DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing | all forms
FrenchRussian
abus de vulnérabilité de la victime ne disposant pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesумышленное использование уязвимости потерпевшего, не обладающего способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (L'Express financial-engineer)
assureur la coordination opérationnelle du renseignement et des investigations judiciairesобеспечивать координацию оперативной деятельности разведывательных органов и уголовно-процессуальной деятельности судебных и правоохранительных органов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
assureur la coordination opérationnelle du renseignement et des investigations judiciairesобеспечивать координацию оперативной деятельности разведывательных органов и уголовно-процессуальной деятельности судебных и правоохранительных органов (Alex_Odeychuk)
bénéficier du statut de témoinполучить процессуальный статус свидетеля (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
bénéficier pour l'heure du statut de témoinпо состоянию на текущий момент получить процессуальный статус свидетеля (Le Monde, 2018)
conformément aux réquisitions du parquetпо ходатайству прокуратуры (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
contester le caractère équitable du procèsоспаривать состязательный характер уголовного процесса (Alex_Odeychuk)
corruption du quotidienбытовая коррупция (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
donner lecture du jugementоглашать приговор (Alex_Odeychuk)
faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haineповлиять на изменение толкования состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (Le Figaro financial-engineer)
faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haineизменить толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (financial-engineer)
la définition du violпризнаки состава изнасилования (говоря о признаках состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer)
la même définition du violодинаковые признаки состава изнасилования (выделяемые в ходе сравнительно-правового исследования // L'Express financial-engineer)
l'arme du crimeорудие преступления (Le Monde, 2020)
le bureau du procureurпрокуратура (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
le crash du volавиакатастрофа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lecture du jugementпровозглашение приговора (Alex_Odeychuk)
l'enquête sur le crash du volрасследование авиакатастрофы (Le Monde, 2018)
les commissaires délégués à l'instruction du procèsуполномоченные, делегированные на судебное разбирательство (Alex_Odeychuk)
les dispositions du projet de loiположения законопроекта (L'Express financial-engineer)
lesdits biens constituent un produit du crimeуказанные средства представляют собой доходы, полученные преступным путём (Alex_Odeychuk)
l'interprétation du délitтолкование состава уголовного проступка (financial-engineer)
l'interprétation du délit de provocation à la haineтолкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (financial-engineer)
l'interprétation du délit de provocation à la haineтолкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (Le Figaro financial-engineer)
lors de l'énoncé du verdictво время оглашения приговора (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
lors de l'énoncé du verdictво время объявления приговора (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
l'énoncé du verdictоглашение приговора (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
modifier la définition du violизменить признаки состава изнасилования (говоря о признаках состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer)
ne disposer pas du discernement nécessaire pour consentir à ces actesне обладать способностью к здравым суждениям, необходимой для дачи согласия на указанные действия (Le Figaro financial-engineer)
procès du siècleпроцесс века (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
un produit du crimeдоходы от преступной деятельности (Alex_Odeychuk)
un produit du crimeдоходы от преступлений (Alex_Odeychuk)
un produit du crimeдоходы, полученные преступным путём (lesdits biens constituent un produit du crime - указанные средства представляют собой доходы, полученные преступным путём Alex_Odeychuk)
un élément constitutif du violпризнак состава изнасилования (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer)
violation du secret de l'enquêteразглашение тайны следствия (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
être en soi un élément constitutif du violбыть сам по себе признаком состава изнасилования (L'Express financial-engineer)
être un élément constitutif du violбыть признаком состава изнасилования (говоря о признаке состава преступления по статье уголовного кодекса об изнасиловании // L'Express financial-engineer)