DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing от | all forms | exact matches only
RussianGerman
защита окон от взломаFenstersicherung (syn. Einbruchschutz für Fenster Fesh de Jour)
легализация доходов от уголовно наказуемых деянийLegalisierung von Erträgen aus Straftaten (Лорина)
освобождать от уголовной ответственностиvon der strafrechtlichen Verantwortlichkeit befreien (Лорина)
отказ от преследованияRücktritt von der Verfolgung (Лорина)
скрываться от следствияvor der Untersuchung fliehen (Лорина)
скрыться от следствияvor der Untersuchung fliehen (Лорина)
уклонение от наказанияStrafvereitelung (Цитата: "Die Strafvereitelung ist in § 258 StGB geregelt. Dabei werden sowohl die Vereitelung der Strafverfolgung (Verfolgungsvereitelung, § 258 Abs. 1 StGB) als auch die Vereitelung der Strafvollstreckung (Vollstreckungsvereitelung, § 258 Abs. 2 StGB) erfasst. Beispiele aus der Rechtsprechung (Verfolgungsvereitelung): Verschaffen eines Scheinarbeitsverhältnisses für einen Freigänger; bewusst täuschendes Gesuch um Strafaufschub; bewusst täuschendes Gesuch um Wiederaufnahmeantrag." AlexVas)
уклонение от уголовной ответственностиVermeidung der strafrechtlichen Verantwortung (Лорина)
уклонение от уплаты таможенных платежейHinterziehung von Eingangs- oder Ausgangsabgaben (mirelamoru)
юридическая конструкция, описывающая ситуацию, в которой лицо своими виновными действиями спровоцировало нападение в свой адрес и вынуждено уклоняться от обращения к необходимой оборонеactio illicita in causa (напр., лицо оскорбило неприятеля и столкнулось с противоправным нападением в свой адрес. В такой ситуации обороняющийся, спровоцировав нападение, должен вести себя более пассивно и прибегать к резким действиям, которые позволяют окончить нападение, лишь в крайнем случае Valentin Shefer)