DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Criminal law containing la | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación SuizaÜbereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie
Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, Australia, Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos de América, Japón, el Reino de Marruecos, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República de Singapur y la Confederación SuizaHandelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
Alianza contra la trata de personasAllianz gegen den Menschenhandel
Aplicación Segura de la red de Intercambio de InformaciónNetzanwendung für sicheren Datenaustausch
Asociación para la SeguridadSicherheitspartnerschaft
ayuda a la entrada, a la circulación y a la estancia irregularesBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
ayuda a la entrada y residencia en situación ilegalBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
Base de Datos Europea para la Identificación de VehículosEuropäische Fahrzeug-Identifizierungsdatei
Centro de Análisis y Operaciones contra el Tráfico Marítimo de EstupefacientesOperationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik
Centro de Información y Coordinación en la Región del Asia CentralRegionales Informations- und Koordinierungszentrum für Zentralasien
Centro Internacional para la Prevención de la CriminalidadInternationales Zentrum für Verbrechensverhütung
Centro para la Prevención Internacional del DelitoZentrum für internationale Verbrechensverhütung
Centro Regional de Lucha contra la Delincuencia TransfronterizaSECI-Zentrum
Centro Regional de Lucha contra la Delincuencia TransfronterizaZentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität
Centro Técnico y Científico Europeo para el análisis y la clasificación de las monedas en euros falsificadasEuropäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum
Centro Técnico y Científico Europeo para el análisis y la clasificación de las monedas en euros falsificadasEuropäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen
Coalición de ONG por la Corte Penal InternacionalKoalition für den Internationalen Strafgerichtshof
Coalición por la Corte Penal InternacionalKoalition für den Internationalen Strafgerichtshof
colaborador con la justiciaPerson, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet
colaborador con la justiciaKronzeuge
Comité ad hoc sobre la lucha contra la trata de seres humanosAd-hoc-Ausschuss für Massnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels
Comité de ejecución del programa marco relativo a la cooperación policial y judicial en materia penalAusschuss für die Durchführung des Rahmenprogramms betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Comité de Expertos sobre Delincuencia en el CiberespacioSachverständigenausschuss für Kriminalität im Cyberspace
Comité de Vigilancia de la Oficina Europea de Lucha contra el FraudeÜberwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung
Comité Especial encargado de la negociación de una convención contra la corrupciónAd-hoc-Ausschuss für die Aushandlung eines Übereinkommens gegen die Korruption
consentimiento a la entregaZustimmung zur Überstellung
consentimiento a la entregaZustimmung zur Übergabe
Consulta al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penalKonsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen
Convención de las Naciones Unidas contra la corrupciónÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption
Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada TransnacionalÜbereinkommen von Palermo
Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada TransnacionalÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Convención internacional contra la toma de rehenesInternationales Übereinkommen gegen Geiselnahme
Convenio de lucha contra la corrupción de agentes públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionalesÜbereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo al procedimiento simplificado de extradición entre los Estados miembros de la Unión EuropeaÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convenio Europeo para la Represión del TerrorismoEuropäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus
Convenio Europeo sobre la Transmisión de Procedimientos en Materia PenalEuropäisches Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung
Convenio general sobre el terrorismo internacionalUmfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus
Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del TerrorismoInternationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus
Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombasInternationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
Convenio para la represión de la circulación y tráfico de publicaciones obscenasInternationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger Veröffentlichungen
Convenio relativo a la asistencia judicial en materia penal entre los Estados miembros de la Unión EuropeaÜbereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
convenio relativo a la asistencia mutua en materia penalÜbereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismoKonvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
Convenio sobre la CiberdelincuenciaÜbereinkommen über Computerkriminalität
crimen contra la pazVerbrechen gegen den Frieden
Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronterizaDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronterizaPrümer Beschluss
Decisión 2008/616/JAI relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronterizaBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
delincuencia relacionada con el tráfico de vehículos robadosKraftfahrzeugkriminalität
delincuencia relacionada con el tráfico de vehículos robadosKfz-Kriminalität
delito motivado por el odioHassverbrechen
delito motivado por el odioHassdelikt
Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismoRichtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo3. Geldwäscherichtlinie
Directiva relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de sanciones penales, y la libre circulación de dichos datosRichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr
Directiva relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de sanciones penales, y la libre circulación de dichos datosRichtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
directrices de la Unión Europea para un enfoque común de la represión del terrorismo internacionalEU-Leitlinien für ein gemeinsames Vorgehen gegen den internationalen Terrorismus
Estrategia de la UE para luchar contra la radicalización y la captación de terroristasStrategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus
Estrategia de la Unión Europea de Lucha contra el TerrorismoEU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung
Estrategia de la Unión Europea de Lucha contra el TerrorismoStrategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfung
evaluación de la amenaza de la delincuencia organizadaBewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität
evaluación de la amenaza que representan la delincuencia organizada y las formas graves de delincuencia internacionalBewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität
Foro europeo para la prevención de la delincuencia organizadaEuropäisches Forum zur Verhütung von organisierter Kriminalität
funcionario para la elaboración de inteligenciaBeamter für die Auswertung von Erkenntnissen
gamberrismo en el fútbolFussballrowdytum
gamberrismo en el fútbolHooliganismus vor, bei und nach Fussballspielen
Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el lavado de activosSüdamerikanische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche"
Grupo de Estados contra la CorrupciónGruppe der Staaten gegen Korruption
Grupo de expertos sobre las necesidades políticas en materia de datos sobre la delincuencia y la justicia penalExpertengruppe zur Ermittlung des Bedarfs der Politik an Kriminalitäts- und Strafverfolgungsdaten
Información al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penalUnterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Instituto de Helsinki de Prevención del Delito y Lucha contra la DelincuenciaEuropäisches Institut für Verbrechensverhütung und -bekämpfung
lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismoBekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
lucha contra el fraudeBetrugsbekämpfung
lucha contra el fraudeBekämpfung von Betrügereien
lucha contra la delincuenciaVerbrechensbekämpfung
marcaje de la municiónMunitionskennzeichnung
modelo de acuerdo por el que se crea un equipo conjunto de investigaciónModell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el DelitoBüro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung
Plataforma Europea de lucha contra la delincuencia organizadaEuropäischer Pool gegen organisierte Kriminalität
prevención de la delincuenciaVerhütung der Kriminalität
prevención de la delincuenciaVerhütung von Straftaten
prevención de la delincuenciaKriminalprävention
Prevención y control de la delincuencia organizada: Estrategia de la Unión Europea para el comienzo del nuevo milenioPrävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends
principio de control por el emisorGrundsatz der Kontrolle durch den Urheber
programa de intercambios, formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizadaAustausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind FALCONE
Programa Mundial contra el Blanqueo de DineroGlobales Programm gegen Geldwäsche
Protocolo adicional al Convenio sobre la Ciberdelincuencia relativo a la penalización de actos de índole racista y xenófoba cometidos por medio de sistemas informáticosZusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art
Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada TransnacionalZusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada TransnacionalFeuerwaffen-Protokoll
Protocolo de enmienda al Convenio Europeo para la represión del terrorismoProtokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus
Protocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado ConvenioProtokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung dieses Übereinkommens
recomendaciones del Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penalEmpfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Recomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policíaEmpfehlung R 87 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich
Recomendación R8715 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policíaEmpfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei
Red Europea de Prevención de la DelincuenciaEuropäisches Netz für Kriminalprävention
robo de datos para la clonación de tarjetasSkimming
segunda fase del Programa de fomento, intercambios, formación y cooperación destinado a los profesionales de la Justicia Grotius II penalzweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe Grotius II - Strafrecht
Segundo Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasZweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Segundo Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasZweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Sistema de INTERPOL para la Gestión de los Registros y el Rastreo de Armas IlícitasINTERPOL-Datenbank zur Aufspürung und Rückverfolgung illegaler Waffen
Sistema de INTERPOL para la Gestión de los Registros y el Rastreo de Armas IlícitasiARMS
sistema europeo de seguimiento de la financiación del terrorismoSystem zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung
Sistema general de análisis para el apoyo a la investigaciónUmfassendes Analysesystem zur Unterstützung der Ermittlungen
Socios Europeos contra la CorrupciónEuropean Partners Against Corruption
unidad de coordinación de la operaciónAktionskoordinationseinheit
Unidad operativa de jefes de policía de la UETask Force der Polizeichefs
Unidad operativa de jefes de policía de la UEEU-Task Force der Polizeichefs
valor de la evidenciaEvidenzwert
valor de la evidenciaBeweiswerte
valoración de la probabilidadWahrscheinlichkeitsauswertung
vandalismo en el fútbolHooliganismus vor, bei und nach Fussballspielen
vandalismo en el fútbolFussballrowdytum