DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Education containing auf | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abteilung für Politik auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik und für BildungДепартамент научно-технической политики и образования (Лорина)
Antrag auf Zulassung zur Teilnahme am IntegrationskursЗаявление на получение допуска к прохождению интеграционных курсов (golowko)
auf das Berufsleben vorbereitenподготовить к профессиональной деятельности (Andrey Truhachev)
auf das Berufsleben vorbereitenготовить к профессиональной деятельности (Andrey Truhachev)
auf dem Aussterbeetat stehenнаходиться в списке претендентов на выбывание (Andrey Truhachev)
auf dem Sekundarbereich II basierte Barufsausbildungпрофессиональное обучение на базе средней школы
auf dem Spiel stehenбыть брошенным на чашу весов (Andrey Truhachev)
auf dem Spiel stehenбыть поставленным на карту (Andrey Truhachev)
auf dem Spiel stehenстоять на кону (Andrey Truhachev)
auf dem Vormarsch seinраспространяться (Andrey Truhachev)
auf dem Vormarsch seinполучать распространение (Andrey Truhachev)
auf dem Vormarsch seinнайти распространение (Andrey Truhachev)
auf dem Vormarsch seinпродвигаться (Andrey Truhachev)
auf den Pfennig sehenбыть рачительным (Andrey Truhachev)
auf den Pfennig sehenбыть жадным (Andrey Truhachev)
auf den Pfennig sehenберечь копеечку (Andrey Truhachev)
auf den Sack gehenдостать (Sebas)
auf der angegebenen Ebeneна указанном уровне (dolmetscherr)
auf der Grundlage einer unvollständigen Mittelschulbildungна базе неполной средней школы (dolmetscherr)
auf die Universität gehenпоступать в университет (Andrey Truhachev)
auf die Universität gehenпойти учиться в ВУЗ (Andrey Truhachev)
auf die Universität gehenпоступать в высшее учебное заведение (Andrey Truhachev)
auf die Universität gehenпоступать в ВУЗ (Andrey Truhachev)
auf die Universität gehenпоступить в университет (Andrey Truhachev)
auf eigenen Antragпо собственному желанию (отчислен dolmetscherr)
auf Muttersprachlerniveauна уровне родного языка (katmic)
Auf- und Abschreibeübungenупражнения по письму под диктовку и списывание (SWS)
auf Vereinbarungпо соглашению (dolmetscherr)
auf Vereinbarung zwischen den Leiternпо соглашению между руководителями (dolmetscherr)
auf Vertragsbasisна условиях договора (dolmetscherr)
auf Vertragsbasisна договорных условиях (dolmetscherr)
auf zwei Kommastellen gerundetдо двух знаков после запятой (SKY)
auf zwei Kommastellen gerundetокругляется до сотых (SKY)
Aufnahme auf Grund der minimalen erforderlichen Punktenzahlприём в вуз на основании проходного балла
Aufnahme auf Grund der Schwelleприём в вуз на основании проходного балла
Auswahl aufs Geratewohlудобная выборка
basierend aufпо результатам (dolmetscherr)
das Herz auf dem rechten Fleck habenрассуждать/поступать здраво и правильно, без лишних эмоций (согласно пояснению в Дудене AnnaNiko)
Departement für Politik auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik und für BildungДепнаучтехполитика (Лорина)
etwas nicht auf sich sitzen lassenне спустить с рук (dolmetscherr)
etwas nicht auf sich sitzen lassenне оставить это просто так (dolmetscherr)
Fremdsprache auf Business-Niveauделовой иностранный язык (SKY)
Gelehrt wird auf Deutschобучение ведётся на немецком языке (Andrey Truhachev)
Gelehrt wird auf Deutschпреподавание ведётся на немецком языке (Andrey Truhachev)
Gelehrt wird auf Deutschязык обучения-немецкий (Andrey Truhachev)
Hochschulabschluss auf Bachelor-Ebeneвысшее образование на уровне бакалавра (Лорина)
Hochschulübergreifendes Zentrum für Erziehung und Entwicklung der talentierten Jugend auf dem Gebiet der Natur- und der mathematischen WissenschaftenМежвузовский центр воспитания и развития талантливой молодёжи в области естественно-математических наук (Лорина)
jemanden mit der Nase auf etwas stoßen umgangssprachlich: jemanden deutlich auf etwas hinweisenткнуть носом (duden.de Dominator_Salvator)
Lernplattform auf Open Source-BasisМоодле (электронная среда обучения)
Lizenz über das Recht auf Bildungstätigkeitлицензия на право ведения образовательной деятельности (myadvokat.ru Vakhnitsky)
Person mit Anspruch auf begünstigte Aufnahmekonditionenлицо, имеющее льготы (dolmetscherr)
Probe auf den Ansatz des Rechenexempelsпроверка формулы математической задачи (Mareyew)
Prüfung auf Hörverständnisаудирование (Захар Бутырский)
Recht auf das Magisterstudiumправо поступления в магистратуру (Лорина)
Recht auf die Immatrikulation an der Aspiranturправо поступления в аспирантуру (Лорина)
sich auf etwas steifenопираться на что-либо (Mareyew)
sich auf etwas steifenупорно настаивать на чем-либо (Mareyew)
sich auf etwas steifenупорствовать в чём-либо (Mareyew)
sich aufs hohe Ross setzenзабронзоветь (eine hochmütige, überhebliche Haltung annehmen Dominator_Salvator)
Staatliches Republikunternehmen mit Recht auf BewirtschaftungРГП на ПХВ (Республиканское Государственное Предприятие на праве ведения хозяйства Ina Wien)
Verweis auf eine Internetquelleссылка на сетевой источник
Verweis auf eine Internetquelleссылка на источник в сети
von einem Tag auf den anderenмгновенно (Andrey Truhachev)
von einem Tag auf den anderenв одну ночь (Andrey Truhachev)
von einem Tag auf den anderenв одночасье (Andrey Truhachev)
von einem Tag auf den anderenза одну ночь (Andrey Truhachev)
von einem Tag auf den anderenсразу же (Andrey Truhachev)
von einem Tag auf den anderenбыстро (Andrey Truhachev)
von heute auf morgenодним махом (Andrey Truhachev)
Vorbereitung auf den praktischen Unterrichtподготовка к практическим занятиям (dolmetscherr)
Vorbereitung auf praktische Fertigkeitenподготовка к практическим навыкам (dolmetscherr)
Vorbereitung eines Kindes auf die Schuleподготовка ребенка к школе (dolmetscherr)
Wechsel auf eine andere Schuleпереход в другую школу (Лорина)