German | Russian |
Abhaltung der Kurse | проведение курсов (Лорина) |
Abhaltung der Lehrgänge | проведение курсов (Лорина) |
Abhaltung der Lehrveranstaltung | проведение занятия (в вузе Лорина) |
Abhaltung der Lehrveranstaltungen | проведение занятий (в вузе Лорина) |
Abhaltung der Prüfung | проведение экзамена (Лорина) |
Abhaltung der Schulung | проведение тренинга (Лорина) |
Ablegung der Prüfung | сдача экзамена (Лорина) |
Ableistung der Gesamtattestierung | прохождение итоговой аттестации (Лорина) |
Ableistung der Kurse | прохождение курсов (Лорина) |
Ableistung der Probezeit | прохождение испытательного срока (Лорина) |
Ableistung der Schulung | прохождение обучения (Лорина) |
Ableistung der Schulung | прохождение обучения (тренингов Лорина) |
Ableistung der Schulung | прохождение тренингов (Лорина) |
Ableistung der Sprachkurse | прохождение языковых курсов (Лорина) |
Ableistung der Sprachlehrgänge | прохождение языковых курсов (Лорина) |
Abschluss der Aspirantur | окончание аспирантуры (Лорина) |
Abschlusszeugnis der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule | свидетельство об окончании основной школы |
Abschlusszeugnis der Lehranstalt für Aus- und Weiterausbildung der Fahrer | свидетельство об окончании заведения по подготовке, переподготовке и повышению квалификации водителей (maxkuzmin) |
Akkreditierung der Institution | институциональная аккредитация |
Allgemeinbildende Schule der Stufen I bis III, Gymnasium Nr. 1 in XY | общеобразовательная школа I-III ступени-гимназия № 1 города XY (q-gel) |
allgemeine Theorie der Politik | общая теория политики (Лорина) |
am Rand der Gesellschaft | на задворках общества (Andrey Truhachev) |
am Rand / Rande der Gesellschaft leben | проживать на задворках общества (Andrey Truhachev) |
am Rand / Rande der Gesellschaft leben | жить на задворках общества (Andrey Truhachev) |
am Rande der Gesellschaft | на задворках общества (Andrey Truhachev) |
an der Aspirantur immatrikulieren | зачислить в аспирантуру (Лорина) |
an der Sache vorbeigehen | не раскрыть вопрос (Andrey Truhachev) |
an der Universität immatrikulieren | зачислить в состав студентов университета (Лорина) |
an der Universität immatrikuliert werden | поступить в университет (Лорина) |
an der Universität immatrikuliert werden | поступать в университет (Лорина) |
Anbildung der richtigen Lautaussprache | постановка звуков (логопедическая работа по формированию произношения звуков речи) |
Anerkennung der Berufsqualifikation | присвоение профессиональной квалификации |
Anwendung der Lernalgorithmen im Unterricht | алгоритмическое обучение |
Anzahl der Fehler | количество ошибок (Лорина) |
Anzahl der Lehrveranstaltungsstunden | количество аудиторных часов (Лорина) |
Art der Bildung | вид образования |
Art von Bestätigung der akademischen Leistung | вид отчётности (термин встретился в справке о периоде обучения; в контексте имелся в виду зачёт или экзамен Midnight_Lady) |
auf der angegebenen Ebene | на указанном уровне (dolmetscherr) |
Aufnahme auf Grund der minimalen erforderlichen Punktenzahl | приём в вуз на основании проходного балла |
Aufnahme auf Grund der Schwelle | приём в вуз на основании проходного балла |
Aufnahme der Aspirantur | поступление в аспирантуру (Лорина) |
Aufschub der Schulpflichterfüllung | отсрочка начала всеобщего обязательного обучения |
Ausführung und Präsentation der Abschlussqualifikationsarbeit | выполнение и защита выпускной квалификационной работы (Лорина) |
ausgewählte Kapitel der Mathematik | избранные главы математики (SKY) |
Ausscheiden aus der Schule | отсев учащихся из школы |
Auswahl von der Gesamtmenge | выборка (в исследовании, der Forschungsobjekten) |
Auswahl von der Gesamtmenge | выборка исследования (der Forschungsobjekten) |
automatische Verarbeitung der ökologischen Information | автоматическая обработка экологической информации (Лорина) |
Automatisierung der Buchhaltung | автоматизация бухгалтерского учета (dolmetscherr) |
außerhalb der Schulzeit | внеучебное время (Лорина) |
außerhalb der Schulzeit | внеурочное время (Лорина) |
Bakkalaureus der Wissenschaften | бакалавр наук (fibaa.org ВВладимир) |
Begriff der Konstanz | понятие константности |
Beherrschung der praktischen Fertigkeiten | овладение практически навыками (dolmetscherr) |
Belästigung in der Schule | школьное притеснение |
Belästigung in der Schule | школьное издевательство |
Beratung und Behandlung der Aidskranken und der Virusträger | кабинет профилактики СПИДа |
Berechnung der Durchschnittsnote | вычисление среднего балла (Лорина) |
Bereich der beruflichen Tätigkeit | область профессиональной деятельности |
Bereich der beruflichen Tätigkeit | сфера профессиональной деятельности |
Berufsausbildung nach der Grundbildung | профессиональное обучение на базе основного образования |
Berufsfachschule mit der allgemeinen mittleren Schulbildung | среднее профессионально-техническое училище (dolmetscherr) |
berufsvorbereitende Ausbildung in der Sekundarstufe I und II | профессиональная подготовка в основной школе и в гимназии |
Berücksichtigung der früheren Lern- und Arbeitserfahrungen | учёт предыдущей учёбы и предшествующего опыта работы |
Berücksichtigung der nationalen Eigenart | учёт национальных особенностей |
Beschluss des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft der Russischen Föderation vom 21. Dezember 2006 Nr. 333 "Über die Festlegung von Mustervorlagen für staatliche Bildungsnachweise der mittleren Berufsbildung" | Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 21 декабря 2006 г. № 333 "Об утверждении форм документов государственного образца о среднем профессиональном образовании" (golowko) |
Beschäftigung außerhalb der Unterrichtsstunden | внеклассная деятельность |
Betreuer der Tagespflegepersonen | наставник работников дневного семейного ухода за детьми |
bewertete Unterrichtsstunde der Praktikantin | урок студента-практиканта на оценку |
bewertete Unterrichtsstunde der Praktikantin | оценочный урок |
Bewertung der Ausbildungsergebnisse | оценивание результатов обучения (dolmetscherr) |
Bewertung der Ausbildungsqualität | оценивание качества образования (Лорина) |
Bewertung der Gesamtleistungen | итоговые оценки успеваемости (Лорина) |
Bezirksabteilung für die methodische Versorgung und Tätigkeitsorganisation der Volksbildungseinrichtungen | РОМООДУНО (районный отдел методического обеспечения и организации деятельности учреждений народного образования fidibus) |
Bildungs- und Berufsprogramm der Ausbildung des Juniorspezialisten | образовательно-профессиональная программа подготовки младшего специалиста (Лорина) |
Bildungsverwaltung des Südbezirks des Bildungsamts der Stadt Moskau | Южное окружное управление образования Департамента образования города Москвы (LadyTory) |
Biologie und Grundlagen der Ökologie | биология с основами экологии (dolmetscherr) |
Buchführung und Analyse der Wirtschaftstätigkeit | учет и анализ хозяйственной деятельности (dolmetscherr) |
BV der ZAB | Рекомендации по оцениванию Центрального управления по вопросам образования для иностранцев (Bewertungsvorschläge (BV) der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) oland) |
Chemie der hochmolekularen Verbindungen | химия высокомолекулярных соединений (dolmetscherr) |
Datum der Immatrikulation | дата поступления (Лорина) |
Dauerhaftigkeit der Aufmerksamkeit | устойчивость внимания |
Dekan der Fakultät | декан факультета (dolmetscherr) |
Deklaration der Rechte des Kindes | Декларация прав ребёнка |
der Agroengineering | агроинженерия (LinkIrina) |
der die akademische Tätigkeit einer Hochschule prüft | академический аудитор |
der/die zwangweise oder freiwillig getrennt ist | оторванный от жизни своего класса ученик |
der ermöglicht den Lernenden nötiges Bildungsniveau für die nächste Unterrichtsstufe | уровневое образование |
der große vaterländische Wissenschaftler | великий отечественный учёный (dolmetscherr) |
der große vaterländische Wissenschaftler | великий русский учёный (dolmetscherr) |
der Kampf entbrennt | бой разгорается (Andrey Truhachev) |
der pädagogische Rat | педсовет (Лорина) |
der staatlich geförderte Studienplatz | бюджетное место (vadim_shubin) |
der Vortrag war grausig langweilig | доклад был крайне скучный (Andrey Truhachev) |
der Vortrag war grausig langweilig | доклад был чертовски скучный (Andrey Truhachev) |
der Vortrag war grausig langweilig | доклад был страшно скучный (Andrey Truhachev) |
Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz | Немецкий языковой диплом Постоянной конференции министров культуры и образования в Федеративной Республике Германия (Орешек) |
die die Tätigkeit der Doktoranden koordiniert | докторская школа |
die Kasaner Föderale Universität der Wolgaregion | Казанский Приволжский федеральный университет |
die Prüfung mit der Note sehr gut ablegen | сдать экзамен на отлично (Лорина) |
Diplom der grundlegenden Berufsbildung | диплом о начальном профессиональном образовании (SKY) |
Diplom der mittleren Berufsbildung | Диплом о среднем профессиональном образовании (golowko) |
Diplom eines Kandidaten der Wissenschaften | диплом кандидата наук (juste_un_garcon) |
Doktor der Chemiewissenschaften | кандидат химических наук (Tiny Tony) |
Doktor der Erziehungswissenschaften | доктор педагогических наук (Лорина) |
Doktor der Erziehungswissenschaften | доктор педагогики (Лорина) |
Doktor der geographischen Wissenschaften | доктор географических наук (Лорина) |
Doktor der Ingenieurwissenschaften | д.т.н (Лорина) |
Doktor der Medizin | доктор медицинских наук (Лорина) |
Doktor der Medizin | д.м.н. (Лорина) |
Doktor der philologischen Wissenschaften | доктор филологических наук (Лорина) |
Doktor der physikalisch-mathematischen Wissenschaften | доктор физико-математических наук (Лорина) |
Doktor der Rechte | кандидат юридических наук (Лорина) |
Doktor der Rechts- und Staatswissenschaften | доктор общественно-политических наук (Лорина) |
Doktor der Rechtswissenschaft | кандидат юридических наук (употребляется реже, чем Doktor der Rechte Лорина) |
Doktor der Rechtswissenschaften | кандидат юридических наук (употребляется реже, чем Doktor der Rechte Лорина) |
Doktor der Wissenschaften | учёная степень доктора наук (akademischer Grad) |
Doktor der Wissenschaften | доктор наук (lingvo.ua Лорина) |
Doktorin der Chemiewissenschaften | кандидат химических наук (Tiny Tony) |
einer der | один из (EVA-T) |
Einheit der Anforderungen | единство требований |
entsprechend der Qualifikation | в соответствии с квалификацией (Virgo9) |
Erforschung der Verwaltungssysteme | исследование систем управления (dolmetscherr) |
