Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Education
containing
из
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
абитуриенты
из
простого народа
candidats issus de milieux modestes
(Le Monde, 2021
Alex_Odeychuk
)
быть исключённым
из
школьной программы
être supprimé du programme scolaire
(
france24.com
Alex_Odeychuk
)
вопрос с несколькими ответами,
из
которых надо выбрать правильный
question à choix multiple
(
Yanick
)
выписка
из
зачётной ведомости
relevé de notes
(
Morning93
)
выпускники
из
числа иностранных студентов
alumni étrangers
(
Alex_Odeychuk
)
выпускники французских высших учебных заведений
из
числа иностранных студентов
alumni étrangers de l'enseignement supérieur français
(
Alex_Odeychuk
)
вырваться
из
объятий одиночества
s'arracher des bras de la solitude
(
Alex_Odeychuk
)
жизнь — далеко не постель
из
роз
la vie n'est pas un lit de roses
земля уходит
из
-под ног
mes pieds lâchent le sol
(
Alex_Odeychuk
)
земля уходит у меня
из
-под ног
me fait quitter la terre ferme
(
Alex_Odeychuk
)
идёт кровь
из
твоих ран
saigner de tes blessures
(
Alex_Odeychuk
)
из
ничего вырастает Эверест
un rien devient l'Everest
(
Alex_Odeychuk
)
из
старой бабочки я вернулся в куколку
de vieux papillon je passe à chrysalide
(
Alex_Odeychuk
)
из
цветов
fleuri
(
Alex_Odeychuk
)
изгонять боль
из
сердца
balayer les maux de cœur
(
Alex_Odeychuk
)
иностранные студенты
из
развивающихся стран
étudiants étrangers, originaires des pays émergents
(
Alex_Odeychuk
)
исключать
из
школы
renvoyer de l'école
(
I. Havkin
)
исключать
из
школы
exclure de l'école
(
I. Havkin
)
исключать
из
школы
expulser de l'école
(
I. Havkin
)
исключение
из
школы
renvoi de l'école
(
I. Havkin
)
исключение
из
школы
exclusion de l'école
(
I. Havkin
)
исключение
из
школы
expulsion de l'école
(
I. Havkin
)
каждого
из
них знает точно почему это
chaqune eleve sait precisement pourqoi il est la
(
jetenick
)
мы оба
из
одного теста
tous deux la même dalle
(
Alex_Odeychuk
)
мы часто видели, как снова бьёт лава
из
древнего вулкана, который считался давно потухшим
on a vu souvent rejaillir le feu d'un ancien volcan qu'on croyait trop vieux
(
Alex_Odeychuk
)
один
из
крупнейших швейцарских финансовых конгломератов
Credit Suisse
(
ROGER YOUNG
)
от её голоса земля уходит у меня
из
-под ног
sa voix me fait quitter la terre ferme
(
Alex_Odeychuk
)
от звука её голоса земля ушла у меня
из
-под ног
a voix me fait quitter la terre ferme
(
Alex_Odeychuk
)
ошибка
из
-за невнимания
Faute d'innatention
(
ROGER YOUNG
)
покрывало
из
цветов
un manteau fleuri
(
Alex_Odeychuk
)
постель
из
роз
un lit de roses
(
Alex_Odeychuk
)
постель
из
роз
lit de roses
(La vie n’est pas un lit de roses. - Жизнь — далеко не постель из роз.
Alex_Odeychuk
)
приёмная комиссия
из
преподавателей учебного заведения
un jury composé d'enseignants de la formation
(un jury composé d'enseignants de la formation statue sur votre demande d'admission
Alex_Odeychuk
)
ребенок
из
неблагополучной семьи
enfant défavorisé
(
Sergei Aprelikov
)
слезинка
из
прошлого
une larme du passé
(
Alex_Odeychuk
)
студенты
из
развивающихся стран
étudiants, originaires des pays émergents
(
Alex_Odeychuk
)
у меня сердце рвётся
из
груди
j'ai le cœur juste au bord des yeux
(
Alex_Odeychuk
)
у тебя сердце готово выскочить
из
груди
ton cœur bat de plus belle
(
Alex_Odeychuk
)
удвоение числа иностранных студентов
из
развивающихся стран
le doublement du nombre d'étudiants étrangers, originaires des pays émergents
(
Alex_Odeychuk
)
шёпот
из
полуслов, который моё сердце хочет понять
un murmure à mi-mots que mon cœur veut comprendre
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL