Russian | English |
база практики | traineeship institution |
бескредитная практика | non-credit experience (Johnny Bravo) |
в ходе учебной практики | during my practical training (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
введение в переводоведение и практика перевода | Introduction to Translation Studies and Translation Practice (Leonid Dzhepko) |
Виды профессиональных практик | the form of professional practice (в транскрипте) |
врач общей практики | general practitioner (GP) |
Вузовская практика | University Internship (Johnny Bravo) |
дипломная практика | graduation practise (Johnny Bravo) |
дипломная практика | pre-diploma practical training |
дипломная практика | graduate residency (ЛВ) |
дневник по практике | internship diary (Eleonora6088) |
информационно-координационный центр доказательных данных в области политики и практики | EPPI Centre (Великобритания inplus) |
Исследовательская практика | research scientific training (Janel4ik) |
кафедра теории и практики перевода | Department of Translation and Interpretation (Alex_Odeychuk) |
куратор практики | internship mentor (ART Vancouver) |
магистратура по теории и практике перевода | Graduate School of Translation and Interpretation (Alex_Odeychuk) |
метод отсроченной устной практики | comprehension approach (Johnny Bravo) |
метод отсроченной устной практики | delayed oral practise (метод изучения иностр. яз. Johnny Bravo) |
наблюдательская практика | observation practice |
обеспечить дополнительную практику | provide further practice (нпр. употребления временных форм sophistt) |
обмерно-ознакомительная практика | introductory practice in measurement (shpak_07) |
обязательная учебная практика | CPT (Curricular Practical Training) разновидность учебной практики вне кампуса Off-Campus Employment), должна соответствовать специализации major) студента и быть неотъемлемой частью его программы обучения. CPT может быть на полный рабочий день и не ограничивается 20-ю часами работы в неделю во время учебы. Студент, который на определенном учебном уровне прошел практику CPT именно на полный рабочий день, не имеет права на дополнительную практику OPT на этом же учебном уровне. Ying) |
ознакомительная практика | introductory practical training (ART Vancouver) |
ознакомительная практика | introduction into practice (kliuwka) |
ознакомительная практика | introduction practical training (pelipejchenko) |
ориентированный на практику | practice-oriented (Andrey Truhachev) |
основная практика | basic practice |
Основы экономической теории и практики | Basics of economic theory and practice (дисциплина в учебном заведении PetroKh) |
отчет о практике | professional practice report (Wakeful dormouse) |
педагогическая практика | teaching training (Johnny Bravo) |
педагогическая практика | teaching practicum ("The teaching practicum is an exciting part of the Bachelor of Education program because it is the time when teacher candidates put theory into practice alongside an experienced professional teacher. (UBC Faculty of Education site ubc.ca ART Vancouver) |
педагогическая практика | pedagogical internship (Johnny Bravo) |
педагогическая практика | pedagogical practice |
педагогическая практика | pedagogical practical training |
педагогическая практика | teaching internship (Johnny Bravo) |
педагогическая практика в детском саду | kindergarten practice |
полевая практика | field practice |
посредническая база данных наличия мест работы и практики | recruitment database |
практика грамматики | grammar practice (в изучении языков maystay) |
практика для применения предметных знаний и умений в работе | subject practice |
практика перевода | translation practice (VL$HE13N1K) |
практика по получению рабочей профессии | specialty practical training (Johnny Bravo) |
практика по получению рабочей профессии | specialty practice (Johnny Bravo) |
практика по специальности | specialty practical training (Johnny Bravo) |
практика по специальности | practice in speciality |
практика по специальности | specialty practice (Johnny Bravo) |
практика подготовки и написания научной работы на иностранном языке | Academic Writing (название курса на программе бакалавриата или магистратуры Ivan Pisarev) |
Практика применения металлоконструкций | Metalwork Practice (предмет Johnny Bravo) |
практика работы по специальности | practice |
практика разговорного языка | speaking practice (maystay) |
практика разговорной речи | practising spoken language (Soulbringer) |
Практика устной и письменной речи | Speaking and Writing Practice (ПУПР VL$HE13N1K) |
практика устной речи | speaking practice (maystay) |
предварительная учебная практика | preliminary practice |
преддипломная практика | directed study (Victor_G) |
преддипломная практика | pre-diploma internship (mairev) |
преддипломная практика | pre-graduation internship (northwestern.edu Vladmir) |
преддипломная практика | pre-graduation practical training (immigrationvisaattorney.com Vladmir) |
пример из практики | hands-on example (Alex_Odeychuk) |
