DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Management containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматизация работы в офисеBüroautomation
в согласованные срокиzum vereinbarten Termin (Лорина)
в соответствии со штатным расписаниемlaut Stellenplan (Лорина)
в этом направленииin dieser Richtung (Лорина)
взаимное участие в капитале связанных между собой фирмÜberkreuzbeteiligung
взаимосвязь в рамках распределенияVerteilungszusammenhang (задач)
взнос в уставной капиталStammbeitrag
вклад в повышение эффективностиNutzenbeitrag
включение данных в единую сетьDatenvernetzung
включение сотрудника в процесс работыMitarbeitereinführung
владеющий информацией в полном объёмеAllwissender
власть в силу служебного положенияPositionsmacht
вникание в проблемуProblemeinstieg
возможность, связанная с вложениями в основные фондыAnlagemöglichkeit
возможность содержания в исправностиInstandhaltbarkeit
встречное мероприятие в области системы регулированияGegensteuerungsmaßnahme
входить в круг деятельностиin den Wirkungskreis fallen (Лорина)
входить в служебные обязанностиin den Wirkungskreis fallen (Лорина)
входить в сферу деятельностиin den Wirkungskreis fallen (Лорина)
выявление потребности в персоналеPersonalbedarfsermittlung
детский сад, в котором дети проводят весь деньGanztagskindergarten
деятельность в качестве специалистаSpezialistentätigkeit
деятельность в области маркетингаMarketingaktivität
деятельность в рамках маркетингаMarketing-Handeln
договор о переводе в другое подразделениеAbordnungsvertrag
договорённость об уплате неустойки в случае срыва сроковPönalvereinbarung
документация, хранящаяся в архивеAblagedokumentation
долговое обязательство в иностранной валютеFremdwährungsverbindlichkeit
доля в общем имуществеVermögensintensität (фирмы)
доля заработной платы в ценеEntgeltbestandteil
дополнительная потребность в работниках взамен выбывшихErsatzbedarf
достижения в работе в командеErfolge bei der Teamarbeit (Лорина)
доход, используемый в конкурентной борьбеWettbewerbseinkommen
задача реализации в целомGesamtabsatzaufgabe
затраты в расчёте на рабочее местоPlatzkosten
затраты на ввод в эксплуатациюInbetriebsetzungskosten
затраты на возврат в производствоRecyclingkosten
затраты на поддержание в исправном состоянииInstandhaltungskosten
затраты на поддержание в исправностиErhaltungskosten
затруднение в балансировании платёжного балансаZahlungsbilanzschwierigkeit
знания в области управления проектомProjektmanagementkenntnis
изменение в документацииDokumentationsänderung
изменение потребности в ресурсахEinsatzmittelbedarfswechsel
имущество в виде наличной рабочей силыHumanvermögen
имущество в виде недвижимостиImmobilienvermögen
имущество в целомGesamtvermögen
инвестиции в капитальное строительствоAnlageninvestition
инвестиции на ввод в эксплуатациюEinsatzinvestition
информационная система в проектированииProjektinformationssystem
инфраструктура работы в сети Интернет для пользователя среднего уровняMittelstands-Internet-Infrastruktur
исследование в области организацииOrganisationsuntersuchung
календарный план в виде диаграммыBalkenterminplan (Лорина)
капитал в виде рабочей силыHumankapital
капиталовложения в совершенствование технологийTechnologie-Investition
карьера в сфере управленияManagementlaufbahn
коллектив в целомGesamtbelegschaft
коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения в том числе иррациональныхBrainstorming (Александр Рыжов)
коммуникационное обеспечение в рамках работы над проектомProjektkommunikation
компетентность в принятии системных решенийSystemlösungskompetenz
компетенция в принятии решенияBeschlusskompetenz (Лорина)
комплексное решение в сфере автоматизированных систем производстваCIM-Komplettlösung
консультирование при трудоустройстве уволенных или работавших в зарубежных филиалахOutplacement-Beratung
контроллинг в области управления персоналомPersonal-Controlling
контроллинг в области управления рискамиRisiko-Controlling
концепция адаптации в трудовом процессеEinarbeitungskonzept
концерн на основе участия в капиталеBeteiligungskonzern
критерий длительности хранения в архивеAblagekriterium
лидерство в менеджментеFührungsverhalten im Management (dolmetscherr)
лицо, заинтересованное в том, чтобы взять на себяÜbernahmeinteressent (предприятие, обязательства)
любой производственный или управленческий процесс в структуре предприятияUnternehmensablauf
маркетинг в банкеBankmarketing (dolmetscherr)
маркетинг в области управления персоналомPersonalmarketing
маркетинговые исследования в производстве и сбыте оборудованияInvestitionsgütermarketing
менеджер в промышленной сфереIndustriemanager
менеджер с правом участия в капиталеBeteiligungsmanager
менеджмент в рекламеWerbemanagement
менеджмент в сфере здравоохраненияGesundheitsmanagement (hovanni)
менеджмент в сфере карьерыLaufbahnmanagement
менеджмент в сфере культурыKulturmanagement
менеджмент в сфере средств массовой информацииMedienmanagement (Лорина)
мероприятие в области маркетингаMarketingmaßnahme
мероприятие по воспитанию в духе соблюдения правил безопасности дорожного движенияVerkehrserziehungsmaßnahme
мероприятия в области информации и коммуникацииIuK-Maßnahmen
метод оценки в баллахPunktbewertungsverfahren
модель оценки в баллахPunktbewertungsmodell
мышление в рамках отделаAbteilungsdenken
надбавка, компенсирующая ошибки в оценкеFehlschätzungszuschlag
налогообложение в случае ликвидацииLiquidierungsbesteuerung
недочёт в работеFehlleistung
необходимость в доделкеNachbesserungsnotwendigkeit
необходимость в доработкеNachbesserungsnotwendigkeit
необходимость в устранении дефектовNachbesserungsnotwendigkeit
необходимость в устранении неполадокNachbesserungsnotwendigkeit
неточность в договореVertragsunschärfe
неуверенность в поставкахBeschaffungsunsicherheit
новичок в данной отраслиBranchenneuling
ноу-хау в сфере бизнесаBusiness-Know-how
обеспечение в случае болезниKrankenversorgung
обслуживание всей системы в целомGesamtsystemwartung
обсуждение в группеGruppendiskussion
обсуждение в командеTeambesprechung
общение в рамках работы над проектомProjektkommunikation
ожидания в отношении затратKostenerwartungen
оказание помощи работникам в жилищных вопросахWohnungshilfe
окончание учёбы в высшем учебном заведенииStudienabschluss
определение потребности в персоналеPersonalbedarfsbestimmung
определение потребности в сырье и материалахMaterialbedarfsermittlung
опыт работы в промышленностиIndustrieerfahrung
организация в управлении рискамиRisikogestaltung
ориентация в отношении продуктаProduktausrichtung
основная задача в работе с клиентамиKundenschwerpunkt (Лорина)
ответственность в последней инстанцииLetztverantwortung
ответственность за проект в целомGesamtprojektverantwortung
отклонения от нормы в поведенииVerhaltensstörung
отчисления в резервные фондыRückstellungen
оценка в баллахPunktwert
ошибка в оценкеBeurteilungsfehler
ошибка в расчётеRechenfehler
пай в капиталеStammeinlage
пай в кооперативеGenossenschaftsanteil
партнёрство в создании добавочной стоимостиValue- Adding-Partnerschaft
перебой в снабженииVersorgungslücke
временный перевод сотрудников в другой отделMitarbeiterabstellung
перемещение в исходную позициюRückversetzen
перенос суммы из одной активной стороны баланса в другуюAktivtausch
перерывы, установленные в соответствии с законом о продолжительности рабочего времениAbZG-Pausen
переход в другой отделAbteilungswechsel
переход в новое тысячелетиеJahrtausendwende
перечень вопросов, подлежащих изучению в ходе аудиторской проверкиAuditfragenkatalog (подлежащих проверке в ходе аудита marinik)
период ухода в отпуск всего персонала предприятияBetriebsferien
план проекта в целомGesamtprojektpian
планирование потребности в капиталеKapitalbedarfsplanung
планирование потребности в персоналеPersonalplanung
планирование потребности в сырье и материалахMaterialbedarfsplanung
поведение в коллективеSozialverhalten
поведение в общенииKommunikationsverhalten
поведение в процессеProzessverhalten (работы)
поведение в случае рискаRisikoverhalten
поведение в социальном аспектеSozialverhalten
поведение клиента в процессе покупкиKundeneinkaufsverhalten
повторное вхождение в коллективWiedereingliederung
повышение сотрудника в должностиMitarbeiterförderung
подразделение в структуреTeilbereich
пожелание в отношении оформленияGestaltungswunsch (договора)
позиция в конкурентной борьбеWettbewerbsposition
полиполия в сфере предложенияAngebotspolypol
политика в области бюджетаHaushaltspolitik
политика в области вознаграждения за трудEntgeltpolitik
политика в области закупкиEinkaufspolitik
политика в области качестваQualitätspolitik
политика в области продажVerkaufspolitik
политика в области сбытаVertriebspolitik (Лорина)
политика в области финансовFinanzpolitik
