DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing из | all forms | exact matches only
RussianFrench
абитуриенты из простого народаcandidats issus de milieux modestes (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
быть исключённым из школьной программыêtre supprimé du programme scolaire (france24.com Alex_Odeychuk)
вопрос с несколькими ответами, из которых надо выбрать правильныйquestion à choix multiple (Yanick)
выписка из зачётной ведомостиrelevé de notes (Morning93)
выпускники из числа иностранных студентовalumni étrangers (Alex_Odeychuk)
выпускники французских высших учебных заведений из числа иностранных студентовalumni étrangers de l'enseignement supérieur français (Alex_Odeychuk)
вырваться из объятий одиночестваs'arracher des bras de la solitude (Alex_Odeychuk)
жизнь — далеко не постель из розla vie n'est pas un lit de roses
земля уходит из-под ногmes pieds lâchent le sol (Alex_Odeychuk)
земля уходит у меня из-под ногme fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk)
идёт кровь из твоих ранsaigner de tes blessures (Alex_Odeychuk)
из ничего вырастает Эверестun rien devient l'Everest (Alex_Odeychuk)
из старой бабочки я вернулся в куколкуde vieux papillon je passe à chrysalide (Alex_Odeychuk)
из цветовfleuri (Alex_Odeychuk)
изгонять боль из сердцаbalayer les maux de cœur (Alex_Odeychuk)
иностранные студенты из развивающихся странétudiants étrangers, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk)
исключать из школыrenvoyer de l'école (I. Havkin)
исключать из школыexclure de l'école (I. Havkin)
исключать из школыexpulser de l'école (I. Havkin)
исключение из школыrenvoi de l'école (I. Havkin)
исключение из школыexclusion de l'école (I. Havkin)
исключение из школыexpulsion de l'école (I. Havkin)
каждого из них знает точно почему этоchaqune eleve sait precisement pourqoi il est la (jetenick)
мы оба из одного тестаtous deux la même dalle (Alex_Odeychuk)
мы часто видели, как снова бьёт лава из древнего вулкана, который считался давно потухшимon a vu souvent rejaillir le feu d'un ancien volcan qu'on croyait trop vieux (Alex_Odeychuk)
один из крупнейших швейцарских финансовых конгломератовCredit Suisse (ROGER YOUNG)
от её голоса земля уходит у меня из-под ногsa voix me fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk)
от звука её голоса земля ушла у меня из-под ногa voix me fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk)
ошибка из-за невниманияFaute d'innatention (ROGER YOUNG)
покрывало из цветовun manteau fleuri (Alex_Odeychuk)
постель из розun lit de roses (Alex_Odeychuk)
постель из розlit de roses (La vie n’est pas un lit de roses. - Жизнь — далеко не постель из роз. Alex_Odeychuk)
приёмная комиссия из преподавателей учебного заведенияun jury composé d'enseignants de la formation (un jury composé d'enseignants de la formation statue sur votre demande d'admission Alex_Odeychuk)
ребенок из неблагополучной семьиenfant défavorisé (Sergei Aprelikov)
слезинка из прошлогоune larme du passé (Alex_Odeychuk)
студенты из развивающихся странétudiants, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk)
у меня сердце рвётся из грудиj'ai le cœur juste au bord des yeux (Alex_Odeychuk)
у тебя сердце готово выскочить из грудиton cœur bat de plus belle (Alex_Odeychuk)
удвоение числа иностранных студентов из развивающихся странle doublement du nombre d'étudiants étrangers, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk)
шёпот из полуслов, который моё сердце хочет понятьun murmure à mi-mots que mon cœur veut comprendre (Alex_Odeychuk)