Russian | French |
Агентство по вопросам преподавания французского языка за рубежом | AEFE (Лорина) |
вернувшись в свою страну по окончании учёбы | de retour dans leur pays à la fin de leurs études (De retour dans leur pays à la fin de leurs études, ils sont 72% à utiliser le français comme langue de travail et ils sont 76% à l'utiliser dans un cadre amical. Alex_Odeychuk) |
выдавать диплом инженера по направлению подготовки дипломированного специалиста | délivrer un diplôme d'ingénieur (русс. термин "инженер по направлению подготовки дипломированного специалиста" для перевода взят из документа Министерства образования РФ: Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста. Специальность: биомедицинская техника. Квалификация: инженер. - М., 2000. - 32 с. Alex_Odeychuk) |
Высшая национальная школа по вычислительной технике и прикладной математике в Гренобле | ENSIMAG (Ecole nationale supérieure d'informatique et de mathématique appliquées de Grenoble Alex_Odeychuk) |
высшие курсы подготовки по вопросам питания | formation nutritionnelle de niveau supérieur |
диплом инженера по направлению подготовки дипломированного специалиста | diplôme d'ingénieur (русс. термин "инженер по направлению подготовки дипломированного специалиста" для перевода взят из документа Министерства образования РФ: Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста. Специальность: биомедицинская техника. Квалификация: инженер. - М., 2000. - 32 с. Alex_Odeychuk) |
Директор Центра по работе с иностранными студентами | Directeur du Centre pour le travail avec des étudiants étrangers (ROGER YOUNG) |
Директор Центра по работе с иностранными студентами | directeur du centre spécialisé dans l'accueil des étudiants étrangers (ROGER YOUNG) |
домашнее обучение по школьной программе | éducation scolaire à la maison (Sergei Aprelikov) |
дописать отчет по практике | terminer le rapport de stage (z484z) |
Единая государственная электронная база по вопросам образования | Base de données électronique d'état unifiée pour l'enseignement (ROGER YOUNG) |
ежегодное подтверждение студентом академической успеваемости по образовательной программе | la validation annuelle du programme d'un étudiant |
завершить отчет по практике | terminer le rapport de stage (z484z) |
закончить отчет по практике | terminer le rapport de stage (z484z) |
заместитель по воспитательной работе | CPE (conseiller principal d'éducation Olga A) |
изучать французский по интернету | étudier le français en ligne (sophistt) |
изучать французский по интернету | étudier le français sur internet (sophistt) |
инженер по направлению подготовки дипломированного специалиста | diplôme d'ingénieur (русс. перевод взят из документа Министерства образования РФ: Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста. Специальность: биомедицинская техника. Квалификация: инженер. - М., 2000. - 32 с. Alex_Odeychuk) |
Институт по подготовке кадров государственного аппарата | Institut du service public (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
Информационный центр по признанию иностранных документов | ENIC-NARIC France (Информационное обеспечение признания иностранного образования, квалификаций и ученых степеней осуществляют: в Российской Федерации – национальный информационный центр по информационному обеспечению признания в Российской Федерации образования и (или) квалификации, ученых степеней и ученых званий, полученных в иностранном государстве; во Французской Республике – Информационный центр по признанию иностранных документов ЕНИК/НАРИК Франция. // Часть 2 статьи 9 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk) |
итоговый экзамен по окончании школы | examen de fin d'études (Sergei Aprelikov) |
кандидатский экзамен сдаётся по трем предметам | examen de doctorat est à passer dans trois matières (Morning93) |
комитет по образованию | académie (городской, районный, областной freken_julie) |
конкретные рекомендации по методике преподавания | fiches de pédagogie concrètes (Alex_Odeychuk) |
консультант по имиджу | spécialiste du conseil en image (elenajouja) |
консультант по релукингу | spécialiste du conseil en image (elenajouja) |
курс по | cours de (cours d'anatomie/ de danse etc. dng) |
курс подготовки к экзамену по французскому языку | cours de préparation à l'examen de français |
курсовой проект по | Projet d'étude de (ROGER YOUNG) |
магистр по специальности "организация управления" | master en Sciences de Gestion (Alex_Odeychuk) |
Межкантональное соглашение по гармонизации обязательной средней школы | HarmoS (L'accord intercantonal sur l'harmonisation de la scolarité obligatoire (concordat HarmoS) - В Швейцарии Latvija) |
наивысший бал при сдаче по результатам сдачи экзаменов вступительных, выпускных и т.п. | Major de promotion (Маргарита_) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DALF (DALF - Diplôme approfondi de langue française Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du Diplôme approfondi de langue française (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DALF (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о начальном знании французского языка | la Commission nationale du Diplôme initial de langue française (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о начальном знании французского языка | la Commission nationale du DILF (DILF - Diplôme initial de langue française Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du DELF (DELF - Diplôme d'études en langue française Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du Diplôme d'études en langue française (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du DELF (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка и дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DELF et du DALF (DELF - Diplôme d'études en langue française, DALF - Diplôme approfondi de langue française Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка и дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DELF et du DALF (Alex_Odeychuk) |