политика в области ценPreispolitik
политика в отношении окладовGehaltspolitik
политика в отношении продуктаProduktpolitik
политика в ситуации рискаRisikopolitik
положение в конкурентной борьбеWettbewerbssituation
помощь в аргументированииArgumentationshilfe
посвящённый в тонкости отраслиBrancheninsider
посредник в вопросах рекламыWerbemittler
посредник в сбытеAbsatzvermittler
посредничество в получении кредитаKreditvermittlung
поставка точно в срокJust-in-Time-Zulieferung
постепенное сбалансирование потребности в ресурсахEinsatzmittel-Bedarfsglättung
потенциал в решении проблемProblemlösungspotenzial (Лорина)
потребность в заботеPflegebedürftigkeit
потребность в интеграцииIntegrationsbedarf
потребность в консультацииBeratungsbedürftigkeit
потребность в консультацияхBeratungsbedarf
потребность в координацииKoordinationsbedürfnis
потребность в найме персоналаPersonalbeschaffungsbedarf
потребность в переквалификацииSchulungsbedarf
потребность в персоналеPersonalbedarf
потребность в повышении квалификацииSchulungsbedarf
потребность в поясненииErklärungsbedürftigkeit (чего-либо)
потребность в поясненииErklärungsbedarf (чего-либо)
потребность в признанииAnerkennungsbedürfnis
потребность в принятии решенияEntscheidungsbedarf
потребность в производственных мощностяхKapazitätsbedarf
потребность в работеLeistungsbedürfnis
потребность в развитии персоналаPersonalentwicklungsbedarf
потребность в согласованииAbstimmungsbedarf
потребность в услугахDienstleistungsbedarf
потребность в уходеPflegebedürftigkeit
потребность в финансахFinanzbedarf
потребность в финансовых средствахFinanzmittelbedarf
правила игры в конкурентной борьбеWettbewerbsspielregeln
предприятие в сфере модыModeunternehmen
предприятие, занимающее ведущие позиции в области технологийTechnologieführer
предприятие, оказывающее консультационные услуги в области информационных технологийIT-Consulting-Unternehmen
предприятие-гигант в сфере страхования и финансированияVersicherungs- und Finanzriese
представитель наёмных работников в правлении администрации предприятияArbeitsdirektor
представление в наглядном видеSichtbarmachen
преимущество в затратах при совершении крупных сделокTransaktionskostenvorteil
премирование группы команды в целомTeamprämierung
прибыль, отражённая в балансе и счёте прибылей и убытковBuchgewinn
пригодность в течение длительного времениLangzeiteignung
пригодность для повторного использования в производствеRecyclebarkeit
пригодность для представления в выгодном светеGeltungseignung
приемы в области информации и коммуникацииInformations- undKommunikationstechniken
признание в верностиTreuebekenntnis
прогресс в области производительностиProduktivitätsfortschritt
прогресс в производимой работеLeistungsfortschritt
прогресс в срокахTerminfortschritt
продажа в кредитTeilzahlungsverkauf
продвижение в срокахTerminfortschritt
проект в целомGesamtprojekt
профиль потребностей в ресурсахEinsatzmittelbedarfsprofil
процесс в целомGesamtprozess
процесс принятия решения в группеGruppenentscheidungsprozess
работа в выходные дниWochenendarbeiten
работа в группахGruppenarbeit
работа в командеTeamarbeit
работа в области качестваQualitätsleistung
равноправие в отношенияхBeziehungsgerechtigkeit
равноправие в отношенияхBeziehungsberechtigkeit
Распоряжение о регистрации и признании услуг в области повышения квалификацииAZVW (Verordnung über das Verfahren zur Anerkennung von fachkundigen Stellen sowie zur Zulassung von Trägern und Maßnahmen der beruflichen Weiterbildung nach dem Vladimir Shevchenko)
расхождение в затратахKostenabweichung
расхождение в процессахProzessabweichung
расхождение в целяхZielabweichungen
расчёт потребности в персоналеPersonalbedarfsberechnung
реклама в каталогахKatalogwerbung
реклама в коммуникационном процессеWerbung im Kommunikationsprozess (dolmetscherr)
реклама в коммуникационном процессеWerbung in der Kommunikation (dolmetscherr)
рекомендация в области ценPreisempfehlung
рекомендация в отношении поведенияVerhaltensempfehlung
рекомендация в отношении покупкиKaufempfehlung
реформа в области здравоохраненияGesundheitsreform
реформа в области образованияBildungsreform
реформа в области опекунстваPflegereform
решение в области маркетингаMarketingentscheidung
решение в области программного обеспеченияSoftware-Lösung
решение в отношении капиталовложенийInvestitionsentscheidung
