DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing по делам | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат по делам о государственной изменеdefense lawyer specializing in treason cases (New York Times Alex_Odeychuk)
адвокат по делу об экстрадицииdefence lawyer in the extradition case (BBC News Alex_Odeychuk)
адвокат по уголовным деламcriminal-defense attorney (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
в качестве ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
в качестве ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
в роли ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
в ходе судебного разбирательства по уголовному делуduring the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
вести производство по делуbe proceeding (he is proceeding in classic fashion, working his way from the broadest point of the investigation to the key figure. // CNN Alex_Odeychuk)
вести следствие по делуbe handling the case (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
вид и мера наказания по резонансному уголовному делуpunishment in a high-profile case (New York Times Alex_Odeychuk)
возбудить уголовное дело по факту террористического актаopen a terrorism investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
возбудить уголовное дело по факту террористического актаhave opened a terrorism investigation (Alex_Odeychuk)
возможный обвиняемый или свидетель по делуpotential target or witness in the investigation (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
выступать в качестве ответчика по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
выступать в роли ответчика по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
выступать ответчиком по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
давать показания по делу о коррупции в полицииtestify in the police corruption case (Washington Post Alex_Odeychuk)
дело по тяжкому преступлениюfelony case (Ivan Pisarev)
дело по тяжкому уголовному преступлениюfelony case (Ivan Pisarev)
доказывать обвинения по уголовному делу в судеprove the case in court (Washington Post Alex_Odeychuk)
заседание по проверке поводов и оснований для возбуждения уголовного делаprobable cause conference (первый (перед preliminary examination) этап подготовительного производства в фелонии: A probable cause conference is a proceeding that is scheduled prior to the preliminary examination. Like preliminary examinations, the probable cause conference, applies only to felonies. This conference is the first opportunity for defense counsel to advocate on behalf of a client. mi.gov 4uzhoj)
инспектор по делам несовершеннолетнихchildren' officer
искажать факты по делуskew the facts of the case (CNN Alex_Odeychuk)
надзор за процессуальной деятельностью по уголовным деламprocedural oversight over cases (New York Times Alex_Odeychuk)
находиться на подписке о неразглашении информации по уголовному делу, отобранной во исполнение судебного приказаbe under a court gag order (Washington Post Alex_Odeychuk)
находиться под следствием по делу об экономических преступленияхbe being probed for alleged financial crimes (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
начать следствие по делу о государственной изменеlaunch an investigation into charges of high treason (theguardian.com Alex_Odeychuk)
не иметь правовых оснований для предъявления обвинений по уголовному делуlack the legal basis to bring a criminal case against (кому-либо Alex_Odeychuk)
новое судебное разбирательство уголовного дела по обвинениям вretrial on charges of (CNN Alex_Odeychuk)
обвинительный приговор по делу о тяжком преступленииserious conviction (theguardian.com Alex_Odeychuk)
отсутствие деятельного раскаяния подсудимого в ходе судебного разбирательства по уголовному делуlack of remorse shown during the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
отсутствие раскаяния в содеянном в ходе судебного разбирательства по уголовному делуlack of remorse shown during the trial (Alex_Odeychuk)
по делам, не имеющим ясной судебной перспективыin cases which may not secure a conviction (financial-engineer)
по обвинению в организованной преступной деятельности, предъявленному по федеральному делуon a charge of federal racketeering (He was arrested on a charge of federal racketeering, accused of running a criminal enterprise that used his powerful position at City Hall to solicit and accept lucrative bribes and other financial benefits to enrich himself and his close associates. latimes.com Alex_Odeychuk)
подать апелляционную жалобу по уголовному делуappeal a conviction (на обвинительный приговор суда первой инстанции Alex_Odeychuk)
подозреваемый или обвиняемый по уголовному делуcriminal target (Washington Post Alex_Odeychuk)
подтверждаемый совокупностью доказательств по делуbe supported by the totality of the circumstances (CNN Alex_Odeychuk)
помощник генерального прокурора по делам о преступлениях против государственной безопасностиassistant attorney general for national security (NBC News; использованный в переводе русс. термин "дела о преступлениях против государственной безопасности" взят из кн.: Безлепкин Б.Т. Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации (постатейный) Alex_Odeychuk)
помощник генерального прокурора по делам о преступлениях против национальной безопасностиassistant attorney general for national security (Alex_Odeychuk)
попытка повлиять на ход следствия по делуeffort to influence the investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
посадить в тюрьму по сфабрикованному делуfalsely incarcerate (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
потерпевший по делу о пытках в полицииpolice torture victim (Fox News Alex_Odeychuk)
преступления и производства по уголовным деламcriminal actions and proceedings (англ. термин взят из законодательного акта: NY Crim Pro L § 1.10 (2016) Alex_Odeychuk)
прокурор по делам о преступлениях в сфере компьютерной информацииprosecutor for cybercrimes (New York Times; преступления в сфере компьютерной информации предусмотрены ст.ст. 272 – 274, глава 28 УК РФ Alex_Odeychuk)
проходить по уголовному делуhave been under investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
проходить по уголовному делуbe being investigated (for ... – ... в статусе подозреваемого, обвиняемого в ... Alex_Odeychuk)
проходить по уголовному делу по факту нарушений федерального налогового законодательстваhave been under investigation for violations of federal tax law (New York Times Alex_Odeychuk)
проходящий обвиняемым по делуcharged in the case (New York Times Alex_Odeychuk)
процессуальный надзор по уголовным деламprocedural oversight over cases (run by other law enforcement bodies – в производстве других правоохранительных органов; ABC News Alex_Odeychuk)
развалить следствие по делуderail an investigation (into ... – о ...; New York Times Alex_Odeychuk)
руководствоваться собранными по делу доказательствамиbe guided by the emerging evidence (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
с целью установить истину по делуwith the goal of establishing the truth (Financial Times, 2018 Alex_Odeychuk)
сведения о фактах, собранные по делуfacts gathered in the case (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
свидетель по делу о терроризмеwitness in a terrorism case (New York Times Alex_Odeychuk)
следователь по делам о деятельности организованных преступных группировокracketeering investigator (Alex_Odeychuk)
следователь по делам о деятельности организованных преступных формированийracketeering investigator (Alex_Odeychuk)
следователь по делам о преступлениях в сфере компьютерной информацииcybercrime investigator (получение, исследование и оценка доказательств по делам о преступлениях в сфере компьютерной информации (ст.ст. 272 – 274, глава 28 УК РФ) – одна из основных и трудно решаемых на практике задач досудебного следствия. Ее решение требует не только особой тактики производства следственных и организационных мероприятий, но и прежде всего наличия специальных знаний в области компьютерной техники и программного обеспечения Alex_Odeychuk)
Следственное управление по антимафиозным делам ИталииItaly's Antimafia Investigative Directorate (Alex_Odeychuk)
следствие по делам о деятельности ОПГracketeering investigation (ОПГ – сокр. от "организованная преступная группировка" Alex_Odeychuk)
следствие по делам о деятельности организованных преступных группировокracketeering investigation (Alex_Odeychuk)
следствие по делам о преступлениях, совершённых организованными группами и преступными организациямиracketeering investigation (Alex_Odeychuk)
следствие по делу о даче заведомо ложных показанийperjury probe (in a perjury probe against ... – в ходе следствия по делу о даче заведомо ложных показаний в отношении ... Alex_Odeychuk)
следствие по делу о коррупции в высших эшелонах властиhigh-level corruption investigation (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
следствие по делу о растрате имущества или завладении им путём злоупотребления служебным положениемembezzlement probe (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
следствие по делу о террористическом актеterrorism investigation (CNN Alex_Odeychuk)
следствие по делу особой важностиpriority and urgent investigation (букв. – "первоочередное и срочное расследование (следствие)" Alex_Odeychuk)
следствие по делу продолжаетсяthe case remains under investigation (CNN Alex_Odeychuk)
следствие по уголовному делу с грифом секретноclassified investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
следует установить истину по делуthe truth must be established in the case (with an answer to the main question: – и ответить на основной вопрос: ; CNN Alex_Odeychuk)
сотрудничать со следствием по делам об уклонении от уплаты налоговcooperate on tax-evasion investigations (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
специальный прокурор по особо важным делам о коррупцииspecial prosecutor for high-level corruption cases (New York Times Alex_Odeychuk)
стадия вынесения приговора по делам о преступлениях, за которые предусмотрена смертная казньcapital sentencing hearing (Alex_Odeychuk)
суд для разбирательства уголовных дел по высшей инстанцииthe highest court in criminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
судебное заседание по его делу назначено наhe is scheduled to appear before court on (такую-то дату // Guardian, 2021)
судебное разбирательство по делу о финансировании терроризмаterrorism financing trial (Alex_Odeychuk)
судья по уголовным деламsentencing officer (Alex_Odeychuk)
трибунал по делам несовершеннолетнихjuvenile tribunal (CNN Alex_Odeychuk)
уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства вины обвиняемогоprovable case (New York Times Alex_Odeychuk)
уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разрешения делаprovable case (Alex_Odeychuk)
уголовное дело по факту вооружённого мятежаcriminal case on armed rebellion (against ... – в отношении ...)
уголовный суд по делам несовершеннолетнихyouth criminal court (Alex_Odeychuk)
управление по надзору за расследованием особо важных делDepartment for Supervision over Investigation of Major Cases (Jasmine_Hopeford)
управление по надзору за расследованием особо важных делDepartment for supervision over investigation of especially important cases (Jasmine_Hopeford)
установить истину по делуfind out the truth of the case (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
установить истину по делуget to the bottom of that (Alex_Odeychuk)
установить истину по делуget to an answer (Daily Mirror financial-engineer)
фактические данные, собранные по делуfacts gathered in the case (New York Times Alex_Odeychuk)
являться ответчиком по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)