Erforschung der Wirkung | изучение влияния (dolmetscherr) |
Erwerb der Ausbildung | получение подготовки (Лорина) |
Erwerb der beruflichen Fertigkeiten | приобретение профессиональных навыков (Лорина) |
Erwerb der Kenntnisse | освоение знаний (Лорина) |
Erwerb der praktischen Ausbildung | получение практической подготовки (Лорина) |
Erzieherin für Betreuung der Kinder am Nachmittag | преподаватель группы продленного дня (dolmetscherr) |
Erziehung in der Familie | семейное воспитание |
Erziehung in der Familie | домашнее воспитание |
Erziehungsarbeit außerhalb der Schulzeit | внешкольная воспитательная работа (dolmetscherr) |
Erziehungsarbeit außerhalb der Schulzeit | внеучебная воспитательная работа (dolmetscherr) |
Evaluation der Ausbildungsqualität | оценивание качества образования (dolmetscherr) |
Fachkompetenz der Lehrerin | профессиональные умения учителя |
Fakultät der Computerwissenschaften | факультет КН (Факультет компьютерных наук klipka) |
Fakultät für Aus- und Weiterbildung der Fachleute | факультет подготовки и переподготовки специалистов (Лорина) |
Fakultät für Weiterbildung der medizinischen Mitarbeiter | факультет повышения квалификации медицинских работников (Лорина) |
Fakultät für Weiterbildung der medizinischen Mitarbeiter | ФПК МР (Лорина) |
Fernstudium ohne Unterbrechung der Berufstätigkeit | учёба без отрыва от работы (dolmetscherr) |
Festigung der Geschlechtsrolle | закрепление гендерной роли |
Festlegung der Gesamtnote | итоговое за период обучения оценивание (für eine Lernperiode) |
Forschungstätigkeit der Studenten im Rahmen des Unterrichts | УИРС (Лорина) |
Forschungstätigkeit der Studenten im Rahmen des Unterrichts | учебно-исследовательская работа студентов (el_th) |
Freiwillige Gesellschaft zur Unterstützung der Armee, Luft- und Schifffahrt | ДОСААФ (Tiraspol) |
Fremdsprache nach der beruflichen Ausrichtung | иностранный язык по профессиональному направлению (Лорина) |
föderale autonome Staatsbildungseinrichtung der beruflichen Hochschulbildung | федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Soulbringer) |
Ganzheitlichkeit der Natur | целостность природы (dolmetscherr) |
gebührenfreier Studienplatz an der Hochschule | госбюджетное место |
Gelingen der Dissertationsverteidigung | успешная защита диссертации (Лорина) |
Geographie der Vereinigten Staaten | география США (dolmetscherr) |
geringe Anzahl der Fehler | незначительное количество ошибок (Лорина) |
Geschichte der ausländischen Literatur | история зарубежной литературы (Лорина) |
Geschichte der ausländischen politischen Lehren | история зарубежных политических учений (Лорина) |
Geschichte der bildenden Kunst | история изобразительного искусства (Лорина) |
Geschichte der Bildung und der pädagogischen Gedanken | история образования и педагогической мысли (SKY) |
Geschichte der Entwicklung des Fachbereichs | история развития отрасли (Паша86) |
Geschichte der Heimat | отечественная история (bekserg) |
Geschichte der Kinematographie | история кинематографа (dolmetscherr) |
Geschichte der Kleidung | история одежды (dolmetscherr) |
Geschichte der Medizin | история медицины (Лорина) |
Geschichte der modernen Welt | история современного мира (nikol@us) |
Geschichte der Physik | история физики (dolmetscherr) |
Geschichte der politischen und der rechtlichen Lehren | история политических и правовых учений (Лорина) |
Geschichte der Psychologie | история психологии (Лорина) |
Geschichte der Pädagogik | история педагогики (Лорина) |
Geschichte der Region | история края (dolmetscherr) |
Geschichte der Sprachwissenschaft | история языкознания (Лорина) |
Geschichte der Staats- und Rechtslehre | история учений про государство и право (dolmetscherr) |
Geschichte der Translationswissenschaft | история перевода (dolmetscherr) |
Geschichte der Ukraine | история Украины (mariia3) |
Geschichte der ukrainischen Kultur | история украинской культуры (dolmetscherr) |
Geschichte der Verwaltung | история управления (Лорина) |
Geschichte der Welt- und Heimatkultur | история мировой и отечественной культуры (Лорина) |
Geschichte der Weltkultur | история мировой культуры (Лорина) |
Geschichte der Weltliteratur | история мировой литературы (Лорина) |
Geschichte der Weltmusik | история зарубежной музыки (dolmetscherr) |
Geschichte der Wirtschaftslehren | история экономических учений (Лорина) |
Geschichte der Wissenschaft und der Technik | история науки и техники (dolmetscherr) |
Geschichte der Ökonomie und des ökonomischen Denkens | история экономики и экономической мысли (dolmetscherr) |
Geschichte der Übersetzung | история перевода (Андрей Уманец) |
Geschichte des Landes der Fremdsprache | история страны изучаемого языка (dolmetscherr) |
Geschichte Russlands der neuen und neuesten Zeit | история России нового и новейшего времени (dolmetscherr) |
Geschichte und Kultur der Länder der studierten Sprache | история и культура стран изучаемого языка (Лорина) |
gesetzliche Regelung der beruflichen Tätigkeit | правовое регулирование профессиональной деятельности (LadyTory) |
Grundlagen der Branchenwirtschaft | основы отраслевой экономики (dolmetscherr) |
Grundlagen der Energieeffizienz | основы энергосбережения (dolmetscherr) |
Grundlagen der Gesellschaftskunde | основы обществознания (Лорина) |
Grundlagen der Gesetzgebung im Straßenverkehrsbereich | основы законодательства в сфере дорожного движения (HolSwd) |
Grundlagen der Lichttechnik | основы светотехники (SKY) |
Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der Welt | основы естественно-научного познания мира (Лорина) |
Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der Welt | ОЕНПМ (Лорина) |
Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der Welt | основы естественнонаучного познания мира (Лорина) |
Grundlagen der sicheren Kraftfahrzeugführung | основы безопасного управления транспортным средством (HolSwd) |
Grundlagen der sicheren Lebensführung | основы безопасности жизнедеятельности (Лорина) |
Grundlagen der sicheren Lebensführung | безопасность жизнедеятельности (YuriDDD) |
Grundlagen der Sicherheit im Alltag | основы безопасности жизнедеятельности (dolmetscherr) |
Grundlagen der Systemtheorie | основы теории систем (Лорина) |
Grundlagen der szenischen Sprache | основы сценической речи (Лорина) |
Grundlagen der Toleranz | основы толерантности (dolmetscherr) |
Grundlagen der Umweltkultur | основы экологической культуры (dolmetscherr) |
Grundlagen der Vermessungskunde | основы геодезии (Лорина) |
Herausbildung der Kultur | формирование культуры (dolmetscherr) |
herausragende Personen in der Geschichte der ukrainischen Pädagogik | личности в истории украинской педагогики (dolmetscherr) |
Hochschulbildung und der Bologna-Prozess | высшая школа и болонский процесс (dolmetscherr) |
Hochschulbildung und der Bologna-Prozess | высшее образование и Болонский процесс (dolmetscherr) |
Hochschulübergreifendes Zentrum für Erziehung und Entwicklung der talentierten Jugend auf dem Gebiet der Natur- und der mathematischen Wissenschaften | Межвузовский центр воспитания и развития талантливой молодёжи в области естественно-математических наук (Лорина) |
im Bereich der Bildung | в сфере образования (Лорина) |
im Lande der Studiensprache | в стране изучаемого языка (dolmetscherr) |
Immatrikulation an der Aspirantur | поступление в аспирантуру (Лорина) |
in der Berufsfachschule | в училище (dolmetscherr) |
in der Berufsfachschule | в ПТУ (dolmetscherr) |
in der Fachrichtung | по специализации (Лорина) |
in der Fachrichtung | по направлению специальности (Лорина) |
in der Fachrichtung | по направлению (обучения Лорина) |
in der Fremdsprache | по иностранному языку (Лорина) |
in der Prüfung durchfallen | провалить экзамен |
Informationstechnologien in der Bildung | информационные технологии в образовании (SKY) |
Informationstechnologien in der Bildung | информационные технологии обучения (dolmetscherr) |
Informatisierung der Gesellschaft | информатизация общества (dolmetscherr) |
Installation und Wartung der Elektroeinrichtung | монтаж и эксплуатация электрооборудования (dolmetscherr) |
Institut für Fortbildung der Pharmazie-Spezialisten | Институт повышения квалификации специалистов фармации (dolmetscherr) |
Integration der Unterrichtsfächer | межпредметная интеграция |
internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit | международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья |
internationale Klassifikation der Krankheiten | международная классификация болезней |
jemanden mit der Nase auf etwas stoßen umgangssprachlich: jemanden deutlich auf etwas hinweisen | ткнуть носом (duden.de Dominator_Salvator) |
Kandidat der Ingenieurwissenschaften | кандидат технических наук (Лорина) |
Kandidat der medizinischen Wissenschaften | к.м.н. (Лорина) |
Kandidat der medizinischen Wissenschaften | кандидат медицинских наук (Лорина) |
Kandidat der philologischen Wissenschaften | кандидат филологических наук (Лорина) |
Kandidat der pädagogischen Wissenschaften | кандидат педагогических наук |
Kandidat der technischen Wissenschaften | кандидат технических наук (wikipedia.org Лорина) |
Kandidat der Wissenschaften | кандидат наук |
kaudtõlge Abteilung für Studienberatung an der Hochschule | отделение подготовительного обучения |
kaudtõlge Gewalt von älteren Schülern gegenüber der Jüngeren | дедовщина |
kaudtõlge in der Pflegefamilie leben | альтернативная родному дому услуга |
kaudtõlge Lehrplan der Schule für Kinder mit schwerer und profunder geistiger Behinderung | программа обучения навыкам самообслуживания детей с глубокой недостаточностью интеллекта |
kaudtõlge Lehrplan der Schule für Kinder mit schwerer und profunder geistiger Behinderung | программа обучения навыкам самообслуживания детей с тяжёлой недостаточностью интеллекта |
kaudtõlge Mitglied der Pfadfinderorganisation Noored Kotkad | нооркоткас |
kaudtõlge Mitglied in der Mädchenorganisation Kodutütred | член организации девочек в Эстонии |
kaudtõlge Mittel für die Analyse der Lautzusammensetzung des Wortes | фишка |
kaudtõlge Struktureinheit der Miliz für Kinderaufsicht | детская комната милиции |
kaudtölge Fortsetzung der unvollendeten Berufsausbildung | продолжение после перерыва ранее незаконченного профессионального образования |
Kindertagesbetreuung bei der Betreuerin zu Hause | дневной семейный уход за детьми |
Kindertagesbetreuung bei der Betreuerin zu Hause | дневной семейный уход за ребёнком |
Kleine Akademie der Wissenschaften der Ukraine | Mалая академия наук Украины (LenkinDom) |
Klima der Schule | социально-психологическая атмосфера школы |
Klima der Schule | социально-психологический климат школы |
Klärung der Werte | разъяснение ценностей |
Klärung der Werte | просветление |
Klärung der Werte | кларификация ценностей |
Kontrolle der Bildungsqualität | контроль качества образования (dolmetscherr) |
Kontrolle der Kenntnisse | контроль знаний (dolmetscherr) |
Konzepte der modernen Naturwissenschaft | концепции современного естествознания (Лорина) |
Korrekturlesen und Lektorat der Übersetzung | редактирование переводов (dolmetscherr) |
Kreis der Zuhörer | контингент слушателей (dolmetscherr) |
kritische Phase der Entwicklung | критическая фаза развития |
Kunst und Kultur der Welt | мировая художественная культура (q-gel) |
Lehren der anderen Altersgenossen | обучение сверстников |
Lehrplan der Hochschule | программа обучения конкретного высшего учебного заведения |
Lehrplan der Schule | программа обучения конкретной школы |
Leiter der Praktikumsgruppe | руководитель группы практикантов |
Leiterin der Praktikumsgruppe | руководитель группы практикантов |
Lernen in der Schule | обучение в школе (Лорина) |
Literatur der USA | литература США (dolmetscherr) |
Literatur des Landes der Fremdsprache | литература страны изучаемого языка (dolmetscherr) |
Literatur des Landes der studierten Sprache | литература страны изучаемого языка (proz.com Лорина) |
Literatur im Lande der Fremdsprache | литература страны изучаемого языка (dolmetscherr) |
Lösen der Lernaufgaben | решение учебных задач (dolmetscherr) |
Magister der Betriebswirtschaftslehre | магистр делового администрирования (Лорина) |
Magister der Betriebswirtschaftslehre | мастер делового администрирования (Лорина) |
Magister der Ingenieurwissenschaften | магистр технических наук (Tiny Tony) |
Magister der Rechtswissenschaften | магистр юридических наук (Лорина) |
Magister der Sozialwirtschaftswissenschaften | магистр социальных наук (Лорина) |
Magister der Sprache und Literatur | магистр языка и литературы (dolmetscherr) |
Magister der Wissenschaft | степень магистра наук (научная степень ниже докторской степени, akademischer Grad) |
Magister der Wissenschaft | магистр наук |
Management der außenwirtschaftlichen Tätigkeit des Unternehmens | управление внешнеэкономической деятельностью предприятия (dolmetscherr) |
Management der öffentlichen Kommunikation | управление общественными отношениями (dolmetscherr) |
mathematische Grundlagen der Kryptologie | математические основы криптологии (SKY) |
mathematische Methoden der Operationsforschung | математические методы исследования операций (SKY) |
mathematische Methoden in der Ökonomie | математические методы в экономике (Лорина) |
Medizinische Hochschule des Ordens des Roten Banners der Arbeit Dnipropetrowsk | Днепропетровский ордена Трудового Красного Знамени медицинский институт (Лорина) |
Meisterklasse der Übersetzung | мастер-класс перевода (dolmetscherr) |
Methode der leisen Erörterung eines Themas in Gruppen | метод группового обсуждения тихим шёпотом |
Methoden der Berufsausbildung | МПН (dolmetscherr) |
Methoden der Berufsausbildung | методика профессионального обучения (МПО dolmetscherr) |
Methoden der Optimallösungen | методы оптимальных решений (dolmetscherr) |
Methoden der wirtschaftlichen Planung und Prognose | методы моделирования и прогнозирования экономики (SKY) |
Methodik der Chorarbeit | методика работы с хором (dolmetscherr) |
Methodik der Geschichtsvermittlung | методика преподавания истории (dolmetscherr) |
Methodik der Psychologie | методика преподавания психологии (SKY) |
Methodik der Studie | методика изучения (dolmetscherr) |
Methodologie der wissenschaftlichen Forschungen | методология научных исследований (dolmetscherr) |
Ministerium für Kultur und Tourismus der Ukraine | Министерство культуры и туризма Украины (Лорина) |
mit der Medaille auszeichnen | наградить медалью (Лорина) |
Mittelperson der Spiritisten | медиум |
Monteur der Elektrizitätsanlagen | монтажник электрооборудования (dolmetscherr) |
nach dem Ablauf der Studienzeit | после окончания срока обучения (Лорина) |
nach der neuen Rechtschreibung | в соответствии с новыми правилами орфографии (Andrey Truhachev) |
nach der neuen Schreibung | в соответствии с новыми правилами орфографии (Andrey Truhachev) |
Nachschlagebuch der Notenverteilung | справочник по распределению оценок (Лорина) |
Nachweis der akademischen Leistungen | академическая справка (transcript of academic record Vaszlav_) |
Nationale Akademie der bildenden Künste und Architektur | Национальная академия изобразительного искусства и архитектуры (Лорина) |
Nationale Akademie der Wissenschaften der Ukraine | Национальная академия наук Украины (dolmetscherr) |
nichtstaatliche Einrichtung für zusätzliche Bildung der Kinder und Erwachsenen | негосударственное учреждение дополнительного образования детей и взрослых (Лорина) |
Niveau der beruflichen Qualifikation | профессионально-квалификационный уровень (dolmetscherr) |
Notenverzeichnis der Abschlussergebnisse | выписка итоговых оценок (dolmetscherr) |
numerische Methoden in der Mechanik | численные методы механики (dolmetscherr) |
Objektivität der Leistungsbeurteilung | беспристрастность оценивания |
Objektivität der Leistungsbeurteilung | объективность оценивания |
Objektivität der Leistungsbewertung | беспристрастность оценивания |
Objektivität der Leistungsbewertung | объективность оценивания |
Ombudsmann der Kinder | детский омбудсман |
