DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing дело | all forms | exact matches only
RussianChinese
архивные дела档案卷宗
архивные дела档案材料
беззаветная преданность делу对事业忘我的忠诚
библиотечное дело图书馆学
библиотечное дело图书馆业务
благородное дело崇高的事业
вера в правоту нашего дела坚信我们的事业是正义的
вера в успех дела对事业成功的信心
вклад в дело воспитания对教育事业的贡献
вклад в дело мира对和平事业的贡献
вмешательство в личные дела干涉私事
выговор с занесением в личное дело警告并记入个人档案
.горное дело矿业
государственный комитет по делам издательства, полиграфии и книжной торговли国家图书出版、印刷和发行事业委员会
Государственный комитет по делам изобретений и открытий国家发明创造委员会
государственный комитет по делам изобретений и открытий国家发明和发现委员会
государственный комитет по делам образования国家教育委员会
Даляньский университет морских дел大连海事大学
дело воспитания教育事业
дело воспитания молодёжи教育青年的事业
дело закончилось провалом吹灯
дело коллектива集体的事业
дело образования教育事业
дело построения социализма社会主义建设事业
добродушное отношение к делу对工作的认真态度
единство слова и дела言行一致
застой в делах事业无进展
застой в школьном деле学校教育事业停滞不前
знание дела通晓业务
знаток своего дела本行的能手
издательское дело发行业
издательское дело出版业
индивидуалистический подход к делу对事情的个人主义态度
инженерное дело工程专业
испугавшись трудностей, бросать дело на полпути打退堂鼓
комиссия по делам молодёжи青年事务委员会
комиссия по делам национальностей民族事务委员会
комиссия по делам ЮНЕСКО联合国教科文组织事务委员会
комитет по делам культурно-просветительных учреждений文教机关事务委员会
комитет по делам физкультуры и спорта体育运动委员会
личное дело учащихся学生档案
личное дело учителя教师档案
личные дела обучающихся学生档案
мастер своего дела行家
мастер своего дела内行
мастер своего дела本门的行家
медицинское дело医疗事业
мешать делу硬磨死缠
Министерство внутренних дел РФ俄罗斯联邦内务部
Министерство духовных дел и народного просвещения宗教事务与国民教育部
Министерство иностранных дел РФ俄罗斯联邦外交部
Министерство РФ по делам ГО, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий俄罗斯联邦民防、紧急情况与消除自然灾害后果部
начать заниматься каким-л. делом下水
начинать дело开台
не выделяться при решении дел低调
несколько дел, которые приходится решать вначале头三脚 (вновь назначенным должностным лицом или при выполнении какой-л. работы)
образовательное дело教育事业
обучение военному делу军事训练
общее дело共同的事业
общественные дела公益事业
общественные дела社会工作
осуществление какого-л. дела без достаточной глубины一阵风
осуществление какого-л. дела наспех一阵风
осуществлять какое-л. дело搭台唱戏
относиться одинаково к двум разным делам一勺烩 (см. также 一勺烩yīsháohuì)
относиться одинаково к двум разным делам一锅煮 (см. также 一勺烩yīsháohuì)
отношение преподавателей к порученному делу教师的工作态度
пионерские дела少先队工作
поверхностное знание дела对事物的肤浅了解
постановка дела народного образования组织国民教育事业
преданность делу对事业的忠诚
проектное дело设计工作
противоречие между словом и делом言行之间的矛盾
разрыв между словом и делом言行不一
разрыв между словом и делом言论和行动脱节
расхождение между словами и делами言行不一
решать одновременно несколько дел头三脚
решая трудное дело, задеть опасного человека捅马蜂窝
решая трудное дело, тронуть опасного человека捅马蜂窝
родить детей, чтобы продолжать своё дело传宗接代
следуя за плохим хозяином, заниматься плохими делами小爬虫
создавать условия для осуществления какого-л. дела搭台唱戏
справедливо решать дела一碗水端平 (не угождая кому-л)
справедливое дело正义的事业
суть дела事情的实质
существо дела事情的本质
убеждённость в правоте своего дела对自己事业的正确性深信不疑
узковедомственный подход к делу对事情的本位主义态度
учебное дело教务
факультет архивного дела档案系
хозяйственное дело经济事务
человек дела讲求实际的人
школьное дело校务