与化学物理系 | факультет молекулярной и химической физики |
分析与综合原则 | принцип анализа и синтеза |
分析与综合的统一 | единство анализа и синтеза |
创办人与教育机构的关系 | отношения между учредителем и образовательным учреждением |
创新工艺与企业经营大学 | университет инновационных технологии и предпринимательства |
初等教育学与教学法系 | факультет педагогики и методики начального обучения |
加强学校与生活的联系法 | закон об укреплении связи школы с жизнью |
劳动与教学相结合 | соединение труда с обучением |
劳动卫生与职业病研究所 | институт гигиены труда и профессиональных заболеваний |
化学与冶金工业管理系 | факультет управления в химической и металлургической промышленности |
半导体材料与仪器系 | факультет полупроводниковых материалов и приборов |
协调学习与社会公益劳动 | координация учёбы и общественно-полезного труда |
卫生教育与教学 | гигиеническое воспитание и обучение |
压缩机与化学工艺过程自动化系 | факультет компрессорных машин и автоматизации химико-технологических процессов |
原因与后果 | причина и следствие |
原子核物理与原子核工程系 | факультет ядерной физики и ядерной техники |
参与 | сопричастность |
参与学校管理 | участие в управлении учебным заведением |
参与市场关系 | участие в рыночных отношениях |
参与性推广 | совместная просветительская работа |
参与教育机构的管理 | участие в управлении образовательным учреждением |
参与民主的自我管理 | участие в демократическом самоуправлении |
参与的法律规范 | нормативно-правовая база участия |
参与者的积极性 | активность участников |
友好与互助的情感 | чувство дружбы и взаимной помощи |
双语现象与多语现象 | двуязычии многоязычие |
只与某一部门有关的 | узковедомственный |
叶先图基管理、商业与法律学院 | Ессентукский институт управления, бизнеса и права |
听与说的 | аудиоречевой |
善与恶 | добро и зло |
善与恶的观念 | представления о доброе и зле |
国与国之间的相互关系 | отношение |
国家与市政管理 | Государственное и муниципальное управление |
国家与法学原理 | основы государства и права |
国家信息技术与电信科研所 | Государственный научно-исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникации |
国家参与 | государственное участие |
《国民教育经济学、计划与组织》 | "Экономика,планирование и организация народного образования" |
国立与自治市立教育机构的管理 | управление государственными и муниципальными образовательными учреждениями |
国立学校与非国立学校毕业生享有同等权利 | равные права выпускников государственных и негосударственных учебных заведений |
国立家庭与教育研究所莫斯科 | Государственный научно-исследовательский институт семьи и воспитания Москва |
国际中小学与大学保健医疗联合会 | Международный союз по школьному и университетскому здравоохранению и медицине |
国际哲学与人文学科理事会 | Международный совет по философии и гуманитарным наукам |
国际文献与信息中心 | Международный центр документации и информации |
国际经济与商务教育中心 | Международный центр экономического и бизнес-образования |
圣彼得堡国立低温与食品工艺大学 | Санкт-Петербургский государственный университет низкотемпературных и пищевых технологий |
圣彼得堡国立经济与金融大学 | Санкт-Петербургский университет экономики и финансов |
圣彼得堡国立绘画、雕塑与建筑学院 | Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры |
圣彼得堡国立资讯科技机械与光学大学 | Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики |
地球化学与稀有元素系 | факультет геохимии и редких элементов |
地球物理与地球化学系 | факультет геофизики и геохимии |
基础与上层建筑之间的矛盾 | противоречие между базисом и надстройкой |
好与人交往的性格 | общительный характер |
婚姻与家庭伦理学 | этика брака и семьи |
存在与意识的同一性 | тождество бытия и сознания |
学习与公益劳动相结合 | сочетание учёты с общественно-полезным трудом |
学习与工作相结合 | сочетание учёбы с работой |
学习与工作相结合 | совмещение учёбы с работой |
学前教育学与学前教育心理学系 | факультет педагогики и психологии дошкольного воспитания |
学前教育机构与学生家长其代理人之间的法律关系 | правовые отношения между дошкольным учреждением и родителями (лицами их заменяющими) |
学校与企业的联系 | связь школы с предприятиями |
学校与家庭的合作 | сотрудничество школы и семьи |
学校与教会脱离 | отделение школы от церкви |
《学校与生产》 | "Школа и производство" |
学校与生产部门的关系 | взаимоотношения школы и производства |
学校与生活的密切联系 | тесная связь школы с жизнью |
学校与社会的疏远 | отчуждение школы от общества |