решение в отношении проектаProjektentscheidung
решение в сфере телекоммуникацииTelekommunikationslösung
роль ведущего в соревнованииVorreiterrolle
сайт фирмы в сети ИнтернетFirmen-Homepage
сетевой план, в котором операции отмечены жирными точкамиVorgangsknotennetzplan
сетевой план, в котором работы обозначаются стрелкамиVorgangspfeilnetzplan
ситуация, в которой совершается действиеHandlungssituation
ситуация в отношении предложенияAngebotsposition
ситуация в отношении расходовKostensituation
ситуация в отношении ценPreissituation
слаженная работа в командеreibungslose Teamarbeit (Лорина)
служащийая в государственной сфереStaatsangestellte (не являющийся чиновником)
создание новых уровней в иерархии управленияInstanzenbildung
составляющая экономического эффекта, включаемая в ценуNutzensanteil
сотрудничество в направлении от рынка к рынкуMarketplace-to-Marketplace Kollaboration
сотрудничество в целях развитияEntwicklungskooperation (Capitoshka84)
специалист в определённой областиFachfrau (для лиц женского пола)
специфика капитала в виде человеческого фактораHumankapitalspezifität
способность ориентироваться вOrientierungsvermögen (чем-либо)
способность осваиваться в коллективеEinführungsvermögen
способность проводить в жизнь свои намеренияDurchsetzungskraft
способность работать в группеTeamfähigkeit (в команде)
способность работать в командеTeamfähigkeit (Лорина)
способность фирмы доставить изделие заказчику в согласованный срокLiefertreue (ВВладимир)
степень прогресса в производимой работеLeistungsfortschrittsgrad
стоимость в настоящее времяGegenwartswert
стратегия в конкурентной борьбеWettbewerbsstrategie
стратегия в отношении продукта и рынкаProdukt-Markt-Strategie
стратегия поведения в аварийной ситуацииNotfallstrategie
стратегия поведения в чрезвычайной ситуацииNotfallstrategie
требование в отношении взаимодействияInteraktionsanforderung
требование в отношении информацииInformationsanforderung
требование в отношении качестваQualitätsforderung
требование в отношении качестваQualitätsanspruch
требование в отношении количестваMengenanforderung
требование в отношении производительностиLeistungsanspruch
уверенность в поставкахBeschaffungssicherheit
удержание чего-либо в тайнеGeheimhaltung
узкое место в поставкахLieferengpass
умение работать в командеTeamfähigkeit (Лорина)
умение работать в командеSchnittstellenkompetenz (Viola4482)
управление в сфере культурыKulturmanagement
управление в сфере туризмаTravel-Management
управление качеством в технологическом производствеQualitätssteuerung
управление, основанное на выкупе всего предприятия или доли в его капитале менеджерами данного предприятияManagement buy out
управление, основанное на участии сотрудников в принятии решений, затрагивающих их интересыManagement by participation
управление процессами в сегменте рынкаMarktsegmentmanagement
управление рисками в рамках управления проектамиProjekt-Risikomanagement
уровень проекта в целомGesamtprojektebene
усердие в выполнении своих функцийFunktionstüchtigkeit
усилия в области маркетингаMarketing-Anstrengung
условие в отношении величиныGrößenbedingung
условие в отношении размераGrößenbedingung
условия при вводе в эксплуатациюEinsatzbedingungen
условия при внедрении в эксплуатациюEinsatzbedingungen
услуги в меньшем объёмеMinderleistungen
услуги в области обеспеченияVersorgungsdienstleistungen
услуги в области снабженияVersorgungsdienstleistungen
услуги в области экологииUmweltdienstleistungen
устройство для демонстрации видеоматериалов в конференц-залеVideokonferenzanlage
уступка в ценеPreiszugeständnis
утверждение управляющего в должностиGeschäftsführerbestellung
уточнённая цель в отношении качестваQualitätsdetailziel
участие в делах предприятияUnternehmensbeteiligung
участие в делах фирмыMitbestimmung
участие в доле имущества предприятияVermögensbeteiligung
участие в принятии решенияMitentscheidung
ущерб в результатеFolgeschaden (чего-либо)
фаза возврата в оборотRecyclingsphase
фаза возврата в производственный циклRecyclingsphase
цель в судеProzessziel
цель, состоящая в получении процентовRenditeziel
число приоритетов в отношении рисковRisiko-Prioritätszahl
чрезвычайное положение в области стратегииStrategienotstand
экономика в целомGesamtwirtschaft
эксперт в определённой областиBranchenexperte
этап в цепочке возникновения продуктаStation in der Entstehungskette des Produktes (Лорина)