Organisation der Ausbildung | организация обучения (Лорина) |
Organisation der Buchhaltung | организация бухгалтерского учёта (dolmetscherr) |
Organisation der medizinischen Versorgung der Bevölkerung unter den Bedingungen der Notfallsituationen | организация медицинского обеспечения населения в условиях чрезвычайных ситуаций (Лорина) |
Organisation der wissenschaftlichen Forschung | организация научных исследований (dolmetscherr) |
Pflichtstunden der Hochschullehrer | норма нагрузки (установленная для преподавателей аудиторная и научно-исследовательская нагрузка) |
Pflichtstunden der Lehrer | норма нагрузки (норма контактных уроков для учителей) |
Philosophie der Bildung | философия образования (Лорина) |
Philosophie der Literatur | философия литературы (dolmetscherr) |
Praktischer Unterricht in der ersten Fremdsprache | практический курс первого иностранного языка (dolmetscherr) |
Praxis in der mündlichen und Schriftsprache | практика устной и письменной речи (dolmetscherr) |
Prinzip der Normalisierung | принцип нормализации |
Probleme der Bildungsbürger und der Intelligenz | проблемы интеллигенции и интеллигентности (dolmetscherr) |
Projektierung der Ausbildungsumgebung | проектирование образовательной среды (tstu.ru Vakhnitsky) |
Projektierung der Ausbildungsumgebung | проектирование образовательной среды (Vakhnitsky) |
Propädeutik der inneren Medizin | пропедевтика внутренней медицины (Лорина) |
Protokoll über die Durchführung der Prüfung | протокол проведения экзамена (marinik) |
Prüfung in der Fremdsprache | экзамен по иностранному языку (dolmetscherr) |
Psychologie der Begabung | психология одарённости (Лорина) |
Psychologie der beruflichen Destruktionen | психология профессиональных деструкций (Лорина) |
Psychologie der Hochschule | психология высшей школы (dolmetscherr) |
Psychologie der Kreativität | психология творчества (hornberg) |
Psychologie der Kreativität | психология креативности (Лорина) |
Psychologie der Selbsterziehung | психология самовоспитания (dolmetscherr) |
Psychologische Bereitschaft von Kindern zum Lernen in der Schule | психологическая готовность детей к обучению в школе (dolmetscherr) |
Qualifikationsstufe der Lehrerin | квалификационный разряд учителя |
Qualitätsmanagementsystem der Bildung | СМКО (Лорина) |
Qualitätsmanagementsystem der Bildung | система менеджмента качества образования (Лорина) |
Recht auf die Immatrikulation an der Aspirantur | право поступления в аспирантуру (Лорина) |
Recht der Wiederaufnahme | право восстановления (в учебном заведении Лорина) |
Rechte und Pflichten der Eltern | родительские права и обязанности |
Rechte und Pflichten der Eltern | права и обязанности родителей |
rechtliche Grundlagen der Berufsausübung | правовое обеспечение профессиональной деятельности (q-gel) |
rechtliche Regelung der Eigentumsverhältnisse | правовое регулирование отношений собственности (dolmetscherr) |
Regelmäßigkeit der Leistungsbeurteilung | регулярность оценивания |
Regelmäßigkeit der Leistungsbewertung | регулярность оценивания |
Relativität der Leistungsbeurteilung | относительность оценивания |
Relativität der Leistungsbewertung | относительность оценивания |
Russische Akademie der Bildung | Российская академия образования (Andrey Truhachev) |
Russische Akademie für Volkswirtschaft und Staatsdienst des Präsidenten der Russischen Föderation | Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (Bezeichnung bei anabin.kmk.org kmk.org Гималайя) |
Schließung der Schule | закрытие школы |
Schule der zweiten Chanse | школа второй возможности |
Schulung der Mitarbeiter | обучение сотрудников (Лорина) |
Schwierigkeiten der englischen Sprache | сложности английского языка (dolmetscherr) |
Schwierigkeiten der englischen Sprache | трудности английского языка (dolmetscherr) |
seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen | стирать своё грязное бельё на людях (Andrey Truhachev) |
Selbststudium der Studenten | САРС (Лорина) |
Selbststudium der Studenten | СРС (Лорина) |
Selbststudium der Studenten | самостоятельная работа студентов (Лорина) |
selbständige Arbeit der Studenten | самостоятельная работа студентов (Лорина) |
Selektivität der Aufmerksamkeit | избирательность внимания |
Senat der Universität | сенат университета |
sensitive Phase der Entwicklung | сенситивная фаза развития |
sich an der Universität immatrikulieren lassen | поступать в университет (Лорина) |
sich an der Universität immatrikulieren lassen | поступить в университет (Лорина) |
sich an der vereinbarten Stelle treffen | встретиться на условленном месте (duden.de Andrey Truhachev) |
sich der Prüfung unterziehen | сдать экзамен (Лорина) |
sich der Prüfung unterziehen | сдавать экзамен (Лорина) |
Sicherheit der Lebensführung | БЖД (SKY) |
Sicherheit der Lebensführung | безопасность жизнедеятельности (YuriDDD) |
Sicherheit der Lebenstätigkeit | безопасность жизнедеятельности (YuriDDD) |
Sortiere die Silben, indem du sie in der richtigen Reihenfolge auswählst, und bilde so das Wort. | Образуй слово, отсортировав слоги в правильной последовательности. (Sona Parova) |
Soziale Orientierung und gesellschaftliche Normen der Lebensführung | социально-бытовая ориентировка (в вспомогательных школах q-gel) |
Sozialmedizin, Organisation und Wirtschaft der Gesundheitsfürsorge | социальная медицина, организация и экономика здоровья (dolmetscherr) |
Soziologie der Persönlichkeit | социология личности (dolmetscherr) |
Soziologie der Verwaltung | социология управления (Лорина) |
Spezifikation der Unterrichtsziele | спецификация целей обучения |
staatlich finanzierter Studienplatz an der Hochschule | госбюджетное место |
staatliche Finanzierung der Lehrtätigkeit der Hochschule | госбюджетная годовая субсидия, выделяемая государственному вузу на основе договора между министерством образования и вузом |
staatlicher Lehrplan der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule | государственная программа обучения для основной школы |
staatlicher vereinfachter Lehrplan der 9-jährigen allgemeinbildenden Schule | упрощённая государственная программа обучения для основной школы |
Standpunkte der modernen Naturwissenschaft | концепции современного естествознания (doyce; руссицизм. Правильнее будет Konzept(e), Konzeption(en), Grundlagen, grundlegende Prinzipien www.euro-text.de) |
Stimme der Armen | глас малоимущих высок (Andrey Truhachev) |
Stimme der Armen | голос нищих (Andrey Truhachev) |
Stimme der Armen | голос малоимущих (Andrey Truhachev) |
Stimme der Armen | голос бедноты (Andrey Truhachev) |
Student der Militärschule | аспирант (обучающийся в военном училище будущий офицер в некоторых странах, in einigen Staaten) |
Studium an der Universität | обучение в университете (Лорина) |
Stufe der Hochschulbildung | ступень высшего образования |
Stärkung der Anstrengungen | активизация усилий (dolmetscherr) |
Subjektivität der Leistungsbeurteilung | пристрастность оценивания |
Subjektivität der Leistungsbeurteilung | субъективность оценивания |
Subjektivität der Leistungsbewertung | пристрастность оценивания |
Subjektivität der Leistungsbewertung | субъективность оценивания |
System der allgemeinen Mittelschulbildung | система общего среднего образования (Лорина) |
System der Lernsoftware | система администрирования обучением |
Tabelle der Notenverteilung | таблица распределения оценок (Лорина) |
Tag der Lehrer | день учителя (dolmetscherr) |
Tag der offenen Türen | день открытых дверей |
Technologie der Herstellung und Verarbeitung von Materialien | технология получения и обработки материалов (dolmetscherr) |
Technologie der Nahrungszubereitung | технология приготовления пищи (dolmetscherr) |
Technologie der Werkstoffe | технология конструкционных материалов (www.euro-text.de) |
technologische Prozesse der Maschinenproduktion | технологические процессы машиностроительного производства (dolmetscherr) |
theoretische Grundlagen der Kommunikationstheorie | основы теории языковой коммуникаций (dolmetscherr) |
Theorie der Akustik | теория акустики (dolmetscherr) |
Theorie der Buchführung | теория бухгалтерского учёта (SKY) |
Theorie der Erziehung | теория воспитания (dolmetscherr) |
Theorie der formalen Sprachen | теория формальных языков (viktorlion) |
Theorie der Informationsprozesse und -systeme | теория информационных процессов и систем (Паша86) |
Theorie der Informationsübertragung | теория передачи информации (brysik) |
Theorie der interkulturellen Kommunikation | теория межкультурной коммуникации (terrarristka) |
Theorie der IT-Sicherheit | теория информационной безопасности (SKY) |
Theorie der multiplen Intelligenzen | теория множественности интеллекта |
Theorie der natürlichen Erziehung | теория естественного воспитания |
Theorie der optimalen Lösungen | теория оптимальных решений (Лорина) |
Theorie der Organisationssysteme | теория организационных систем (dolmetscherr) |
Theorie der Reduktion | теория редукции (dolmetscherr) |
Theorie der Regelungstechnik von technologischen Systemen | теория автоматического управления технологическими системами (dolmetscherr) |
Theorie der Sprachwissenschaft | теория языковедения (dolmetscherr) |
Theorie der Statistik | теория статистики (Tiny Tony) |
Theorie der Verwaltung | теория управления (dolmetscherr) |
Theorie der Vorbereitung von Sportlern | теория подготовки спортсменов (dolmetscherr) |
Theorie der Übersetzung | теория перевода (Андрей Уманец) |
Theorie und Praxis der Übersetzung | теория и практика перевода (Лорина) |
Ukrainisches Programm der Businessverwaltung | УПБА (Лорина) |
Ukrainisches Programm der Businessverwaltung | Украинская программа бизнес-администрирования (Лорина) |
Universität zu Marburg an der Drau | Мариборский университет (второе название, более употребительное – Universität Maribor Лорина) |
unter der Haube sein | быть замужем (Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein verheiratet sein | состоять в браке (Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein | быть женатым (unter der Haube sein (verheiratet sein) Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein | быть под колпаком (Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein verheiratet sein | пребывать в браке (Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein verheiratet sein | находиться в браке (Andrey Truhachev) |
unter der Haube sein verheiratet sein | быть семейным человеком (Andrey Truhachev) |
Untergrenze der Note | нижняя граница оценки |
Untergrenze der Note | нижняя грань оценки |
Unterstützungssystem der Altersgenossen | система взаимной поддержки ровесников через общение |
Vaterlandsgeschichte, Geschichte des Vaterlandes, Geschichte der Heimat, nationale Geschichte | отечественная история (bekserg) |
Verarbeitung der Messergebnisse | обработка результатов измерений (dolmetscherr) |
Verfahren der empirisch begründeten Theoriebildung | обоснование теории |
Verfahrensweise bei der Analyse von Literaturwerken | технология анализа литературного произведения (dolmetscherr) |
Vermittlung der Fähigkeit zu schreiben | обучение письму (Andrey Truhachev) |
Vernachlässigung der Bildung eines Kindes | халатное отношение к образовательным потребностям ребёнка |
Vernachlässigung der Bildung eines Kindes | образовательная запущенность ребёнка |
Verteidigung der Abschlussqualifikationsarbeit | защита выпускной квалификационной работы (Лорина) |
Verteidigung der Diplomarbeit | защита дипломной работы (Лорина) |
Verteidigung der Jahresarbeit | защита курсовой работы (Лорина) |
Verteidigung der Magisterarbeit | защита магистерской работы (Лорина) |
vertieftes Erlernen der englischen Sprache | углублённое изучение английского языка (dolmetscherr) |
von der letzten Bank | с последней парты (Viola4482) |
von der Schule abmelden | отчислить из школы (recht-finanzen.de ir_obu) |
von der Universität exmatrikulieren | отчислить из университета (Лорина) |
von der Universität exmatrikulieren | отчислить из состава студентов университета (Лорина) |
von der Universität exmatrikulieren | отчислять из университета (Лорина) |
von der Universität relegieren | исключать из университета (Andrey Truhachev) |
von der Universität relegieren | отчислять из университета (Andrey Truhachev) |
von der Universität verweisen | исключать из университета (Andrey Truhachev) |
von der Universität verweisen | отчислять из университета (Andrey Truhachev) |
Voraussetzungen der Immatrikulation | требования для поступления (Лорина) |
Voraussetzungen der Immatrikulation | условия поступления (Лорина) |
Vorbildung in der Sprache | языковая подготовка (lora_p_b) |
Wahrnehmung der beruflichen Aufgaben | выполнение профессиональных задач (dolmetscherr) |
Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger | чемпионат мира, среди обладателей самых красивых и ярких носителей усов и бород (re-actor.net Andrey Truhachev) |
Weltverband der Universitäten | Международная ассоциация университетов (IAU, UNESCO-Tochterorganisation Abete) |
wenn der Hafer sticht | если: сильно захочется не терпится/подмывает/руки чешутся/неймётся/так и подмывает ... (wenn der Hafer stechen sollte marinik) |
Werkzeugmaschinen der computergestützten Fertigung | станочное оборудование автоматизированного производства (dolmetscherr) |
Wiederholung der Untersuchung | повторное исследование |
Wirtschaft der Organisationen | экономика организаций (Лорина) |
wissenschaftliche Forschungsarbeit der Studenten | НИРС (Лорина) |
wissenschaftliche Forschungsarbeit der Studenten | НДРС (укр. arndt freiheit) |
wissenschaftliche Forschungsarbeit der Studenten | научно-исследовательская работа студентов (Лорина) |
während der Schulzeit | за время обучения (в школе dolmetscherr) |
während der Schulzeit | за время обучения в школе (Лорина) |
während der Studienzeit | за время обучения (в вузе Лорина) |
während der Studienzeit | в период обучения (Лорина) |
während der Studienzeit an der Universität | за время обучения в университете (Лорина) |
während des Besuchs der Schule | за время обучения в школе (dolmetscherr) |
während des Studiums an der Universität | за время обучения в университете (Лорина) |
Zeitpunkt der Blutentnahme | момент взятия крови на анализ (Fesh de Jour) |
Zeitpunkt der Blutentnahme | время/момент забора крови на анализ (Fesh de Jour) |
Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland | Центральная благотворительная организация евреев в Германии (golowko) |
Zertifikat der Staatsprüfungen | свидетельство о государственных экзаменах |
Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife | свидетельство об окончании гимназии |
Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife | Аттестат о среднем полном общем образовании (Fesh de Jour) |
Zeugnis der mittleren vollständigen Allgemeinbildung | аттестат о среднем полном общем образовании (juste_un_garcon) |
Zeugnis der Schulleistungen | табель учебных достижений (Лорина) |
Zeugnis über den Erwerb der vollständigen allgemeinen mittleren Bildung | свидетельство о получении полного общего среднего образования (kmk.org inna_03_07) |
zusammenfassende Fachnote der Sekundarstufe II | итоговая оценка по учебному предмету курсу за гимназическую ступень школьного обучения |
Zusammenfassung der Dissertation | автореферат (Praline) |
Zusammenstellung der Stundenpläne | составление планов занятий (Dalilah) |
Zusammenwirken der Verkehrsträger | взаимодействие видов транспорта (dolmetscherr) |
Zweck der Leistungsbeurteilung | цель оценивания |
Zweck der Leistungsbewertung | цель оценивания |
Ärztin in der Internatur Weiterbildung Neurologie | врач-интерн невролог (dolmetscherr) |
ökologische Grundlagen der Umweltnutzung | экологические основы природопользования (SKY) |
Übersetzer im Bereich der Berufskommunikation | Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Ektra) |
Übertragung der Kenntnisse | применение научно-исследовательского потенциала вузов для развития предприятий (auf konkrete Anwendungsbereiche) |