学校与社区的共同规划 | совместная программа школы и общины |
学校与社区的相互关系 | взаимоотношения школы и общины |
学校与社团组织的联系 | связь школы с общественностью |
中小学校与高等学校的相互联系 | взаимосвязь школы и вуза |
《学校历史与社会知识教学》 | "Преподавание истории и обществознания в школе" |
学校参与教育实习 | участие школы в педпрактике |
学校、家庭与社会的相互联系 | взаимосвязь школы, семьи и общественности |
学生与教会分离 | отделение школы от церкви |
学生与教师间的相互关系 | взаимоотношения учащихся и учителей |
学生与知名人士座谈 | встречи учащихся со знаменитыми людьми |
学生参与 | участие учащихся |
学生参与生产过程 | участие школьников в производственный ом процессе |
学生知识与熟巧形成心理学 | психология формирования знаний и навыков у школьников |
学生自觉性与积极性原则 | принцип сознательности и активности учащихся |
学衔与学位授予条例 | положение о присвоении учёных званий и научных степеней |
宗教事务与国民教育部 | Министерство духовных дел и народного просвещения |
实质教育与形式教育 | материальное и формальное образование |
实验物理与理论物理系 | факультет экспериментальной и теоретической физики |
《家庭与学校》 | "Семья и школа" |
家庭与学校的关系 | связь семьи и школы |
家庭与学校的关系 | отношения семьи и школы |
家庭与学校的联系 | связь между семьёй и школой |
家庭心理与治疗 | семейная психология и терапия |
家庭教育与社会教育的相互联系 | взаимосвязь семейного и общественного воспитания |
家庭生活伦理学与心理学 | этика и психология семейной жизни |
家长与儿童之间的关系 | отношения между родителями и детьми |
家长与儿童的相互关系 | взаимоотношения родителей и детей |
家长与学校的关系 | отношения между родителями и школой |
家长与学校的合作 | сотрудничество родителей и школы |
家长与学生的相互关系 | взаимоотношения родителей и учащихся |
家长与教师的合作 | сотрудничество родителей с учителями |
家长与教师的相互关系 | взаимоотношения родителей и учителей |
家长参与 | участие родителей |
家长和儿童的权利与义务 | права и обязанности родителей и детей |
对善与恶的看法 | взгляды на добро и зло |
对科学的兴趣与热爱 | интерес и любовь к науке |
对立统一与斗争的规律 | закон единства и борьбы противоположностей |
对立面的统一与斗争 | единство и борьба противоположностей |
对立面的统一与斗争的规律 | закон единства и борьбы противоположностей |
将译文与原文比较 | сравнение перевода с оригиналом |
少先队员的义务与权利 | обязанности и права юного пионер |
工业与民用建筑系 | факультет промышленного и гражданского строительства |
工业及运输电气化与自动化系 | факультет электрификации и автоматизации промышленности и транспорта |
工业品艺术设计与工艺大学 | университет дизайна и технологии |
工作日与非工作日 | рабочие и нерабочие дни |
工艺与管理大学 | университет технологий и управления |
《应用心理学与心理分析》 | "Прикладная психология и психоанализ" |
应用数学与计算技术系 | факультет прикладной математики и вычислительной техники |
建筑与矿业管理系 | факультет управления в строительстве и горном хозяйстве |
建筑与矿业系 | факультет строительства и горного хозяйства |
弱听与全聋者学校 | школа для слабослышащих и позднооглохших |
归纳与演绎 | индукции дедукция |
归纳与演绎的统一 | единство индукции и дедукции |
微型仪器与控制技术系 | факультет микроприборов и технической кибернетики |
心理特征与物理性质的相互关系 | психофизика |
《心理科学与教育》 | "Психологическая наука и образование" |
思惟与言语的联系 | связь мышления и речи |
情感与思惟的相互联系 | взаимосвязь эмоций и мышления |
意识与活动统一原则 | принцип единства сознания и деятельности |
感性与理性的统一 | единство чувственного и рационального |
成人与孩子的不协调 | разрыв между взрослыми и детьми |
《成年与老年心理学》 | "Психология зрелости и старения" |
战斗与劳动光荣纪念馆 | дом боевой и трудовой славы |
技术开发与发展 | открытие и развитие техники |
探索学习与生产相结合的形式 | поиски форм сочетания учёбы с производительным трудом |
教与学的统一 | единство преподавания и учения |
教员与学生的个人接触 | личный контакт преподавателя со студентами |
教学与发展的相互联系 | взаимосвязь обучения и развития |
教学与教育的关系 | связь обучения и воспитания |
教学与教育语言 | язык обучения и воспитания |
教学与生产劳动的相互联系 | взаимосвязь между обучением и производственным трудом |
教学与生产劳动的联系 | связь обучения с производственным трудом |
教学与生活的联系 | связь обучения с жизнью |
教学与科研中心 | учебно-научный центр |
教学与科研工作 | учебно-научная деятельность |
教学与科研的 | учебно-научный |
教学中的分析与综合 | анализ и синтез в обучении |
教学主体与客体能动性的一致 | совпадение активности субъектов и объектов обучения |
教学内容与方法研究所 | институт содержания и методов обучения |
教学内容、方法与目的的相互联系 | взаимосвязь содержания метода и целей обучения |
"教学技术与教育技术学"国际中心 | Международный центр "Учебная техника и образовательные технологии" |
教学方法与教学方式的相互关系 | соотношение методов и приёмов обучения |
教学法与教育学的联系 | связь методики с педагогикой |
《教学理论与教学法问题》 | "Проблемы теории и методики обучения" |
教学过程与生产过程相结合 | сочетание учебного и производственного процессов |
教师与学校行政的相互关系 | взаимоотношения учителя и администрации |
教师与学生们的频繁交往 | живое общение преподавателя со студентами |
教师与学生密切交往 | тесное соприкосновение учителя с учащимися |
教师与学生的关系 | отношения педагогов и воспитанников |
教师与学生精神上的一致性 | духовная общность учителя с учеником |
教师与家长的关系 | отношения между учителями и родителями |
教师与班级的关系 | отношения учителя с классом |
教师参与 | участие учителей |
教材分配与使用方法 | методика распределения и использования учебников и учебных пособий |
教育与劳动的联系 | связь воспитания с трудом |
教育与发展 | воспитании развитие |
教育与国民经济的关系 | связь образования с народным хозяйством |
教育与工作的联系 | связь образования с работой |
教育与教学理论 | теория образования и обучения |
教育与教学问题研究法 | метод изучения проблем воспитания и образования детей |
教育与环境 | воспитании среда |
教育与生产劳动相结合 | сочетание обучения с производительным трудом |
教育与生产劳动相结合的方针 | курс на сочетание образования с производственным трудом |
教育与生活的联系 | связь воспитания с жизнью |
教育与生活脱节 | отрыв обучения от жизни |
教育与自我教育的统一 | единство воспитания и самовоспитания |
教育与遗传 | воспитании наследственность |
教育中的批评与自我批评 | критика и самокритика в воспитании |
《教育学与外国教育》 | "Педагогика и народное образование за рубежом" |
教育学理论与教育史研究所 | институт теории и истории педагогики |
教育工作者的医疗与社会保险 | медицинское и социальное страхование педагогических работников |
教育工作者进修与职业再培训学院 | Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования |
教育手段与教育形式 | средства и формы воспитания |
教育机构的权限与义务 | компетенции ответственность образовательного учреждения |
《教育标准与监测》 | "Стандарты и мониторинг в образовании" |
教育的民主性与国家性 | демократический государственный характер образования |
教育的类型与阶段 | виды и ступени образования |
教育研究与仓 | Центр исследований и инноваций в образовании |
教育科学与实践的联系机制 | механизм связи педагогической науки с практикой |
教育科学与社会学的联系 | связь науки о воспитании с социологией |
教育过程的平等参与者 | равноправные участники педагогического процесса |
整体与部分统一原则 | принцип единства целого и части |
文化与劳动学校 | школа культуры и труда |
文化与教育空间的统一 | единство культурного и образовательного пространства |
文化与生活上的差别 | культурно-бытовые различия |
文化修养与道德的 | культурно-этический |
文化修养与道德问题 | культурно-этические проблемы |
文盲与半文盲学校 | школа для неграмотных и малограмотных |
新知与已知的对比 | сопоставление нового с известным |
新西伯利亚国立经济与管理大学 | Новосибирский государственный университет экономики и управления |
无线电器械设计与生产系 | факультет конструирования и производства радиоаппаратуры |
无线电工程与控制论系 | факультет радиотехники и кибернетики |
无线电通信与无线电广播系 | факультет радиосвязи и радиовещания |
普通教育与综合技术教育研究所 | институт общего и политехнического образования |
普通教育与职业教育的相互联系 | взаимосвязь общего и профессионального образования |
普通教育与职业教育部 | Министерство общего и профессионального образования |
普通物理与应用物理系 | факультет общей и прикладной физики |
有机体与环境的相互关系 | взаимоотношения организма со средой |
有色金属与黄金大学 | университет цветных металлов и золота |
期刊与文集文章卡片 | карточка на статьи из журналов и сборников |
机体与环境的相互作用 | взаимодействие организма со средой |
机体与环境的统一 | единство организма и среды |
机械制造业与动力管理系 | факультет управления в машиностроительной промышленности и энергетике |
机械制造工艺与自动化系 | факультет технологии и автоматизации машиностроения |
桥梁与隧道工程系 | факультет строительства мостов и тоннелей |
欧洲与中亚地区大学合作国际网 | Международная сеть сотрудничества университетов Европы и Центральной Азии |
母语与外语的相互作用 | взаимосвязь родного и иностранного языков |
民主与集中 | демократизм и централизм |
民房与公共建筑系 | факультет жилых и общественных зданий |
民族语与俄语双语制 | национально-русское двуязычие |
水利工程与道路建筑系 | факультет гидротехнического и дорожного строительства |
汉语与文学系 | факультет китайского языка и литературы |
《法学与教育》 | "Право и образование" |
泛美教育、科学与文化理事会 | Межамериканский совет по вопросам образования, науки и культуры |
注重学生参与教育活动的学校 | деятельностная школа |
《游戏与儿童》 | "Игра и дети" |
煤矿开采与地下工程系 | факультет разработки угольных месторождений и подземного строительства |
父母其代理人的权利与义务 | права и обязанности родителей (лиц их заменяющих) |
物理电子学与量子电子学系 | факультет физической и квантовой электроники |
特殊教育学与心理学学院 | институт специальной педагогики и психологии |
环境与机体间的平衡 | равновесие между средой и организмом |
理论与实践之间的矛盾 | противоречие между теорией и практикой |
理论与实践活动 | теоретическая и практическая деятельность |
理论与实践的相互联系 | взаимосвязь теории и практики |
理论与实践的结合 | увязка теории и практики |
理论与实践的结合 | сочетание теории с практикой |
理论与实践的统一 | единство теории и практики |
理论与实践的联系 | связь теории с практикой |
理论与实践统一原则 | принцип единства теории и практики |
理论与实际的结合 | соединение теории и практики |
理论与实际相结合 | соединение теории с практикой |
理论培训与实践培训的相互关系 | соотношение теоретической и практической подготовки |
理论课与实践课的相互关系 | соотношение теоретических и практических занятий |
生产与消费的比例失调 | диспропорция между производством и потреблением |
生产自动化与机械化系 | факультет автоматизации и механизации производства |
生理过程与心理现象的联系 | психофизиология |
电子学与计算技术系 | факультет электроники и счётно-решающей техники |
电气仪表制造与计算技术系 | факультет электроприборостроения и вычислительной техники |
电气化与自动化系 | факультет электрификации и автоматизации |
真理与自由的殿堂 | храм истины и свободы |
社会与儿童之间的联系环节 | связующее звено между обществом и ребёнком |
社会人士参与学校生活 | участие общественности в жизни школы |
社会参与机制 | механизм общественного участия |
社会教育与家庭教育的统一 | единство общественного и семейного воспитания |
社会经济与人口结构 | социально-экономическая и демографическая структура |
《科学与学校》 | "Наука и школа" |
科学与实践的关系 | связь науки и практики |
科学与技术一体化 | интеграция науки и техники |
科学与政治信息 | научная и политическая информация |
《科学与教育》 | "Наука и образование" |
科学与教育的 | научно-просветительный |
科学与教育的一体化 | интеграция науки и высшего образования |
科学与教育的宣传 | научно-просветительная пропаганда |
科学与生产的一体化 | интеграция науки и производства |
科学与生产的关系 | связи науки и производства |
科学与生产的稳定联系 | стабильная связь науки и производства |
科学发生与发展史 | история возникновения и развития науки |
科研与教学相结合 | сочетание научно-исследовательской работы с преподаванием |
空气力学与飞行技术系 | факультет аэромеханики и летательной техники |
空气物理学与宇宙研究系 | факультет аэрофизики и космических исследований |
立陶宛水利工程与土壤改良科学研究所 | Ленинградский институт точной механики и оптики |
符号与声音的联系 | связь между знаком и звуком |
管理与经济学院 | Институт управления и экономики |
精密机械与计算技术系 | факультет точной механики и вычислительной техники |
精神与道德上的 | морально-нравственный |
系统性与连贯性原则 | принцип систематичности и последовательности |
纺织与轻工业大学 | университет текстильной и лёгкой промышленности |
经济与企业管理学院 | институт экономики и предпринимательства |
经济与服务大学 | университет экономики и сервиса |
经济与法律大学 | университет экономики и права |
经济与科学组织劳动系 | факультет экономики и научной организации труда |
经济与计划系 | факультет экономики и планирования |
经济组织与企业管理系 | факультет экономической организации и управления предприятием |
经济、统计与信息大学 | университет экономики, статистики и информации |
结构与机能的相互关系 | соотношение структуры и функции |
职业培训与普通教育培训的相互关系 | соотношение профессиональной и общеобразовательной подготовки |
职业教育学与心理学研究所 | институт педагогики и психологии профессионального образования |
联邦出版与大众传媒署 | Федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям |
联邦教育干部培训与再培训系统 | федеральная система подготовки и переподготовки педагогических кадров |
自动化技术与计算技术系 | факультет автоматики и вычислительной техники |
自动控制系统与飞行器装备系 | факультет систем автоматического управления и оборудования летательных аппаратов |
自愿与强制相结合的 | добровольно-принудительный |
自愿与强制相结合的措施 | добровольно-принудительные мероприятия |
自然与人的相互作用 | взаимодействие природы и человека |
自然人与法人的权利能力 | правоспособность физического и юридического лиц |
航空港建设与经营系 | факультет строительства и эксплуатации аэропортов |
苏联劳动与卫国制 | Готов к труду и обороне СССР |
莫斯科国立仪器制造与信息技术学院 | Московская государственная академия приборостроения и информатики |
莫斯科国立兽医与生物工艺学院 | Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии |
莫斯科国立工艺与管理大学 | Московский государственный университет технологий и управления |
莫斯科国立经济、统计与信息大学 | Московский государственный университет экономики статистики и информатики |
莫斯科国立设计与工艺大学 | Московский государственный университет дизайна и технологии |
莫斯科国立通讯与信息技术大学 | Московский технический университет связи и информатики |
莫斯科州国民教育工作者进修与再培训学院 | Институт повышения квалификации и переподготовки работников народного образования Московской области |
表扬与严格要求的合理结合 | разумное сочетание поощрения и требовательности |
西伯利亚商业、管理与心理学院 | Сибирский институт бизнеса, управления и психологии |
西伯利亚国立电信与信息大学 | Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики |
观察与分析上课情况 | наблюдении анализ урока |
言论与出版自由 | свобода слова и печати |
计划管理与领导的方法 | метод планового управления и руководства |
计算数学与控制论系 | факультет вычислительной математики и кибернетики |
认识的客体与主体的一致性 | тождество объекта и субъекта познания |
让人民参与学校管理 | включение народа в управление школой |
讲课、课堂讨论与实践课相结合 | сочетание лекций и семинаров с практическими занятиями |
语言与言语心理学 | психология языка и речи |
语言学与物质文明系 | факультет языкознания и материальной культуры |
跨部门教学与科学综合体 | межотраслевой учебно-научный комплекс |
辩证唯物主义与历史唯物主义 | диалектический исторический материализм |
通讯与信息技术大学 | университет связи и информатики |
遗传与教育 | наследственности воспитание |
遗传与环境 | наследственности среда |
遥控力学与电子学系 | факультет автоматики, телемеханики и электроники |
部分其他全俄性机构与研究所 | Организации и научные институты всероссийского характера |
采矿电机学与自动化系 | факультет горной электромеханики и автоматики |
量与质的 | количественно-качественный |
量与质的特点 | количественно-качественная характеристика |
量与质的鉴定 | количественно-качественная характеристика |
金属矿与非金属矿开采系 | факультет разработки рудных и нерудных месторождений |
铸造与锻冲生产系 | факультет литейного и кузнечно-штамповочного производства |
阿拉伯扫盲与成人教育组织 | Арабская организация по ликвидации неграмотности и образованию взрослых |
附有简介的教育学副博士与博士的学位论文索引目录 | аннотированная библиография кандидатских и докторских диссертаций по педагогике |
集体与个人发展的相互制约性 | взаимообусловленность развития коллектива и личности |
集体需要与个体需要的平衡 | баланс коллективных и индивидуальных потребностей |
需求与供应 | спроси предложение |
面授与函授教育 | очно-заочное обучение |
飞机与直升机制造系 | факультет самолётостроения и вертолётостроения |
高分子化学与高分子物理系 | факультет химии и физики высокомолекулярных соединений |
高等与中等职业学校博物馆 | Музей высших и средних профессиональных учебных заведений |
高等学校与企业之间签订合同 | заключение договоров между вузами и предприятиями |
高等技术学校与技术实践活动的联系 | связь высшей технической школы с практической технической жизнью |
高等教育与基础科学一体化 | интеграция высшего образования и фундаментальной науки |
高等职业教育与大学后职业教育教学大纲 | образовательные программы высшего и послевузовского профессионального образования |
黑色金属与合金冶金系 | факультет металлургии чёрных металлов и сплавов |