DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing который | all forms | exact matches only
RussianFrench
вопрос с несколькими ответами, из которых надо выбрать правильныйquestion à choix multiple (Yanick)
Главы, которые могут быть...des chapitres qui pourraient etre (jetenick)
город, который озаряется огнямиla ville qui s'illumine (Alex_Odeychuk)
дрянь, которая увела твоего бывшего парняla garce qui t'a volé ton ancien mec
желание, которое впивается нам в шеюl'envie qui nous mord dans le cou (Alex_Odeychuk)
количество студентов, которые переводятся на второй курсle nombre d'étudiants admis en deuxième année (Le Parisien, 2018)
количество студентов, которые переводятся на второй курсle nombre d'étudiants admis en deuxième année
который приятно пахнетqui fleure (jetenick)
мир, который похож на меня, раскачивается в твоих глазахl'univers qui me ressemble, c'est dans tes yeux qu'il se balance (Alex_Odeychuk)
молчание, которое мне тихо дарит твоё отсутствиеle silence que me fait doucement ton absence (Alex_Odeychuk)
мы не умеем найти свет, которого нам не хватаетon ne sait pas trouver la lumière qui nous manque (Alex_Odeychuk)
мы часто видели, как снова бьёт лава из древнего вулкана, который считался давно потухшимon a vu souvent rejaillir le feu d'un ancien volcan qu'on croyait trop vieux (Alex_Odeychuk)
на которой преподают практикиmaster professionnel (z484z)
на которой преподают практикиmaster pro (z484z)
не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездииsans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation (ищу свою любовь Alex_Odeychuk)
откровения, от которых пробегает мороз по кожеdes révélations qui font frémir (Iricha)
первый курс обучения, на который студент зачислен повторноune nouvelle première année (поскольку не смог сдать зачёты и экзамены для перехода на следующий курс обучения // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
преподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по мируenseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travailler (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
сердце, которое признаётсяle cœur qui avoue (Alex_Odeychuk)
сердце, которое трепещетle cœur qui tremble (Alex_Odeychuk)
у тебя в сердце огонь, который горит без концаd'avoir au cœur un incendie qui s'éternise (Alex_Odeychuk)
узник времени, которое проходитprisonnier du temps qui passe (образное отражение в искусстве философской концепции "бытия к смерти" ("бытия, обращённого в смерть") – одного из основных экзистенциалов М.Хайдеггера ("Бытие и время", § 46–53), обнаруживающего онтологическое измерение человека, показывающего его целостность и временно́й характер. Адекватное осознание человеком феномена смерти в философии Хайдеггера – условие перехода к подлинному модусу существования человека. Смысл философии Хайдеггера: важно то, какое значение имеет для "полноты" жизни человека осознание им неизбежности того, что рано или поздно его не станет. Смерти бояться не надо – она неизбежно наступит. Стремиться к ней тоже не надо. Хайдеггер исходит из первичности эмоционально-практического отношения человека к миру. Бытие сущего непосредственно открыто человеку в отнесённости к его намерениям, возможностям в жизни, а не в чистом незаинтересованном созерцании. Осознание неизбежности наступления в определённый момент в будущем своей смерти вызывает у человека процесс рассуждений и выработку понимания своих возможностей в жизни в пределах ожидаемой её продолжительности: понимания того, как он может и хочет прожить оставшуюся жизнь, – с кем, как, где и когда, позволяет задать для себя планку жизненных притязаний, определить направления самореализации, реально достижимые и значимые цели в жизни, начать ценить каждый день, прожитый с пользой и смыслом. financial-engineer)
шёпот из полуслов, который моё сердце хочет понятьun murmure à mi-mots que mon cœur veut comprendre (Alex_Odeychuk)
это цена, которую надо заплатить заc'est le prix à payer pour
это цена, которую платят заc'est le prix à payer pour (... // Le Monde, 2018)
этот тест является доказательством знания языка, который пользуется авторитетом в любой точке мираce test est une preuve de la connaissance de la langue reconnue partout dans le monde (Alex_Odeychuk)