DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing что | all forms | exact matches only
RussianFrench
бывает так, что чувствую, как сердце каменеетparfois je sens mon cœur qui s'endurcit (Alex_Odeychuk)
говорить, что дальше некуда, что хуже может быть только смертьdire que c'est fini car pire que ça ce serait la mort (Mais qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore! - Но когда ты думаешь, что не можешь найти выход, когда кажется, что его нет, он всё же есть! Alex_Odeychuk)
делать вид, что все вполне хорошоavoir l'air d'aller plutôt bien (Alex_Odeychuk)
дорога, что ведёт во тьмуle chemin qui mène à l'ombre (Alex_Odeychuk)
напоминаю вам, что спряжение этого глагола необходимо вызубритьje vous rappelle qu'il est nécessaire d'apprendre par coeur la conjugaison de ce verbe (sophistt)
настало время сказать, что мы освободились от этих невидимых оковil est temps qu'on se le dise qu'on se délivre de ces chaînes invisibles (Alex_Odeychuk)
Ох уж эти глаза, что испепеляют меня!Oh ces yeux qui me dévorent !
так холодно, что раскалывается сердцеà cœur fendre (Alex_Odeychuk)
увидеть, что нет никакой печальной душиvoir qu'en fait il n'y a qu'une âme désolée
увлекаясь твоими поцелуями, я чувствую, что у меня вырастают крыльяje me sens pousser des ailes accroché à tes baisers (Alex_Odeychuk)
чувствовать, что вырастают крыльяsentir pousser des ailes (Alex_Odeychuk)
чувствовать, что сердце каменеетsentir mon cœur qui s'endurcit (Alex_Odeychuk)
эти вены, что набухают, налитые ядомces veines qui enflent pour cracher le venin (Alex_Odeychuk)
я надеюсь, что все молодыеje souhaite que tous les jeunes (jetenick)
я обменял все, что у меня было, на волдыри и лужиj'ai troqué mes cliques et mes claques contre des cloques et des flaques (Alex_Odeychuk)
я чувствую, что сердце каменеетje sens mon cœur qui s'endurcit (Alex_Odeychuk)