программа обучения с практикой на производстве | co-operative education (Ремедиос_П) |
программа обучения с практикой на производстве | co-op (Ремедиос_П) |
программа, сочетающая в себе обучение теории в вузе и практику на предприятии | sandwich programme of study (Johnny Bravo) |
программа языковой практики | immersion program (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
программа языковой практики за рубежом | overseas immersion program (select students go abroad for approximately 30 days to study their language at a foreign university and tour the various sites of that country; Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
программы языковой практики за рубежом | overseas immersion experiences (Foreign Language Center, Defense Language Institute; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
производственная практика | work placement internship (mairev) |
производственная практика | job training (ART Vancouver) |
производственная практика | Workshop Practice (Johnny Bravo) |
производственная практика | Productive Practice (предмет Johnny Bravo) |
производственная практика | work placement (The course offers work placement and industry-based final year projects. We will indicate the percentage time you spend on placement and name where the placement occurs. 4uzhoj) |
производственная практика | production training (Johnny Bravo) |
производственная практика | work placement internship (Johnny Bravo) |
производственная практика | practical placement (Johnny Bravo) |
производственная практика | on-the-job training program (Artjaazz) |
производственная практика | work experience internship (Student is expected to use the things he/she has learned in school and put them into practice. This way the student gains work experience in their field of study. The gained experience will be helpful to finish the final year of study Authentic) |
профессиональная ориентированная практика | professionally oriented practice (McCoy) |
профессиональная практика | professional internship (Johnny Bravo) |
проходить дипломную практику | complete a graduate internship (at ... – в ... / на ... (таком-то предприятии) Alex_Odeychuk) |
проходить производственную практику | complete a graduate internship (говоря о студенте, обучающемся на выпускном курсе ВУЗа Alex_Odeychuk) |
проходить производственную практику | do an internship (at ... – в ...; Microsoft Alex_Odeychuk) |
прохождение практики на производстве | work placement (4uzhoj) |
развитие речевой практики | language immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
разговорная практика | conversation |
разговорная практика | speaking practice (maystay) |
распределённая практика | distributed practice (learning with reasonably long intervals between separate occasions of learning grafleonov) |
рассредоточенная практика | distributed practice (grafleonov) |
рефлексия практики | after action review (взято из учебных материалов Академии народного хозяйства при Правительстве РФ xlator) |
речевая практика | speech practice (Vladmir) |
руководитель практики | practice supervisor |
стажировочная практика | training practice |
теория и практика изобразительного искусства | Fine Art Theory and Practice (название курса Alex Lilo) |
теория и практика перевода | translation and interpretation (Alex_Odeychuk) |
устная практика | speech practice (ВосьМой) |
участвовать в занятиях по развитию речевой практики | participate in language immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
учебная практика | placement |
учебная практика | internship |
учебная практика | work placement |
учебная практика | academic training (Johnny Bravo) |
учебная практика | practical training (VL$HE13N1K) |
учебно-ознакомительная практика | introductory training (Artjaazz) |
учебно-ознакомительная практика | introductory internship (студенческая практика OlegHalaziy) |
учебно-производственная практика | curricular practical training (Sergey_Ka) |
учебно-производственная практика | field attachment (BorisBorisych) |
учебно-производственная практика | field internship (Lub-off) |
учебно-творческая практика на пленэре | academic and creative work en plein air (Alex Lilo) |
учебно-технологическая практика | academic and technological practical training (ART Vancouver) |
частная юридическая практика | private legal/law practice (Самурай) |
школа для прохождения практики студентов | partnership school |
школа для прохождения практики студентов | partner school |
школа педагогической практики | training school |
школа прохождения практики | practice school |
школьная практика | school practice |
языковая практика | language practice |
языковая практика | language immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
языковая практика за рубежом | overseas immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
языковая практика за рубежом в течение месяца | month-long overseas immersion (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |