French | Russian |
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commis | определить время и место преступления (Le Figaro) |
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commis | определить время и место совершения преступного деяния (Le Figaro) |
ils étaient à la recherche de | при обыске у них было обнаружено (+ фр. сущ. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
le procès sont bouclés en moins d'un an | процесс был подготовлен менее чем за год |
être accusé d'aucun délit | быть обвинённым в совершении какого бы то ни было преступления (Le Monde, 2018) |
être acquitté | быть оправданным (financial-engineer) |
être acquitté de toutes les accusations | быть оправданным по всем обвинениям (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
être arrêté | быть арестованным (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être arrêté après six semaines de cavale | быть арестованным через шесть недель после побега (Alex_Odeychuk) |
être arrêté sur l'ordre de | быть арестованным по приказу (кого именно Alex_Odeychuk) |
être condamné aux travaux forcés | быть приговорённым к каторжным работам (Alex_Odeychuk) |
être condamné à un an de prison avec sursis | быть приговорённым к наказанию в виде одного года тюремного заключения условно (Alex_Odeychuk) |
être condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle | быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудом (Alex_Odeychuk) |
être condamnée à la peine capitale | быть приговорённым к смертной казни (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
être confirmé par l'enquête | подтвердиться следствием (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être confirmé par l'enquête | подтвердиться на следствии (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être en situation de contrainte morale | находиться в состоянии психического принуждения (L'Express Alex_Odeychuk) |
être en soi un élément constitutif du viol | быть сам по себе признаком состава изнасилования (L'Express financial-engineer) |
être frappé de confiscation | подлежать конфискации (Alex_Odeychuk) |
être fusillé | быть расстрелянным (Alex_Odeychuk) |
être identifié | быть опознанным (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être identifié grâce à la vidéosurveillance | быть опознанным по записи с камеры видеонаблюдения (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être incarcéré | отбывать срок наказания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être incarcéré | отбывать срок тюремного заключения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être incarcéré | отбывать тюремный срок (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être interpellé | быть задержанным (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être libéré | выйти на свободу (Alex_Odeychuk) |
être libéré immédiatement | быть немедленно освобождённым из-под стражи (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
être mis en examen pour violences en réunion | предъявить обвинение в насилии в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
être placé en détention provisoire | содержаться в следственном изоляторе (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être placé en garde à vue | быть задержанным и помещённым под стражу (Alex_Odeychuk) |
être placé en garde à vue | быть взятым под стражу (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
être placé en garde à vue | быть помещённым под стражу (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk) |
être poursuivi | быть привлечённым к уголовной ответственности (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
être poursuivi | преследоваться в уголовном порядке (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être prouvé comme exacte | быть неопровержимо доказанным (Alex_Odeychuk) |
être puni de deux ans d'emprisonnement | наказываться лишением свободы сроком на два года (Le Monde, 2020) |
être puni de 30 000 euros d'amende | наказываться штрафом в размере 30 000 евро (Le Monde, 2020) |
être qualifié de viol | быть квалифицированным как изнасилование (L'Express financial-engineer) |
être reconnu coupable | быть осуждённым (Alex_Odeychuk) |
être reconnu coupable | быть признанным виновным (Alex_Odeychuk) |
être soumis à un interrogatoire | подвергаться допросу (Alex_Odeychuk) |
être soumis à un interrogatoire | быть допрошенным (Alex_Odeychuk) |
être transférés aux tribunaux militaires | быть переданными в военные трибуналы (говоря об уголовных делах Alex_Odeychuk) |
être un crime | представлять собой преступление (L'Express financial-engineer) |
être un délit | представлять собой проступок (financial-engineer) |
être un élément constitutif du viol | быть признаком состава изнасилования (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer) |