Italian | German |
Abilitazione all'insegnamento della storia e della geografia negli istituti superiori | Habilitation für Geschichte und Geographie |
accesso e scambio interattivo di informazioni | interaktiver Zugriff und Austausch von Informationen |
Accordo amministrativo del 16 gennaio 1995 / 15 febbraio 1995 tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazioneCDPErelativo al riconoscimento degli attestati di maturità | Verwaltungsvereinbarung vom 16.Januar 1995 / 15.Februar 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen ErziehungsdirektorenEDKüber die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen |
Accordo europeo sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all'estero | Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland |
Accordo intercantonale del 18 febbraio 1993 sul riconoscimento dei diplomi scolastici e professionali | Interkantonale Vereinbarung vom 18.Februar 1993 über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen |
Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro | Europäische Agentur für Sicherheit am Arbeitsplatz |
aiuti di Stato | staatliche Beihilfen |
Anno eurolpeo dell'istruzione e della formazione durante tutta la vita | Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens |
Anno eurolpeo dell'istruzione e della formazione durante tutta la vita | Europäisches Jahr für lebenslanges Lernen |
Anno eurolpeo dell'istruzione e della formazione durante tutta la vita | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen |
Anno Europeo dell'Istruzione e della Formazione lungo l'arco della vita | Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens |
Anno europeo dell'istruzione e della formazione lungo tutto l'arco della vita | Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens |
Anno europeo dell'istruzione e della formazione lungo tutto l'arco della vita | Europäisches Jahr für lebenslanges Lernen |
Anno europeo dell'istruzione e della formazione lungo tutto l'arco della vita | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen |
Anno Europeo dell'istruzione e della formazione lungo tutto l'arco della vita | Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens |
apprendimento e insegnamento aperto e a distanza | offener Fernunterricht und offene Fernlehre |
apprendimento integrato di lingua e contenuto | integriertes Lernen von Inhalten und Sprache |
assegnazione equa dei tempi di trasmissione via antenna e via cavo | ausgewogene Inauspruchnahme der Sende-und Kabelzeiten |
Associazione nazionale per la formazione e il perfezionamento nell'industria e nel commercio della calzatura, del cuoio e del pellame | Nationaler Ausbildungsverband für die Schuh- und Lederwarenindustrie |
Associazione per gli esami professionali per specialisti in automatica nel campo della costruzione di macchine e apparecchi | Verein für Berufsprüfungen für Automatikfachleute im Maschinen-und Apparatebau |
autorità regionale e locale | Regionale und lokale Verwaltung |
bilancio preventivo delle entrate e delle uscite | Einnahmen-und Ausgabenhaushalt |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Direktorin für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Bildungsdirektor |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Direktor für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Bildungsdirektorin |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin der Direktion für Bildung und Kultur |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin der Bildungsdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-und Kulturdirektorin |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Erziehungs-Departements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Departements für Erziehung,Kultur und Sport |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Bildungs-und Kulturdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin der Erziehungsdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin der Erziehungs-und Kulturdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Erziehungsdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteherin des Erziehungs-und Kulturdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungsdirektor |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-und Kulturdirektor |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Erziehungsdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Erziehungs-und Kulturdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Erziehungs-Departements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Departements für Erziehung,Kultur und Sport |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher des Bildungs-und Kulturdepartements |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher der Erziehungsdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher der Erziehungs-und Kulturdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Vorsteher der Bildungsdirektion |
capo del Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungsdirektorin |
centro di informazione sulla mobilità e le equivalenze accademiche | Informationszentrum für die akademische Anerkennung |
centro di studi e di svaghi sorvegliati dagli insegnanti | Schuelertages-und Aufgabenueberwachungsstaette |
centro d'informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio | Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
Centro europeo per la formazione nell'ambiente agricolo e rurale | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum |
Centro europeo per la formazione nell'ambiente agricolo e rurale | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung und Fortbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum |
Centro europeo per la promozione e la formazione nell'ambiente agricolo e rurale | Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum |
Centro per la ricerca e l'innovazione nell'insegnamento | Zentrum für Forschung und Innovation im Bildungswesen |
ciclo di osservazione e di orientamento | Beobachtungs-und Orientierungsstufe |
classificazione europea di abilità/competenze, qualifiche e occupazioni | europäische Klassifizierung für Fähigkeiten/Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe |
classificazione europea di abilità/competenze, qualifiche e occupazioni | ESCO-Klassifikation |
Comitato amministrativo e finanziario | Verwaltungs-und Finanzausschuss |
comitato consultivo per la formazione professionale e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | Beratender Ausschuss für die Berufsbildung Jugendlicher und die Vorbereitung von Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Comitato consultivo per la formazione scientifica e tecnica | Beratender Ausschuss für wissenschaftlichtechnische Ausbildung |
comitato consultivo per l'istruzione e la formazione professionale permanente relativo a FORCE e EUROTECNET | Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet |
comitato consultivo unico "Eurotecnet" e "Force" formazione professionale permanente | Einziger Beratender Ausschuß "EUROTECNET" und "FORCE" berufliche Fortbildung |
comitato consultivo unico Eurotecnet e Force | Beratender Ausschuss für Eurotecnet und Force |
Comitato di gestione del nido d'infanzia e doposcuola | Verwaltungsausschuss fuer Kindergarten und Kindertagesstaette |
Comitato Economico e Sociale europeo | Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss |
comitato misto CEE-paesi dell'EFTA per l'attuazione dell'accordo che istituisce una cooperazione in materia di istruzione e formazione nel quadro del programma Erasmus | Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms |
comitato per i festeggiamenti | Festkomitee |
Comitato per l'attuazione del programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi Erasmus Mundus | Erasmus-Mundus-Ausschuss |
Comitato per l'attuazione del programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi Erasmus Mundus | Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus |
commissione per la scienza, l'istruzione, la cultura, la gioventù e lo sport | Ausschuss für Wissenschaft, Bildung, Kultur, Jugend und Sport |
complesso residenziale che accoglierà i pazienti giovani | geschlossener Gebäudekomplex für Jugendliche |
Comunicato di Maastricht sulle priorità future di una maggiore cooperazione europea in materia di istruzione e formazione professionale VET | Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung |
Conferenza permanente per i problemi universitari | Ständige Konferenz für Hochschulfragen |
consigliere per il personale, la formazione e il collegamento | Berater Personal, Ausbildung und Kontakte |
consiglio autonomo per l'istruzione di Stato | Autonomer Rat für das staatliche Bildungswesen |
Consiglio svizzero della scienza e della tecnologia | Schweizerischer Wissenschafts-und Technologierat |
contabilità e aritmetica commerciale | Buchfuehrung und kaufmaennisches Rechnen |
contratto di formazione e lavoro | Ausbildungs- und Arbeitsvertrag |
controllo e comunicazione nello studio | Kontrolle und Kommunikation im Studio |
Convenzione concernente il ruolo dell'orientamento e della formazione professionale nella valorizzazione delle risorse umane | Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials |
Convenzione europea sulla promozione del servizio di volontariato transnazionale a lungo termine per i giovani | Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche |
Convenzione sul riconoscimento degli studi e dei diplomi relativi all'insegnamento superiore negli Stati della regione Europa | Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region |
convitto dello Stato | staatliches Heim |
cooperazione tra università europee e dei paesi terzi mediterranei | Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern |
corsi brevi nelle discipline relative ai settori sociale e paramedico | Ausbildung im sozialen Bereich und in medizinischen Hilfsberufen |
corso online aperto e di massa | offener Online-Kurs |
corso online aperto e di massa | offene Online-Lehrveranstaltung |
Decreto federale del 18 dicembre 1992 concernente il finanziamento della partecipazione svizzera ai programmi di ricerca e formazione delle Comunità europee 1993-1996 | Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaft 1993-1996 |
Decreto federale del 27 settembre 1999 sul finanziamento delle misure transitorie per la partecipazione della Svizzera ai programmi di educazione,formazione professionale e gioventù dell'UE nonché sul finanziamento della partecipazione ad azioni della cooperazione scientifica multilaterale in materia di formazione negli anni 2000-2003 | Bundesbeschluss vom 27.September 1999 über die Finanzierung der Übergangsmassnahmen zur Beteiligung der Schweiz an den Bildungs-,Berufsbildungs-und Jugendprogrammen der EU und über die Finanzierung der Beteiligung an Aktionen der multilateralen wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bildungsbereich in den Jahren 2000-2003 |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Direktion für Bildung und Kultur |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartement |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Departement für Erziehung und Kultur |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Departement für Erziehung,Kultur und Sport |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-und Kulturdepartement |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungsdepartement |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungsdirektion |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Bildungs-und Kulturdepartement |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-und Kulturdirektion |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Erziehungs-Departement |
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente | Bildungsdirektion |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Direktion für Bildung und Kultur |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Departement für Erziehung,Kultur und Sport |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Departement für Erziehung und Kultur |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Bildungsdirektion |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-und Kulturdirektion |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungsdirektion |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungsdepartement |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-und Kulturdepartement |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-Departement |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartement |
Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Bildungs-und Kulturdepartement |
diploma di Stato di consigliere d'istruzione popolare | Staatsexamen als Berater in der Erwachsenenbildung |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-und Kulturdirektor |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher der Erziehungsdirektion |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher der Erziehungs-und Kulturdirektion |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Bildungsdirektor |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher der Bildungsdirektion |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungsdirektor |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Erziehungsdepartements |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Erziehungs-und Kulturdepartements |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Erziehungs-Departements |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartements |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Departements für Erziehung,Kultur und Sport |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteher des Bildungs-und Kulturdepartements |
Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Direktor für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungs-und Kulturdirektorin |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin der Erziehungs-und Kulturdirektion |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Bildungs-und Kulturdepartements |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Departements für Erziehung,Kultur und Sport |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Erziehungsdepartements |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Erziehungs-und Kulturdepartements |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Erziehungs-Departements |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartements |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin des Departements für Erziehung und Kultur |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin der Erziehungsdirektion |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin der Direktion für Bildung und Kultur |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Vorsteherin der Bildungsdirektion |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Erziehungsdirektorin |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Direktorin für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten |
direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura | Bildungsdirektorin |
Divisione della scienza e della ricerca | Abteilung für Wissenschaft und Forschung |
Divisione politica della sanità,ricerca e formazione | Abteilung Gesundheitspolitik,Forschung und Bildung |
divulgazione agricola e forestale | land- und forstwirtschaftliche Beratung |
educazione civica e sociale | Sozialkunde |
educazione civica e sociale | Staatsbuergerkunde |
educazione civica e sociale | Gemeinschaftskunde |
Ente per la formazione e l'occupazione | Ausbildungs- und Beschäftigungsbehörde |
Ente per l'istruzione e la formazione professionale | Ausbildungs- und Beschäftigungsbehörde |
esame di stato | Staatsexamen |
espressione dei bisogni e identificazione degli obiettivi relativi alla sicurezza | Bedarfsäußerung und Ermittlung von Sicherheitszielen |
essere ammesso a ricevere la formazione | zur Ausbildung zugelassen sein |
Federazione delle scuole tecniche e di mestieri | VTS |
Federazione delle scuole tecniche e di mestieri | Verband der technischen Schulen und Lehrwerkstätten |
filologia e scienze umanistiche | Studium der Sprach-und Kulturwissenschaft |
formazione e mobilità dei ricerctori | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern |
formazione e mobilità dei ricerctori | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern |
formazione professionale iniziale e permanente | Berufsausbildung und Weiterbildung |
frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto di insegnamento | eine Lehranstalt regelmäßig und vollzeitig besuchen |
garanzia per i giovani | Jugendgarantie |
I sostegni della formazione professionale | Die Stützen der Berufsbildung |
il riconoscimento dei diplomi,certificati e altri titoli | die Anerkennung der Diplome,Pruefungszeugnisse und sonstiger Befaehigungnachweise |
industria delle pelli e del cuoio | Lederwarenindustrie |
ingegnere in urbanistica e pianificazione territoriale | Diplom-Ingenieur für Städtebau und Raumplanung |
iniziativa comunitaria relativa alle nuove specializzazioni, alle nuove competenze e alle nuove possibilità di occupazione derivanti dal completamento del mercato interno e dai mutamenti tecnologici | Gemeinschaftsinitiative für neue Berufsqualifikationen, Fachkenntnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten im Zuge der Vollendung des Binnenmarkts und des technologischen Wandels |
inserimento e reinserimento professionale sul mercato del lavoro | berufliche Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt |
Istituto di cemento armato e precompressoIBAP | Institut für Eisen-und VorspannbetonIBAP |
istituto d'istruzione superiore di agricoltura e silvicoltura | höhere land- und forstwirtschaftliche Lehranstalten |
Istituto europeo di innovazione e tecnologia | Europäisches Technologieinstitut |
Istituto superiore di scienze economiche e commerciali | Hochschule für Wirtschafts-und Handelswissenschaften |
istituto superiore di scienze pedagogiche e scienze dell'educazione | Pädagogische Hochschule |
istruzione aperta e a distanza | offener Unterricht und Fernlehre |
Istruzione e formazione 2010 | Allgemeine und berufliche Bildung 2010 |
istruzione e formazione professionale | berufliche Bildung |
istruzione e formazione professionale | Berufsbildung |
istruzionemedianei settori dei servizi e della sanità | Dienstleistungsberufe der mittleren Ebene und Gesundheitserziehung |
istruzione nel campo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione | IKT-Ausbildung |
istruzione privata e cooperativa | private und gemeinnützige Schulen |
Label europeo per progetti innovativi di apprendimento e insegnamento delle lingue | Europäisches Sprachensiegel für innovative Projekte zum Fremdsprachenlehren und -lernen |
Label europeo per progetti innovativi di apprendimento e insegnamento delle lingue | Europäisches Sprachensiegel |
laureato in economia e commercio | Doktor der Wirtschaftswissenschaft |
laureato in lingue e letterature straniere | Dr. Phil. Fremdsprachen und Literatur |
Libro bianco sull'istruzione e sulla formazione permanente | Weissbuch über die allgemeine und berufliche Bildung |
lingua I | Muttersprache |
maestro con formazione tecnica e pedagogica | fachlich und pädagogisch geschulte Lehrkraft |
maestro di tirocinio tenuto a frequentare i corsi | kurspflichtiger Lehrmeister |
manutenzione e riparazione | Wartungsreparatur |
master europeo sui diritti dell'uomo e la democratizzazione | europäischer Studiengang "Magister für Menschenrechte und Demokratisierung" |
master europeo sui diritti dell'uomo e la democratizzazione | Magister für Menschenrechte und Demokratisierung |
matematica-programma di sei ore | Mathematik-sechstündiges Programm |
Ministero dell'Istruzione e delle Risorse Umane | Ministerium für Bildung und Humanressourcen |
mobilità degli studenti e degli insegnanti | Mobilität von Lernenden und Lehrenden |
Ordinanza del DFGP concernente le discipline e le materie d'esame per la patente d'ingegnere geometra | Verordnung des EJPD über die theoretischen Prüfungsfächer und den Prüfungsstoff der Patentprüfung für Ingenieur-Geometer |
orientamento e informazione | Berufsberatung und Information |
orientamento scolastico e professionale dei giovani | Schul- und Berufsberatung für Jugendliche |
Piano d'azione in materia di educazione degli adulti - È sempre il momento di imparare | Aktionsplan Erwachsenenbildung - Zum Lernen ist es nie zu spät |
Piano di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei 1988-1992 | Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs 1988-1992 |
piccola e media impresa | Mittelbetrieb |
piccola e media impresa | Klein- und Mittelbetriebe |
progetto per attività di formazione e diffusione | Projekt für Ausbildungs-und Verbreitungsmaßnahmen |
Progetto pilota di sostegno a progetti di promozione del libro e della lettura in Europa | Pilotprojekt:Zuschuß zur Förderung des Buches und des Lesens in Europa |
Programma d'azione della Comunità nel settore della formazione professionale e del mutamento tecnologico | Aktionsprogramm der Gemeinschaft auf dem Gebiet der beruflichen Bildung und des technologischen Wandels |
Programma d'azione per la formazione professionale e la preparazione dei giovani alla vita adulta e professionale | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen-und Erwerbsleben |
Programma della Comunità nel settore dell'informatica e delle telecomunicazioni applicate ai trasporti stradali | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Strassenverkehrsinformatik und -telekommunikation |
Programma di azione comunitaria di educazione e formazione nel campo delle tecnologie | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich |
Programma di azione comunitaria di educazione e formazione nel campo delle tecnologie | Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie |
programma di cooperazione nei settori dell'istruzione superiore e della formazione | Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung |
programma di cooperazione nei settori dell'istruzione superiore e della formazione professionale | Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung |
programma di preparazione professionale per i giovani | Programm zur beruflichen Vorbereitung Jugendlicher |
programma di ricerche e di insegnamento della Comunità | Forschungs-und Ausbildugnsprogramm der Gemeinschaft |
Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei PTM | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums MDL |
Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums |
programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten |
programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi | Programm "Erasmus Mundus" |
programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi | Erasmus Mundus |
programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della formazione e della mobilità dei ricercatori | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern |
programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della formazione e della mobilità dei ricercatori | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern |
Programma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione | Europäisches Strategieprogramm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Informationstechnologien |
Programma strategico europeo di ricerca e sviluppo nelle tecnologie dell'informazione | Europäisches strategisches Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Informationstechnologien |
Programma transeuropeo di cooperazione per l'instruzione superiore tra i paesi dell'Europa centro-orientale, i Nuovi Stati Indipendenti dell'ex-Unione Sovietica, la Mongolia, e l'Unione europea | Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich zwischen Mittel- und Osteuropa, der ehemaligen Sowjetunion, der Mongolei und der Europäischen Union |
Protocollo che istituisce una Commissione di conciliazione e di buoni uffici incaricata di ricercare la soluzione delle controversie tra Stati parti della convenzione contro la discriminazione nel campo dell'insegnamento | Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen |
Protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Istituto universitario europeo | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Europäischen Hochschulinstituts |
quadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità dell'istruzione e della formazione professionale | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung |
quadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità dell'istruzione e della formazione professionale | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung |
quadro strategico per la cooperazione europea nel settore dell'istruzione e della formazione | strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung |
reciproco riconoscimento dei diplomi, certificati e altri titoli | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise |
registro d'iscrizione e di radiazione | An-und Abmelderegister |
Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio dei soffiatori di apparecchi di vetro | Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Apparate-Glasbläser |
Regolamento concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Modifica del 1° maggio 2000:cartaio | Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Änderung vom 1.Mai 2000:Papiertechnologe |
Regolamento del 20 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 aprile 1999:ottico | Reglement vom 20.April 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 20.April 1999 für den beruflichen Unterricht:Augenoptiker |
Regolamento del 20 aprile 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 aprile 1999:ottico | Augenoptikerin |
Regolamento del 15 dicembre 1988 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:creatore di tessili | Textilentwerferin |
Regolamento del 15 dicembre 1988 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:creatore di tessili | Reglement vom 15.Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilentwerfer |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:disegnatore-elettricista | Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Elektrozeichner |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:disegnatore-elettricista | Elektrozeichnerin |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:elettronico multimediale | Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Multimediaelektroniker |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:elettronico multimediale | Multimediaelektronikerin |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:montatore elettricista | Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Elektromonteur |
Regolamento del 1° febbraio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 1° febbraio 2000:montatore elettricista | Elektromonteurin |
Regolamento del 7 febbraio 1995 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 7 febbraio 1995insegnamento per settore:meccanico di macchine tessili | Textilmechanikerin |
Regolamento del 7 febbraio 1995 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 7 febbraio 1995insegnamento per settore:meccanico di macchine tessili | Reglement vom 7.Februar 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 7.Februar 1995 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilmechaniker |
Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:cartografo | Reglement vom 12.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Kartograf |
Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:cartografo | Kartografin |
Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | Schmiedin-Hufschmiedin |
Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | Schmiedin |
Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | Schmied-Hufschmied |
Regolamento del 18 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 18 gennaio 2000:fabbro-ferraio | Reglement vom 18.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 18.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Schmied |
Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:riciclatore | Reglement vom 12.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Recyclist |
Regolamento del 12 gennaio 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 12 gennaio 2000:riciclatore | Recyclistin |
Regolamento del 4 giugno 1973 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:nobilitatore di tessili | Textilveredlerin |
Regolamento del 4 giugno 1973 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:nobilitatore di tessili | Reglement vom 4.Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilveredler |
Regolamento del 25 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1999:addetto alla cura di tessili | Textilpflegerin |
Regolamento del 25 maggio 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 25 maggio 1999:addetto alla cura di tessili | Reglement vom 25.Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 25.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht:Textilpfleger |
Regolamento del 19 maggio 1999 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:assistente tessile | Textilassistentin |
Regolamento del 19 maggio 1999 di tirocinio e d'esame di fine tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento generale.Programma d'insegnamento professionale del 19 maggio 1999insegnamento per settore:assistente tessile | Reglement vom 19.Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilassistent |
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:birraio | Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Brauer |
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:birraio | Brauerin |
Regolamento del 21 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 marzo 2000:disegnatore | Reglement vom 21.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 21.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Raumplanungszeichner |
Regolamento del 21 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 21 marzo 2000:disegnatore | Raumplaungszeichnerin |
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:giardiniere | Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Gärtner |
Regolamento del 7 marzo 2000 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio:Programma d'insegnamento professionale del 7 marzo 2000:giardiniere | Gärtnerin |
Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | Textilgestalter Handweben |
Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | Textilgestalterin |
Regolamento dell'8 dicembre 1999 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale dell'8 dicembre | Reglement vom 8.Dezember 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 8.Dezember 1999 für den beruflichen Unterricht |
repertorio delle attività individuali e delle professioni registrate in compensazione internazionale | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich |
repertorio delle attività individuali e delle professioni registrate in compensazione internazionale | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich |
Rete dei centri nazionali d'informazione sulle nuove tecnologie dell'informazione e l'istruzione negli Stati membri della Comunità europea | Netz der nationalen Informationszentren über die neuen Informationstechnologien und die Bildung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft |
Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung |
Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | nationale Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung |
Rete della Comunità europea di centri nazionali di informazione sul riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studi | Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung |
rete di telecomunicazione transeuropea per l'istruzione e la formazione | transeuropäisches Telekommunikationsnetz für Aus- und Weiterbildung |
Rete europea di riferimento ed esperienza nel campo dell'istruzione e della formazione professionale | Europäisches Fachwissens- und Referenznetzwerk im Bereich der Berufsbildung |
rete transnazionale di sindacalisti attivi nel settore della creazione di posti di lavoro e nella formazione professionale dei disoccupati | Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind |
ricerca e formazione | Forschung und Ausbildung |
riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio | akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
riconoscimento reciproco dei periodi di studio e dei diplomi | gegenseitige Anerkennung von Studienzeiten und Diplomen |
riconoscimento reciproco delle formazioni e qualifiche professionali | gegenseitige Anerkennung von Ausbildungen und Berufsabschlüssen |
riequilibrare i tipi di formazione | das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen |
sbilanciamento tra domanda e offerta di competenze | Qualifikationsungleichgewicht |
sbilanciamento tra domanda e offerta di competenze | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage |
sbilanciamento tra domanda e offerta di competenze | Qualifikationsinadäquanz |
scambio de informazioni reciproche concernenti le qualifiche e gli attestati professionali | Bereitstellung gegenseitiger Informationen über berufliche Befähigungsnachweise |
scienza, tecnologia, ingegneria e matematica | Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwissenschaften, Mathematik |
