English | Russian |
a group in kindergarten for children with special needs | специальная детсадовская группа для детей с особыми потребностями |
a set of values with together with a set of operations | множество значений и операций над ними (ssn) |
achieve a diploma with a distinction grade | получить диплом с отличием (sankozh) |
agree with | быть полезным (kee46) |
approved with great honors | в высшей мере соответствует требованиям |
associated with | при (Johnny Bravo) |
Bachelor Degree with Honours | Степень бакалавра с отличием (для получения необходимо как минимум четыре года дневного обучения, для некоторых специальностей – 5-6 лет. Наиболее распространена на инженерных факультетах и в области юриспруденции, и предполагает большую академическую нагрузку или написание исследовательской работы по окончании курса Johnny Bravo) |
be sick with the flue | болеть гриппом (bigmaxus) |
be used with courses, or for self-learning | использоваться на аудиторных занятиях или как самоучитель (говоря о книге Alex_Odeychuk) |
be used with courses, or for self-learning | использоваться как учебное пособие или самоучитель (Alex_Odeychuk) |
beginning with the 2018-19 school year | начиная с 2018 / 2019 учебного года (в средних школах) |
boarding school for children with special educational needs | специализированная школа-интернат |
Certificate of Secondary General Education for rewarded with gold medals | Аттестат о среднем полном общем образовании для награждённых золотой медалью (Johnny Bravo) |
Certificate of Secondary General Education for rewarded with silver medals | Аттестат о среднем полном общем образовании для награждённых серебряной медалью (Johnny Bravo) |
certificate with distinction | свидетельство с отличием (Victorian) |
child with a mild intellectual disability | ребёнок с лёгкой умственной недостаточностью |
child with a moderate intellectual disability | ребёнок с умеренной умственной недостаточностью |
child with a profound intellectual disability | ребёнок с глубокой умственной недостаточностью |
child with a severe intellectual disability | ребёнок с тяжёлой умственной недостаточностью |
child with a special developmental need | ребёнок с особыми потребностями развития |
child with ADHD | гиперактивный ребёнок |
child with ADHD | ребёнок с СДВГ |
child with ADHD | ребёнок с синдромом дефицита внимания и гиперактивности |
child with attention deficit and hyperactivity disorder | ребёнок с СДВГ |
child with attention deficit and hyperactivity disorder | гиперактивный ребёнок |
child with attention deficit and hyperactivity disorder | ребёнок с синдромом дефицита внимания и гиперактивности |
children with disabilities | дети с ограниченными возможностямифизическими, умственными (ЛВ) |
children with special needs | дети с ОВЗ (ограниченными возможностями здоровья fa158) |
class for children with behavioral problems | класс трудновоспитуемых учащихся |
class for children with learning disability | класс выравнивания |
class for children with mild intellectual disability | класс учащихся упрощённого обучения |
class for children with moderate intellectual disability | класс для учащихся с умеренными недостатками интеллектуального развития |
class for children with multiple disability | класс обучения детей с множественной недостаточностью |
class for children with severe and profound intellectual disability | класс обучения детей с глубокой недостаточностью интеллекта |
class for children with severe and profound intellectual disability | класс обучения детей с тяжёлой недостаточностью интеллекта |
class with intensive music training | класс с углублённым изучением музыки |
complete a dissertation with a cum laude degree | защитить диссертацию на отлично (sankozh) |
complete a dissertation with a distinction | защитить диссертацию на отлично (sankozh) |
conception of types as a set of values with together with a set of operations | концепция типа данных как множества значений и операций над ними (ssn) |
coordinator of studies for pupils with special needs | координатор обучения учащихся с особыми образовательными потребностями |
cope with the curriculum | усвоить учебную программу (Maxim Pyshniak) |
creature to scare the children with | пугало |
creature to scare the children with | страшилище для детей |
curriculum of school for children with severe and profound intellectual disability | программа обучения навыкам самообслуживания детей с глубокой недостаточностью интеллекта |
curriculum of school for children with severe and profound intellectual disability | программа обучения навыкам самообслуживания детей с тяжёлой недостаточностью интеллекта |
dealing with special needs and diversity | разрешение вопросов, связанных с особыми потребностями учащихся и разнообразием потребностей (ssn) |
degree with distinction | диплом с отличием |
degree with honours | диплом с отличием (Andrey Truhachev) |
degree with merit | диплом с хорошими и отличными оценками (Johnny Bravo) |
diploma with high honours | диплом с отличием (Leonid Dzhepko) |
diploma with merit | диплом с хорошими и отличными оценками (Johnny Bravo) |
diploma with the grade of merit | диплом с отличием (guiselle) |
district with premium schools | район, в котором расположены элитные школы (CNN Alex_Odeychuk) |
draw up individual education plans for students with disabilities | составлять индивидуальный учебный план для учеников с инвалидностью (Washington Post Alex_Odeychuk) |
education of children with learning disability | использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов |
education of children with moderate intellectual disability | обучение детей с умеренными недостатками интеллектуального развития |
education of children with severe and profound intellectual disability | обучение детей с тяжёлой и глубокой недостаточностью интеллекта навыкам самообслуживания |
emboss with a seal | скреплять печатью (Johnny Bravo) |
equip you with knowledge | вооружить знаниями (for ... – по ... / для ... | of ... – по ... Alex_Odeychuk) |
exaggerate with psychologizing | перепсихологизировать |
examination with similar questions | экзамен с едиными заданиями |
exercise book with character spacer lines | тетрадь в косую линейку |
exercise book with character spacer lines | тетрадь в узкую линейку |
explain the value of declaration models, especially with respect to programming-in-the-large | объяснить значение различных моделей описаний данных, особенно в применении к "программированию в большом" (ssn) |
facility with | умение (Alex_Odeychuk) |
facility with | лёгкость в (Alex_Odeychuk) |
furnish with a diploma | дипломировать (impf and pf) |
furnished with a diploma | дипломированный |
game with building blocks | игра в конструктор |
game with building blocks | строительная игра |
game with rules | игра по правилам |
General electrical engineering with basics of electronics | Общая электротехника с основами электроники (дисциплина в учебном заведении PetroKh) |
get to grips with | разобраться с (понять что-л. Alex_Odeychuk) |
get to grips with | освоить (что-л. Alex_Odeychuk) |
get to grips with the basics of | освоить основы (чего-либо Alex_Odeychuk) |
get up to speed with | освоить (что-л. Alex_Odeychuk) |
graduate from something with honors | закончить что-либо с отличием (Technical) |
graduate of Stony Brook University's School of Journalism, graduating with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs | выпускник факультета журналистики Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук, получивший диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика" со специализацией "связи с общественностью" (Alex_Odeychuk) |
graduate of the university with dual degrees in | выпускник университета с дипломом о высшем образовании по двум специальностям: (Journalism and Psychology – журналистика и психология Alex_Odeychuk) |
graduate with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs | получить диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика", специализация "связи с общественностью" (Alex_Odeychuk) |
graduate with a degree in | окончить по специальности (She graduated from college with a degree in English lit. kriemhild) |
graduate with an honours degree | получить диплом с отличием (Philip graduated with an honours degree in economics from the University of Manitoba. ART Vancouver) |
graduate with distinction | окончить с отличием (Andrey Truhachev) |
graduate with distinction | окончить с красным дипломом (Andrey Truhachev) |
graduate with distinction | окончить университет с отличием (president1991) |
graduate with honors | закончить с красным дипломом (from ... – такой-то ВУЗ // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
graduate with honors | закончить с отличием (from ... – какой ВУЗ // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
graduate with honors | кончить с отличием |
graduate with the speciality of/in/"..." | окончить вуз по специальности " ... " (Soulbringer) |
graduated with a Masters degree from | получить степень магистра в (Alex_Odeychuk) |
group with extended hours | дежурная группа |
has accordingly been admitted to that degree with all the rights, privileges and immunities thereunto appertaining | со всеми правами, привилегиями и иммунитетами, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo) |
have been awarded a master's degree with honours | получить диплома магистра с отличием (from ... – в таком-то ВУЗе; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
help with homework | помогать с уроками (Andrey Truhachev) |
help with homework | помогать выполнять домашнее задание (Andrey Truhachev) |
help with homework | помогать с домашним заданием (Andrey Truhachev) |
help with homework | помогать делать домашнее задание (Andrey Truhachev) |
help with homework | помогать делать уроки (Andrey Truhachev) |
Honours Degree with Distinction | Диплом о полном высшем образовании с отличием (www.perevod.kursk.ru) |
host dual Master's programmes with international partners | реализовывать программы двойных дипломов с иностранными вузами-партнёрами (Alex_Odeychuk) |
in accordance with requirements | соответствующий требованиям |
Individuals with Disabilities Education Act | Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями (в тексте речь идёт об ограниченных физических возможностях Alex_Odeychuk) |
Individuals with Disabilities Education Act | Закон об образовании лиц с инвалидностью (Tverskaya) |
interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party | общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) |
joint degrees with other universities | двойные дипломы с другими университетами (Alex_Odeychuk) |
learn something with great facility | изучать что-либо с большой лёгкостью (Andrey Truhachev) |
learner with a special educational need | учащийся с особой образовательной потребностью |
master with thesis | магистр с диссертацией на соискание степени (магистра Johnny Bravo) |
networking with interested parties | коммуникация с заинтересованными сторонами (ssn) |
networking with interested parties, i.e. making connections and building relationships | коммуникация с заинтересованными сторонами, т.е. установление связей и построение отношений (ssn) |
not valid unless presented with the original diploma | приложение без диплома недействительно (Johnny Bravo) |
notebook with slanted diagonal lines | тетрадь в косую линейку (sheetikoff) |
nourish with too much learning | перегружать мозг наукой |
offer dual degrees with U.S. colleges | позволять получить два диплома, один из которых диплом вуза США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
offer joint programs with foreign universities | участвовать в программах двойных дипломов с иностранными университетами (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
This is an official transcript only if its holder presents it with original diploma | без диплома недействительно (Сконструировано из реальной надписи) |
opinions tinctured with heresy | взгляды с лёгким налётом ереси |
out-of-school work with children | внешкольная работа с детьми |
parental involvement with schools | помощь родителей школе (key2russia) |
pass with credit | хорошо (при шкале оценивания Pass with Distinction (AB) – Pass with Credit (BA) – Pass (B) – Fail 4uzhoj) |
pass with distinction | отлично (при шкале оценивания Pass with Distinction (AB) – Pass with Credit (BA) – Pass (B) – Fail 4uzhoj) |
pass with flying colors | успешно окончить (alexghost) |
pass with flying colors | получить высокий балл (alexghost) |
person with enmeshed preoccupied attachment relation | лицо с зацепленной привязанностью |
person with hearing impairment | лицо с нарушением слуха |
person with open attachment relation | лицо с открытой привязанностью |
person with visual impairment | лицо с нарушением зрения |
physical education class with full exercise load | основная группа (по физкультуре Tiny Tony) |
physical education class with reduced exercise load | подготовительная группа (по физкультуре Tiny Tony) |
professional with a science, technology, engineering, or mathematics background | выпускник втуза (втуз – высшее техническое учебное заведение Alex_Odeychuk) |
professionals with college degrees | специалисты с высшим образованием (New York Times Alex_Odeychuk) |
pupil with a special educational need | ученик с особой образовательной потребностью |
put on an equal footing with | поставить на одну доску с |
question with tag | вопрос с "хвостиком" (напр., You like it, don't you? maystay) |
school certificate with honours | свидетельство об окончании основной школы с отличием |
school for children with different languages of instruction | смешанная школа (школа с разными языками обучения) |
school for children with disabilities | школа для детей с ограниченными возможностями (snowleopard) |
school for children with learning disability | школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обучении |
school for children with special needs | школа для детей с задержкой в развитии (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
school with a series of subjects taught in English | школа с преподаванием ряда предметов на английском языке (VLZ_58) |
school with advanced English learning | школа с углублённым изучением английского языка (Morning93) |
school with advanced study of English | школа с углублённым изучением английского языка (VLZ_58) |
school with intensified English teaching | школа с углублённым преподаванием английского языка (VLZ_58) |
school with intensified instruction in | школа с углублённым изучением (snowleopard) |
school with intensified instruction in English | школа с углублённым преподаванием английского языка (VLZ_58) |
someone with a Master's degree in math | выпускник магистратуры по специальности "математика" (Alex_Odeychuk) |
structural unit of the militia dealing with children surveillance | детская комната милиции |
student with a science, technology, engineering, or mathematics background | студент втуза (втуз – высшее техническое учебное заведение: students and professionals with a science, technology, engineering, or mathematics background – студенты и выпускники втузов Alex_Odeychuk) |
student with high ability | студент с высокой академической успеваемостью (Alex_Odeychuk) |
Student Workbook for use with | Рабочая тетрадь для студентов к курсу (yugovalib.ru dimock) |
students with different levels of preparation | разноуровневые студенты (VLZ_58) |
studies with tuition fee | платное обучение |
studying with | обучение у (кого-либо A.Rezvov) |
teach with an example | учить на примерах (Alex_Odeychuk) |
teach with the programme | преподавать по программе (I have been teaching Russian via Skype with the programme 'Russian with Mishka'. ART Vancouver) |
teacher of the children with hearing disability | сурдопедагог |
the article deals with | в настоящей статье рассматривается (snowleopard) |
the present diploma gives the right to the professional activity in conformity with the level of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией |
this diploma entitles its holder to perform professional activities in accordance with the education degree and qualification conferred | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
this is an official transcript only if it is presented with original diploma | без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "This is an official transcript only if it bears the seal of the University and the signature of the Director of Records and Registrations in the upper right corner." (University of Maryland) 4uzhoj) |
this official transcript not valid unless presented with original diploma | без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "Official Transcript not valid unless received in sealed envelope" 4uzhoj) |
this transcript is not official unless presented with original diploma | без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "this transcript is unofficial / not official unless signed by a school official" // Я лично пользуюсь именно этим вариантом 4uzhoj) |
together with all the honors, rights and privileges belonging to that degree | со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятся (Johnny Bravo) |
who has satisfied the Examiners in the Final Examination for the degree, with Distinction | и выполнившемуей требования экзаменаторов на выпускном экзамене, с вручением диплома с отличием (Johnny Bravo) |
with a degree in | по специальности (окончил юридический факультет по специальности "Юриспруденция" – Graduated from Law faculty with a degree in jurisprudence snowleopard) |
with a high school diploma | с аттестатом о среднем общем образовании (Washington Post Alex_Odeychuk) |
with a high school education | с аттестатом о среднем общем образовании (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
with a high school education | со средним общим образованием (Washington Post Alex_Odeychuk) |
with a high school education or less | со средним общим образованием или незаконченным средним образованием (CNN Alex_Odeychuk) |
with a knowledge of a foreign language | со знанием иностранного языка (также встречалось как отдельная фраз в иностранных дипломах: A CPA certification with a knowledge of a foreign language increase chances of hire with the FBI. • It is necessary to recognize the need in the United States today for persons with a limited knowledge of a foreign language in a wide variety of occupations. 4uzhoj) |
with a mathematical bias | с математическим уклоном ( academic.ru Розмари) |
with a minor in foreign languages | со знанием иностранных языков (как часть названия специальности) Mr. Morabito earned a Bachelor of Arts degree in both history and political science with a minor in foreign languages; PJ graduated with a Magna Cum Laude in mathematics with a minor in foreign languages from the College of the Holy Cross. Alexander Demidov) |
with a spark of potential | перспективный (bigmaxus) |
with a specialization in | по специальности (Bullfinch) |
with all honors, rights, privileges thereunto appertaining | со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятся (Johnny Bravo) |
with all the honors, rights and privileges belonging thereunto | со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятся (Johnny Bravo) |
with all the honors, rights, privileges thereunto appertaining | со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятся (Johnny Bravo) |
with all the rights and privileges attendant thereon | со всеми правами и привилегиями, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo) |
with all the rights, privileges and responsibilities appertaining thereto | со всеми правами, привилегиями и обязательствами, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo) |
with an emphasis on military and physical training | с усиленной военной и физической подготовкой (Alex_Odeychuk) |
with commendation | с отличием (a diploma with commendation means that you have performed at a higher level than would be needed for an ordinary diploma Johnny Bravo) |
with concentration in | со специализацией (англ. термин взят из диплома, выданного Rice University Alex_Odeychuk) |
with credit | с отличием (также употребляется и как оценка "хорошо" Johnny Bravo) |
with distinction | с оценкой "отлично" (Johnny Bravo) |
with flying colors | с отличием (alexghost) |
with flying colors | крайне успешно (alexghost) |
with flying colors | необыкновенно успешно (alexghost) |
with foam at the mouth | взволнованно, возбуждённо (Andrey Truhachev) |
with full honors | с отличием (о дипломе iwona) |
with graduation looming | накануне окончания вуза (New York Times Alex_Odeychuk) |
with great distinction | с выдающимися достижениями (all78all) |
with great facility | с большой лёгкостью (Andrey Truhachev) |
with highest distinction | с отличием (из журнала Harvard Business Review a_wilkshire) |
with highest praise | с наивысшей похвалой |
with little education | малограмотный (Andrey Truhachev) |
with little education | малообразованный (Andrey Truhachev) |
with majors in | по специальности (Johnny Bravo) |
with majors in | со специализацией в (Johnny Bravo) |
with majors in | специализируясь в (Johnny Bravo) |
with merit | с оценкой "хорошо" (Johnny Bravo) |
with no technical pre-knowledge | без предварительной технической подготовки (Alex_Odeychuk) |
with professional qualifications in | с присвоением квалификации (Johnny Bravo) |
with specialization in | по специальности (Johnny Bravo) |
with specialization in | со специализацией (англ. термин взят из диплома, выданного Purdue University Alex_Odeychuk) |
with the approbation of | с одобрения (Johnny Bravo) |
with the approval of | с одобрения (Johnny Bravo) |
with the authority of | с позволения (Johnny Bravo) |
with the authority of | с разрешения (Johnny Bravo) |
with the indication of | с указанием (Johnny Bravo) |
with very great honor | с большой похвалой |
with whomever | с тем, кто ... (Val_Ships) |
write a dissertation with | написать диссертацию у (кого-либо A.Rezvov) |