DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing применение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
воспрепятствование предпринимательской деятельности, соединённое с применением насилияinterference with commerce by force (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Зачет времени применения принудительных мер медицинского характераSet-off of the Time of Application of Compulsory Medical Measures (Ivan Pisarev)
криминологическое исследование насильственных преступлений с применением оружияresearch on gun violence (New York Times Alex_Odeychuk)
нарушение общественного порядка с применением насилияviolent disorder offence (Alex_Odeychuk)
насильственные преступления с применением оружияgun-violence (New York Times Alex_Odeychuk)
насильственные преступления с применением оружияviolence with guns (New York Times Alex_Odeychuk)
непристойное поведение с применением насилияforcible indecency (financial-engineer)
обоснованное применение силыuse of reasonable force (Leonid Dzhepko)
Основания применения принудительных мер медицинского характераGrounds for the Application of Compulsory Measures of a Medical Nature (Ivan Pisarev)
оспаривать монополию государства на применение силыchallenge the state's monopoly of the use of force (economist.com Alex_Odeychuk)
отказаться от применения длительного одиночного заключенияeliminate the use of long-term solitary confinement (New York Times Alex_Odeychuk)
потерпевший от угона автомобиля с применением насилия или угрозой его примененияcarjacking victim (англ. термин заимствован из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
признательные показания, добытые с применением мер физического воздействияconfessions extracted under duress (CNN Alex_Odeychuk)
Применение принудительных мер воспитательного воздействияthe Application of Compulsory Measures of Educational Influence
применение смертной казниuse of the death penalty (New York Times Alex_Odeychuk)
Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характераthe Prolongation, Change, or Termination of the Use of Compulsory Medical Measures
разбой, соединённый с применением оружияarmed robbery (русс. перевод приближен к формулировкам ст. 162 "Разбой" УК РФ Alex_Odeychuk)
расследование с применением пытокinvestigation under torture (Alex_Odeychuk)
с применением мер физического воздействияunder duress (Alex_Odeychuk)
с применением пытокunder torture (Alex_Odeychuk)
совершать насильственные преступления с применением оружияcommit violence with guns (New York Times Alex_Odeychuk)
соединённый с применением оружияwith an arm (Alex_Odeychuk)
умышленное применение насилияdeliberate violence (Alex_Odeychuk)
умышленное применение насилия представителем властиdeliberate violence by a person in public authority (Alex_Odeychuk)
умышленное применение насилия представителем власти, действующего в составе группы лиц, соединённое с применением оружияdeliberate violence by a person in public authority, in a group and with an arm (Alex_Odeychuk)
Цели применения принудительных мер медицинского характераthe Purposes of the Application of Compulsory Measures of a Medical Nature