scienze economiche e sociali | Wirtschafts- und Sozialwissenschaft |
scienze economiche e sociali | Wirtschafts-und Sozialwissenschaften |
scuola e formazione | Schule und Bildung |
Scuola e genitori,Svizzera | SCHULE UND ELTERNHAUS SCHWEIZ |
Scuola e genitori,Svizzera | S & E Schweiz |
scuola europea di climatologia e catastrofi naturali | Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken |
Scuola europea di Climatologia e Rischi Naturali | Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken |
Scuola federale di ginnastica e sport | Eidgenössische Turn-und Sportschule |
Scuola professionale e laboratorio di prove e analisi dell'Associazione svizzera dei maestri panetieri-pasticieri | Fachschule und Versuchslabor des Schweiz.Bäcker-Konditormeister-Verbandes |
Scuola professionale e laboratorio di prove e analisi dell'Associazione svizzera dei maestri panetieri-pasticieri | Richmont |
Scuola professionale e laboratorio di prove e analisi dell'Associazione svizzera dei maestri panetieri-pasticieri | Fachschule Richmont |
scuola superiore per i gestori del settore alberghiero | Höhere Gastgewerbliche Fachschule |
scuola superiore per i quadri dell'economia e dell'amministrazione | Höhere Wirtschafts-und Verwaltungsschule |
scuola universitaria di arte visiva e arte applicata | Hochschule für Gestaltung und Kunst |
secondo esame di Stato in giurisprudenza | zweite juristische Staatsprüfung |
Segretaria di Stato | Staatssekretariat |
Servizio fiammingo per il collocamento e la formazione professionale | Flämisches Amt für Arbeitsvermittlung und Berufsbildung |
Settore consulenza e formazione | Bereich Beratung und Ausbildung |
Sezione economica e sociale | Allgemeine Hochschulreife, Option B |
sezione scienze economiche e sociali | wirtschafts-und sozialwissenschaftlicher Zweig |
sezione scienze economiche e sociali | Abteilung Wirtschafts-und Sozialwissenschaften |
sezione scuola elementare e scuola materna | Grundschule-Kindergarten |
sistema di garanzia per i giovani | Jugendgarantie |
sistema europeo di accumulazione e trasferimento dei crediti | Europäisches System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen |
Sistema europeo di crediti per l'istruzione e la formazione professionale | Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung |
Sistema europeo di diffusione delle offerte e delle domande di lavoro in regime di compensazione internazionale | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich |
Sistema europeo di diffusione delle offerte e delle domande di lavoro in regime di compensazione internazionale | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich |
Sistema europeo di documentazione e di informazione sull'istruzione | Europäisches Informationssystem für Ausbildung |
sistema permanente di orientamento scolastico e professionale | System der kontinuierlichen Ausbildungs-und Berufsberatung |
Società svizzera degli insegnanti di matematica e fisica | VSMP |
Società svizzera degli insegnanti di matematica e fisica | Verein Schweizerischer Mathematik-und Physiklehrer |
Società svizzera delle e degli insegnanti di storia | Verein Schweizerischer Geschichtslehrerinnen und Geschichtslehrer |
spese di attrezzatura e di impianto | Ausgaben fuer Ausstattung und Einrichtung |
spese di iscrizione e di esami | Einschreibungs - und Prüfungsgebühren |
spese di iscrizione e di esami | Einschreibungsgebuehren und Pruefungsgebuehren |
spese di viaggio e di soggiorno | Reise-und Aufenthaltskosten |
squilibrio tra domanda e offerta di competenze | Qualifikationsinadäquanz |
squilibrio tra domanda e offerta di competenze | Qualifikationsungleichgewicht |
squilibrio tra domanda e offerta di competenze | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage |
SSI-SP | Schweizerische Fachstelle für Informatik,Bereich Berufsschulen |
Stato maggiore di direzione e servizi centrali | Führungsstab und zentrale Dienste |
Statuto del personale insegnante e regime applicabile agli insegnanti incaricati | Beschaeftigungsbedingungen fuer die beauftragten Lehrkraefte |
studi di fisica e di chimica fisica | Studium der Physik und der physikalischen Chemie |
superamento degli ostacoli costituiti dalla distanza e dall'accesso | Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme |
Task Force Risorse umane, istruzione, formazione e gioventù | Task Force Humanressourcen, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend |
tecnologia attuale a fini di formazione e di addestramento | Lerntechnologie für die Unterstützung der Ausbildung |
tecnologia dell’informazione e delle comunicazioni | Informations- und Kommunikationstechnologie |
Ufficio centrale per l'istruzione preparatoria,la ginnastica,lo sport e il tiro | Zentralstelle für Vorunterricht,Turn-,Sport-und Schiesswesen |
Ufficio comunitario e regionale per la formazione professionale e l'occupazione | Gemeinschaftliches und regionales Amt für die Berufsausbildung und die Arbeitsbeschaffung |
Ufficio comunitario e regionale per la formazione professionale e l'occupazione | Gemeinschaftliches und regionales Amt für Berufsbildung und Beschäftigung |
Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia | Bundesamt für Berufsbildung und Technologie |
Ufficio federale dell'educazione e della scienza | Bundesamt für Bildung und Wissenschaft |
Unità di insegnamanto e di ricerca | Fachbereich |
Università europea estiva per i formatori | Europäische Sommeruniversität für Lehrkräfte |
video e audio crossbar | Video- und Ton-Kreuzschiene |
vincolo imposto dalla distanza e dall'accesso | Distanz-und Zugriffsprobleme |