Национальная комиссия по профессиональной сертификации | Commission Nationale de la Certification Professionnelle (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сертифицированный_международный_инвестиционный_аналитик elena.sklyarova1985) |
не по теме | hors sujet (z484z) |
не по теме | HS hors sujet (z484z) |
обладать педагогическим образованием по специальности "преподавание французского языка как иностранного" | avoir une formation pédagogique dans l'enseignement du français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
образование по специальности "внешняя торговля" | une formation commerce international (Alex_Odeychuk) |
обучение по медицинской специальности | études de santé (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
обучение по образовательной программе подготовки инженера по направлению подготовки дипломированного специалиста | études conduisant au diplôme d'ingénieur |
обучение по программам бакалавриата | études conduisant au grade de licence (Alex_Odeychuk) |
обучение по программам магистратуры | études conduisant au grade de master (Alex_Odeychuk) |
обучение по программе подготовки дипломированного инженера | études conduisant au diplôme d'ingénieur (Высшее образование, полученное в Российской Федерации, подтверждаемое дипломом специалиста или магистра, и высшее образование, полученное во Французской Республике, подтверждаемое дипломом "мастэр", званием "дипломированный инженер" или любым другим дипломом о присвоении степени "мастэр", полученными во Французской Республике, признаются сопоставимыми и дают их обладателям доступ к продолжению образования по программе подготовки научно-педагогических кадров (аспирантура, адъюнктура) и программе ассистентуры-стажировки в Российской Федерации или по докторской программе (doctorat) во Французской Республике. // Статья 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk) |
обучение по программе подготовки дипломированного инженера | études conduisant au diplôme d'ingénieur |
Олимпиада по напр. математике и т.д. | concours généraux de mathématiques etc. |
откровения, от которых пробегает мороз по коже | des révélations qui font frémir (Iricha) |
оценка по физике | note en physique (z484z) |
оценка по шкале высшего учебного заведения | note selon l'échelle de l'établissement d'enseignement supérieur (ROGER YOUNG) |
оценка по шкале высшего учебного заведения | échelle nationale (ROGER YOUNG) |
первый курс обучения по медицинской специальности | la première année des études de santé (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
первый курс обучения по медицинской специальности | la première année des études de santé (Alex_Odeychuk) |
план распределения устных переводчиков по участкам работы | programme d'affectation des interprètes |
по-детски | comme une enfant (Alex_Odeychuk) |
по итогам | au titre de (учебного года kopeika) |
по направлению подготовки | en série (бакалавреат) |
по одному щелчку пальцев | en un claquement de doigt (Alex_Odeychuk) |
по окончании бакалавриата | à l'issue de la licence (Высшее образование, полученное в Российской Федерации, подтверждаемое дипломом бакалавра, и высшее образование, полученное во Французской Республике, подтверждаемое дипломом лиценциата, признаются сопоставимыми и дают их обладателям доступ к продолжению обучения по образовательной программе высшего образования – программе магистратуры в Российской Федерации или по программе "мастэр" (master) во Французской Республике. Условия приема на обучение определяются образовательными организациями высшего образования с учетом требований для поступления на избранную образовательную программу и в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон. // Статья 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk) |
по результатам | sur base de (Sur base de une épreuve d'évaluation qui peut prendre des formes différentes (dossier d'admission, examen écrit, portfolio, examen oral), un jury composé d'enseignants de la formation statue sur votre demande d'admission. - По результатам вступительного испытания, которое может принимать различные формы (оценка материалов личного дела абитуриента, письменный экзамен, оценка портфолио работ, устный экзамен), вступительная комиссия из преподавателей учебного заведения принимает решение по вашему заявлению о поступлении в высшее учебное заведение. Alex_Odeychuk) |
по результатам анализа ситуации научно-педагогическим сообществом | dans le cadre d'une réflexion scientifique et pédagogique (Le Figaro, 2018) |
по результатам вступительного испытания | sur base de une épreuve d'évaluation |
по результатам собеседования | conformément aux résultats de l'entretien interview (ROGER YOUNG) |
по собственному желанию | de son propre chef (ROGER YOUNG) |
по специальности | spécialisé en (ROGER YOUNG) |
подготовка к экзамену по французскому языку | préparation à l'examen de français |
подготовка кадров по вопросам питания | formation nutritionnelle de niveau supérieur |
Подразделение по общему и технологическому образованию | DEGT (Division de l'enseignement général et technologique jooble.org Katharina) |
получить полное высшее образование по специальности | N. a obtenu le niveau requis de l'éducation professionnelle supérieure: la qualification de |
Постоянная международная конференция высших учебных заведений по подготовке устных и письменных переводчиков | Conférence internationale permanente d'Instituts universitaires de traducteurs et interprètes |
Практикум по | Atelier sur (ROGER YOUNG) |
практикум решения задач по математике | Travaux pratiques de résolution de problèmes mathématiques (LadyTory) |
предлагать курс подготовки к экзамену по французскому языку | proposer des cours de préparation à l'examen de français |
представитель академии по европейским и международным отношениям и сотрудничеству | DAERIC délégué académique aux relations européennes et internationales et à la coopération (Olga A) |
преподавание иностранных языков по международным стандартам | enseignements internationaux de langues étrangères (// Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
преподавание иностранных языков по международным стандартам | EILE (enseignements internationaux de langues étrangères // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
преподаватель по обучению рациональному питанию | éducateur nutritionnel |
преподаватель по специальности | enseignant dans la spécialité (traductrice-russe.com) |
преподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру | enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travailler (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
принимать решение по | statuer sur (Alex_Odeychuk) |
программа по обмену | programme d'échange (sophistt) |
программа по обмену студентами | programme d'échange d'étudiants (sophistt) |
пройтись по Франции | traverser alors la France (Alex_Odeychuk) |
прокатиться по Франции | traverser alors la France (Alex_Odeychuk) |
проректор по научной работе | prorecteur pour le travail scientifique |
проректор по учебной работе Французского института управления | Directeur pédagogique à l'Institut français de gestion |
проректор по учебной части | vice-recteur a§ études (Simplyoleg) |
проректор по учебной части | vice-recteur aux études (Simplyoleg) |
проректор по экономическим вопросам и вопросам развития | Vice-recteur des affaires économiques et du développement (ROGER YOUNG) |
просвещение по вопросам питания | vulgarisation en matière de nutrition |
Работа по личной инициативе в рамках заданной программы | TIPE (Travail d'initiative personnelle encadré eugeene1979) |
рассказывать по памяти | Réciter de mémoire (ROGER YOUNG) |
ребёнком я видел, как тоска струилась по женским щёкам | enfant j'ai vu le blues couler sur les joues d'une femme (Alex_Odeychuk) |
реферат по книге | exposé sur le livre (LadyTory) |
сдать устный экзамен по основному предмету | passer un examen oral dans la matière principale (Morning93) |
скользить по воздуху | flotter dans l'air (Alex_Odeychuk) |
специалист по распространению знаний и опыта | vulgarisateur |
Специальности и направления подготовки по программе "Преподавание, воспитание и образование в начальной школе" | Métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation (MironovaA) |
спецкурс по | Cours spécialisé sur (ROGER YOUNG) |
строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски | faire un domaine où tu seras reine (Alex_Odeychuk) |
строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски | faire un domaine où tu seras roi (Alex_Odeychuk) |
тест оценки знаний по французскому языку | Test d'évaluation de français (Alex_Odeychuk) |
тест оценки знаний по французскому языку | Test d'évaluation de français (международный тест на знание французского языка, разработанный Торгово-промышленной палатой региона Париж Иль-де-Франс Alex_Odeychuk) |
тест оценки знаний по французскому языку | TEF (международный тест на знание французского языка, разработанный Торгово-промышленной палатой региона Париж Иль-де-Франс Alex_Odeychuk) |
тест оценки знаний по французскому языку для иммиграции в Квебек | TEFAQ (имеет целью определить уровень знаний и навыков по французскому языку в случае официального предоставления документов на иммиграцию в канадскую провинцию Квебек. Тест официально признаётся министерством иммиграции, развития и интеграции провинции Квебек. Alex_Odeychuk) |
у меня от этого мороз по коже | cela me fait froid dans le dos (Iricha) |
указывать баллы, полученные по каждой части теста | indiquer les scores obtenus à chaque épreuve (Alex_Odeychuk) |
управление по материальному обеспечению | intendance (в коллежах и лицеях Olga A) |
учебный предмет по выбору | option (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
учить детей говорить по-арабски | apprendre aux enfants à parler arabe (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
учить французский по интернету | apprendre le français sur Internet (sophistt) |
учиться говорить по-французски | apprendre à parler français (Alex_Odeychuk) |
учиться говорить по-французски с удовольствием | apprendre à parler français en prenant du plaisir (Alex_Odeychuk) |
учиться на бакалавра по специальности английский язык | faire une licence d'anglais (sophistt) |
учиться по интернету | étudier sur Internet (sophistt) |
федеральное агентство по образованию | Agence fédérale pour l'éducation (dobry_ve4er) |
федеральное агентство по образованию | l'agence fédérale sur l'enseignement (Delilah) |
федеральное агентство по образованию | Agence fédérale de l'éducation (Morning93) |
ходить по лезвию ножа | être sur le fil du rasoir (Iricha) |
Школьный экзамен по плаванию | Attestation scolaire savoir nager (RomanosHaponovos) |
экзамен по французскому языку | examen de français (proposer des cours de préparation à l’examen de français - предлагать курс подготовки к экзамену по французскому языку Alex_Odeychuk) |
экзамены по профилирующим учебным предметам средней школы | les épreuves de spécialité du bac (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
экзамены по следующим предметам | examens sur les matières suivantes (ROGER YOUNG) |
я наслушался довольно болтовни и сыт ей по горло | j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé |
язык, наиболее популярный по показателю изучения британской молодёжью | la langue la plus étudiée par les jeunes britanniques (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |