DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Criminal law containing à | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregularesπαροχή βοήθειας για παράνομη είσοδο και διαμονή
auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregularesυποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής
auxílio à entrada e à permanência irregularesυποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής
auxílio à entrada e à permanência irregularesπαροχή βοήθειας για παράνομη είσοδο και διαμονή
Centro Regional de Informação e Coordenação para a Ásia CentralΠεριφερειακό Κέντρο Πληροφόρησης και Συντονισμού για την Κεντρική Ασία
Centro Regional de Luta contra a Criminalidade Transfronteiras da SECIΠεριφερειακό κέντρο της Πρωτοβουλίας συνεργασίας Νοτιοανατολικής Ευρώπης για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος
Centro Regional de Luta contra a Criminalidade Transfronteiras da SECIΠεριφερειακό κέντρο για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaκύκλος πολιτικής της ΕΕ για το οργανωμένο και το σοβαρό διεθνέςέγκλημα
Comité Ad Hoc sobre a Luta contra o Tráfico de Seres Humanosεπιτροπή ad hoc για την ανάληψη δράσης κατά της εμπορίας ανθρώπων
comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penalΕπιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου σχετικά με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
confisco a terceiroδήμευση εις χείρας τρίτου
Convenção das Nações Unidas contra a CorrupçãoΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς
Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Convenção do Unidroit sobre os Bens Culturais Roubados ou Ilicitamente ExportadosΣύμβαση Unidroit για τα κλαπέντα ή παρανόμως εξαχθέντα πολιτιστικά αγαθά
Convenção Europeia para a Repressão do TerrorismoΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή της τρομοκρατίας
Convenção Europeia sobre a Transmissão de Processos PenaisΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διαβίβαση των ποινικών δικογραφιών
Convenção Internacional contra a Tomada de RefénsΔιεθνής Σύμβαση κατά της συλλήψεως ομήρων
Convenção Internacional para a Eliminação do Financiamento do TerrorismoΔιεθνής Σύμβαση για την καταστολή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
Convenção Internacional para a Repressão da Circulação e do Tráfico das Publicações ObscenasΣύμβαση "περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων"
Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à BombaΔιεθνής Σύμβαση για την καταστολή τρομοκρατικών βομβιστικών επιθέσεων
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de BrancasΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής του εμπορίου λευκής σαρκός"
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Mulheres MaioresΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας των ενηλίκων γυναικών"
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e CriançasΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων"
Convenção relativa à Transferência de Pessoas CondenadasΣύμβαση για τη μεταφορά των καταδίκων
Convenção sobre a Luta contra a Corrupção de Agentes Públicos Estrangeiros nas Transações Comerciais InternacionaisΣύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας αλλοδαπών δημόσιων λειτουργών σε διεθνείς επιχειρηματικές συναλλαγές
crime contra a pazέγκλημα κατά της ειρήνης
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteirasΑπόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
Declaração de Berlim sobre o reforço da cooperação no combate à droga e ao crime organizado na EuropaΔήλωση του Βερολίνου σχετικά με την ενίσχυση της συνεργασίας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρώπη
deportação ou transferência à força de uma populaçãoεκτόπιση ή βίαιη μετακίνηση πληθυσμού
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo factoκανόνας "ne bis in idem" (ne bis in idem, non bis in idem)
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo factoου δις δικάζειν (ne bis in idem, non bis in idem)
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo factoαρχή "ne bis in idem" (ne bis in idem, non bis in idem)
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo factoαρχή ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismoΟδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo3η οδηγία AML/CTF
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dadosΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da LeiΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o TerrorismoΣτρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της ριζοσπαστικοποίησης και της στρατολόγησης τρομοκρατών
furto à mão armadaένοπλη ληστεία και κλοπή
furto à mão armadaένοπλη κλοπή
Gabinete para a Droga e a CriminalidadeΓραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον 'Ελεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος
Grupo de Estados contra a CorrupçãoΟμάδα χωρών κατά της διαφθοράς
Grupo de Missão sobre a Criminalidade Organizada na Região do Mar BálticoΕιδική ομάδα για το οργανωμένο έγκλημα στην περιοχή της Βαλτικής' Ομάδα του Βίσμπυ
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações UnidasHelsinki European United Nations Institute ; Ευρωπαϊκό 'Ιδρυμα του Ελσίνκι που υπάγεται στα Ηνωμένα 'Εθνη, για την πρόληψη και την καταπολέμηση του εγκλήματος
Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a JustiçaΔιαπεριφερειακό ίδρυμα ερευνών των Ηνωμένων Εθνών για το έγκλημα και τη δικαιοσύνη
luta contra a fraudeκαταπολέμηση της απάτης
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificaçãoπρόγραμμα δράσης στον τομέα των ανταλλαγών, της συνδρομής και της κατάρτισης για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade Organizadaπρόγραμμα ανταλλαγών, κατάρτισης και συνεργασίας με προορισμό τους αρμόδιους της δράσης κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας πρόγραμμα FALCONE
Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Repressão do TerrorismoΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της ευρωπαϊκής σύμβασης για την καταστολή της τρομοκρατίας
Protocolo Adicional à Convenção relativa à Transferência de Pessoas CondenadasΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μεταφορά καταδίκων
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalΠρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Recomendação nº R87 15 para a Regulamentação da Utilização de Dados Pessoais no Sector da PolíciaΣύσταση αριθ. R 87 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα
Reforçar a confiança mútua no espaço judiciário europeu - Livro Verde sobre a aplicação da legislação penal da UE no domínio da detençãoΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ Ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο-Πράσινη Βίβλος για την εφαρμογή της ενωσιακής ποινικής νομοθεσίας στον τομέα της κράτησης
roubo à mão armadaένοπλη ληστεία και κλοπή
Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasΔεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasΔεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Terceiro Protocolo Adicional à Convenção Europeia de ExtradiçãoΤρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την έκδοση
Tratado relativo a um Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de ConduçãoΣυνθήκη για Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για Οχήματα και Άδειες Οδήγησης
Unidade Nacional de Informação sobre a DrogaΕθνική Μονάδα Πληροφοριών στον τομέα των Ναρκωτικών