DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing есть | all forms
RussianFrench
быть арестованнымêtre arrêté (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть арестованным по приказуêtre arrêté sur l'ordre de (кого именно Alex_Odeychuk)
быть арестованным через шесть недель после побегаêtre arrêté après six semaines de cavale (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
быть арестованным через шесть недель после побегаêtre arrêté après six semaines de cavale (Alex_Odeychuk)
быть в конфликте с закономavoir des démêlés avec la justice française (во Франции | букв. - иметь проблемы с французским правосудием // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
быть взятым под стражуêtre placé en garde à vue (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть виновным в совершении преступлений против человечностиse rendre coupable de crimes contre l'humanité (Liberation, 2018)
быть виновным в совершении преступлений против человечностиse rendre coupable de crimes contre l'humanité
быть допрошеннымêtre soumis à un interrogatoire (Alex_Odeychuk)
быть задержаннымêtre interpellé (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть задержанным и находиться под стражейêtre placé en garde à vue (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
быть задержанным и помещённым под стражуêtre placé en garde à vue (Alex_Odeychuk)
быть квалифицированным как изнасилованиеêtre qualifié de viol (L'Express financial-engineer)
быть немедленно освобождённым из-под стражиêtre libéré immédiatement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
быть неопровержимо доказаннымêtre prouvé comme exacte (Alex_Odeychuk)
быть обвинённым в совершении какого бы то ни было преступленияêtre accusé d'aucun délit (Le Monde, 2018)
быть опознаннымêtre identifié (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть опознанным по записи с камеры видеонаблюденияêtre identifié grâce à la vidéosurveillance (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
быть оправданнымêtre acquitté (L'Express financial-engineer)
быть оправданнымêtre acquitté (financial-engineer)
быть оправданным по всем обвинениямêtre acquitté de toutes les accusations (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
быть осуждённымêtre reconnu coupable (Alex_Odeychuk)
быть переданными в военные трибуналыêtre transférés aux tribunaux militaires (говоря об уголовных делах Alex_Odeychuk)
быть переквалифицированным на преступлениеêtre requalifié en crime (из уголовного проступка // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
быть помещённым под стражуêtre placé en garde à vue (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
быть помилованным президентомrecevoir une grâce présidentielle (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
быть помилованным президентомobtenir une grâce présidentielle (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre poursuivi (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к каторжным работамêtre condamné aux travaux forcés (Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудомêtre condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle (Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к наказанию в виде одного года тюремного заключения условноêtre condamné à un an de prison avec sursis (Alex_Odeychuk)
быть приговорённым к смертной казниêtre condamnée à la peine capitale (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
быть признаком состава изнасилованияêtre un élément constitutif du viol (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer)
быть признанным виновнымêtre reconnu coupable (Alex_Odeychuk)
быть расстреляннымêtre fusillé (Alex_Odeychuk)
быть сам по себе признаком состава изнасилованияêtre en soi un élément constitutif du viol (L'Express financial-engineer)
быть фигурантом делаfaire l'objet d'une enquête (Alex_Odeychuk)
обвинения, унизительные для бывшего главы государстваincriminations dégradantes pour un ancien chef de l'Etat (Le Monde)
подозреваемый был помещён под стражуun suspect a été placé en garde à vue (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
при обыске у них было обнаруженоils étaient à la recherche de (+ фр. сущ. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
процесс был подготовлен менее чем за годle procès sont bouclés en moins d'un an