DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing мера | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть приговорённым к смертной казни с отсрочкой исполнения высшей меры наказания на два годаreceive a death sentence, suspended for two years (Alex_Odeychuk)
вид и мера наказания по резонансному уголовному делуpunishment in a high-profile case (New York Times Alex_Odeychuk)
Виды принудительных мер медицинского характераCompulsory Medical Measures (Ivan Pisarev)
заключённый, освобождённый от исполнения высшей меры наказанияexoneree (CNN Alex_Odeychuk)
заключённый, освобождённый от исполнения высшей меры наказанияexonerated death row inmate (CNN Alex_Odeychuk)
Зачет времени применения принудительных мер медицинского характераSet-off of the Time of Application of Compulsory Medical Measures (Ivan Pisarev)
избрать меру пресеченияselect a measure of restraint (Detention as a measure of restraint: justification for its application and extension – adapted and translated for Armenian legal professionals (2021) coe.int wordsbase)
мера обеспечения уголовного производстваprecautionary move (Меры обеспечения уголовного производства применяются с целью достижения действенности расследования уголовного правонарушения. Мерами обеспечения уголовного производства являются: вызов следователем, прокурором, судебный вызов и привод; наложение денежного взыскания; временное ограничение в пользовании специальным правом; временное отстранение от должности; выемка вещей и документов; временное изъятие имущества; арест имущества и банковских счетов; задержание уполномоченным должностным лицом или законное задержание подозреваемого, обвиняемого. Alex_Odeychuk)
Основания применения принудительных мер медицинского характераGrounds for the Application of Compulsory Measures of a Medical Nature (Ivan Pisarev)
признательные показания, добытые с применением мер физического воздействияconfessions extracted under duress (CNN Alex_Odeychuk)
Применение принудительных мер воспитательного воздействияthe Application of Compulsory Measures of Educational Influence
принудительные меры медицинского характераcompulsory psychiatric care (лечение имеет психиатрический характер Alex_Odeychuk)
Принудительные меры медицинского характера, соединённые с исполнением наказанияCompulsory Medical Measures Joined with the Execution of Punishment (Ivan Pisarev)
Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характераthe Prolongation, Change, or Termination of the Use of Compulsory Medical Measures
с применением мер физического воздействияunder duress (Alex_Odeychuk)
Содержание принудительных мер воспитательного воздействияthe Content of Compulsory Measures of Educational Influence
Убийство, совершенное при превышении пределов необходимой обороны либо при превышении мер, необходимых для задержания лица, совершившего преступлениеHomicide Committed in Excess of the Requirements of Justifiable Defence or in Excess of the Measures Needed for the Detention of a Person Who Has Committed a Crime (Ivan Pisarev)
Цели применения принудительных мер медицинского характераthe Purposes of the Application of Compulsory Measures of a Medical Nature