Swedish | Polish |
bekämpning av penningtvätt och terrorismfinansiering | AML/CFT |
bekämpning av penningtvätt och terrorismfinansiering | przeciwdziałanie praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu |
det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism | Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu |
det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism | trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism | trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism | Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu |
Europarådets konvention om penningtvätt, efterforskning, beslag och förverkande av vinning av brott och om finansiering av terrorism | Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu |
Europeiska unionens strategi för att bekämpa radikalisering och rekrytering till terrorism | unijna strategia walki z radykalizacją postaw i werbowaniem terrorystów |
Europeiskt tekniskt och vetenskapligt centrum för analys och klassificering av förfalskade euromynt | Europejskie Centrum Techniczne i Naukowe |
EU:s policycykel avseende organiserad och grov internationell brottslighet | cykl polityki unijnej dotyczącej poważnej i zorganizowanej przestępczości międzynarodowej |
FN:s drog- och brottsbekämpningsbyrå | Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości |
FN:s drog- och brottsbekämpningsbyrå | Biuro NZ ds. Narkotyków i Przestępczości |
FN:s kommission för brottsförebyggande arbete och straffrätt | Komisja ds. Zapobiegania Przestępczości i Wymiaru Sprawiedliwości Sądownictwa Karnego |
förfalskning av administrativa dokument och handel med förfalskningar | fałszowanie dokumentów urzędowych i obrót takimi dokumentami |
handelsavtalet om åtgärder mot immaterialrättsintrång mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, Australien, Kanada, Japan, Republiken Korea, Mexikos förenta stater, Konungariket Marocko, Nya Zeeland, Republiken Singapore, Schweiziska edsförbundet och Amerikas förenta stater | Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, Australią, Kanadą, Japonią, Republiką Korei, Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, Królestwem Marokańskim, Nową Zelandią, Republiką Singapuru, Konfederacją Szwajcarską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki |
handelsavtalet om åtgärder mot immaterialrättsintrång mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, Australien, Kanada, Japan, Republiken Korea, Mexikos förenta stater, Konungariket Marocko, Nya Zeeland, Republiken Singapore, Schweiziska edsförbundet och Amerikas förenta stater | Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi |
handlingsprogram för utbyte, stöd och utbildning med avseende på skydd av euron mot förfalskning | program Perykles |
handlingsprogram för utbyte, stöd och utbildning med avseende på skydd av euron mot förfalskning | program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem |
hjälp till olovlig inresa och vistelse | ułatwienie bezprawnego wjazdu i pobytu |
icke samarbetsvilliga länder och territorier | jurysdykcje niechętne współpracy |
Interpols register- och spårningssystem för olagliga vapen | system Interpolu do zarządzania rejestrowaniem i śledzeniem nielegalnej broni |
konventionen om penningtvätt, efterforskning, beslag och förverkande av vinning av brott | Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa |
olaga handel med hormonsubstanser och andra tillväxtsubstanser | nielegalny handel substancjami hormonalnymi i innymi środkami pobudzającymi wzrost |
olaga handel med hotade växtarter och växtsorter | nielegalny handel zagrożonymi gatunkami i odmianami roślin |
olaglig handel med kulturföremål, inklusive antikviteter och konstverk | nielegalny handel dobrami kultury, w tym antykami i dziełami sztuki |
olaglig handel med mänskliga organ och vävnader | nielegalny obrót organami i tkankami ludzkimi |
olaglig handel med vapen, ammunition och sprängämnen | nielegalny handel bronią, amunicją i materiałami wybuchowymi |
polissamarbete och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor | współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych |
polissamarbete och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor | współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych |
register över specialiserad kompetens, skicklighet och sakkunskap när det gäller att bekämpa internationell organiserad brottslighet | spis szczególnych uprawnień, umiejętności i wiedzy specjalistycznej w walce z międzynarodową przestępczością zorganizowaną |
Rekommendationer när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete | Zalecenia w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |
Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm |
Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet | Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej |
Samråd med parlamentet när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete | Konsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |
tilläggsprotokoll till konventionen om it-brottslighet om kriminalisering av gärningar av rasistisk och främlingsfientlig natur som begåtts med hjälp av ett datorsystem | Protokół dodatkowy do Konwencji o cyberprzestępczości dotyczący kryminalizacji działań o charakterze rasistowskim i ksenofobicznym popełnianych przy użyciu systemów komputerowych |
Underrättande av parlamentet när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete | Informowanie Parlamentu w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |