Polish | French |
Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm |
Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | décision Prüm |
Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière |
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu | troisième directive anti-blanchiment |
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu | Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
Europejska konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale |
Europejska konwencja o przekazywaniu ścigania w sprawach karnych | Convention européenne sur la transmission des procédures répressives |
Grupa Zadaniowa ds. Zwalczania Przestępczości Zorganizowanej w Regionie Morza Bałtyckiego | Groupe de Visby |
Grupa Zadaniowa ds. Zwalczania Przestępczości Zorganizowanej w Regionie Morza Bałtyckiego | Groupe d'action contre la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique |
handel ludźmi w granicach jednego kraju | traite interne |
Informowanie Parlamentu w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
Konsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale |
Konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej | Convention d'entraide judiciaire de l'UE |
Konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne |
Konwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych | Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales |
międzynarodowe standardy w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz proliferacji | Normes internationales sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et de la prolifération |
nadużywanie publicznego stanowiska w celu uzyskania nielegalnych dochodów | malversation |
nieformalna sieć w celu zwalczania przestępstw przeciwko środowisku | EnviCrimeNet |
niegodziwe traktowanie w celach seksualnych | abus sexuel |
nielegalny handel dobrami kultury, w tym antykami i dziełami sztuki | trafic illicite de biens culturels y compris antiquités et oeuvres d'art |
program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych" | programme spécifique "Justice pénale" |
Protokół drugi do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej | Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
Protokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę Konwencję | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention |
przemoc w rodzinie | violences exercées par des proches |
Rekomendacja R87 15 z dnia 17 września 1987 r. dotycząca ochrony danych osobowych wykorzystywanych w sektorze policji | Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police |
rozbój w formie zorganizowanej | vol organisé |
seksualne wykorzystywanie dzieci w celach komercyjnych | exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales |
sieć prokuratorów generalnych w Unii Europejskiej Eurojustice | réseau des procureurs généraux européens Eurojustice |
spis szczególnych uprawnień, umiejętności i wiedzy specjalistycznej w walce z międzynarodową przestępczością zorganizowaną | Répertoire des compétences et des connaissances spécialisées en matière de lutte contre la criminalité organisée internationale |
strategia Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme |
strategia Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem | stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme |
wniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danych | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données |
wniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danych | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif |
Wspólne działanie w sprawie prania pieniędzy | action commune sur le blanchiment d'argent |
współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych | coopération policière et judiciaire en matière pénale |
współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | coopération policière et judiciaire en matière pénale |
współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | coopération judiciaire en matière pénale |
Zalecenia w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale |
Zwiększenie wzajemnego zaufania w ramach europejskiej przestrzeni sądowej - Zielona księga w sprawie stosowania przepisów UE dotyczących wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych w obszarze pozbawienia wolności | Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention |