DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Criminal law containing | all forms
PortugueseGreek
abusador ocasional de criançasπεριστασιακός παιδεραστής
abusador preferencial de criançasπροτιμησιακός παιδεραστής
abuso de informação privilegiadaαδίκημα χρησιμοποίησης εμπιστευτικών πληροφοριών
Academia de Polícia Nórdico-BálticaΣκανδιναβική - Βαλτική Αστυνομική Ακαδημία
actividades ilícitas de branqueamento de capitaisπαράνομες πράξεις ξεπλύματος χρημάτων
actos de racismo e de xenofobiaπράξεις ρατσισμού και ξενοφοβίας
Acção Comum sobre o Branqueamento de CapitaisΚοινή δράση για το ξέπλυμα χρήματος
agente de exploração de informaçõesυπεύθυνος για την ανάπτυξη της συλλογής πληροφοριών
aliciamento de crianças para fins sexuaisάγρα παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς
aliciamento de crianças por via eletrónica para fins sexuaisάγρα παιδιών για σεξουαλικούς σκοπούς
análise comparativa de casosσυγκριτική περιπτωσιολογική ανάλυση
análise da criminalidadeανάλυση του εγκλήματος; ανάλυση της εγκληματικότητας; ανάλυση εγκλημάτων
análise da investigaçãoανάλυση ερευνών
análise de casosπεριπτωσιολογική ανάλυση
análise dos métodos de controlo da criminalidadeανάλυση μεθόδων ελέγχου του εγκλήματος
análise tipológica da criminalidadeανάλυση προτύπων εγκλήματος
assistente de estádioεπόπτης
assistente de recinto desportivoεπόπτης
ataque de negação de serviçoεπίθεση άρνησης υπηρεσιών
ativos de origem criminosaπεριουσιακά στοιχεία εγκληματικής προέλευσης
autor de crime de abuso sexual de criançasόποιος ασελγεί σεξουαλικά σε παιδιά
avaliação da ameaça da criminalidade organizadaαξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα
banco de provaοίκος πιστοποίησης
bar de alterneμπαρ
cartografia de cenaχαρτογράφηση σκηνών
centro comum de tratamento de incidentesκοινό κέντρο κρουσμάτων
Centro de Análise e Operações Marítimas - NarcóticosΚέντρο Θαλασσίων Αναλύσεων και Επιχειρήσεων
Centro de Prevenção da Criminalidade InternacionalΚέντρο για Πρόληψη του Διεθνούς Εγκλήματος
Centro Europeu da CibercriminalidadeΕυρωπαϊκό Κέντρο για τα εγκλήματα στον κυβερνοχώρο
centro nacional de análise de moedasΕθνικό Κέντρο Ανάλυσης Κερμάτων
Centro Regional de Informação e Coordenação para a Ásia CentralΠεριφερειακό Κέντρο Πληροφόρησης και Συντονισμού για την Κεντρική Ασία
Centro Regional de Luta contra a Criminalidade Transfronteiras da SECIΠεριφερειακό κέντρο της Πρωτοβουλίας συνεργασίας Νοτιοανατολικής Ευρώπης για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος
Centro Regional de Luta contra a Criminalidade Transfronteiras da SECIΠεριφερειακό κέντρο για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaκύκλος πολιτικής της ΕΕ για το οργανωμένο και το σοβαρό διεθνέςέγκλημα
colaborador da justiçaάτομο συνεργαζόμενο με τη δικαιοσύνη' συνεργάτης
cometimento de uma infraçãoδιαπράττω αξιόποινη πράξη
Comissão da Prevenção do Crime e da Justiça PenalΕπιτροπή για την πρόληψη του εγκλήματος και την Ποινική Δικαιοσύνη
Comité Ad Hoc sobre a Luta contra o Tráfico de Seres Humanosεπιτροπή ad hoc για την ανάληψη δράσης κατά της εμπορίας ανθρώπων
Comité de Fiscalização do Organismo Europeu de Luta AntifraudeΕπιτροπή Εποπτείας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας καταπολέμησης της απάτης
Comité de Peritos de Crime no CiberespaçoΕπιτροπή Εμπειρογνωμόνων για τα εγκλήματα στον Κυβερνοχώρο
Comité Euro-Mediterrânico do Processo de BarcelonaΕυρωμεσογειακή Επιτροπή για τη διαδικασία της Βαρκελώνης
comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penalΕπιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου σχετικά με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalΔιαβούλευση με το Κοινοβούλιο στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
contrabando de pessoasλαθραία διακίνηση ανθρώπων
contrabando de pessoasδιευκολυνόμενη μετανάστευση
Convenção das Nações Unidas contra a CorrupçãoΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς
Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Convenção de PalermoΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Convenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do TerrorismoΣύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria PenalΕυρωπαϊκή Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων
Convenção Europeia de ExtradiçãoΕυρωπαϊκή σύμβαση περί εκδόσεως
Convenção Europeia de ExtradiçãoΕυρωπαϊκή σύμβαση εκδόσεως
Convenção Europeia sobre a Transmissão de Processos PenaisΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διαβίβαση των ποινικών δικογραφιών
Convenção Internacional contra a Tomada de RefénsΔιεθνής Σύμβαση κατά της συλλήψεως ομήρων
Convenção Internacional para a Repressão da Circulação e do Tráfico das Publicações ObscenasΣύμβαση "περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων"
Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à BombaΔιεθνής Σύμβαση για την καταστολή τρομοκρατικών βομβιστικών επιθέσεων
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de BrancasΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής του εμπορίου λευκής σαρκός"
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Mulheres MaioresΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας των ενηλίκων γυναικών"
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e CriançasΔιεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων"
Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União EuropeiaΣύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Convenção relativa à Transferência de Pessoas CondenadasΣύμβαση για τη μεταφορά των καταδίκων
Convenção sobre a Luta contra a Corrupção de Agentes Públicos Estrangeiros nas Transações Comerciais InternacionaisΣύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας αλλοδαπών δημόσιων λειτουργών σε διεθνείς επιχειρηματικές συναλλαγές
crime de alta tecnologiaέγκλημα τεχνολογίας αιχμής
crime de colarinho brancoεγκληματικότητα με "άσπρο κολλάρο"' οικονομικό έγκλημα' οικονομική εγκληματικότητα
crime de ódioέγκλημα μίσους
criminalidade de alta tecnologiaέγκλημα τεχνολογίας αιχμής
criminalidade de massaτα συνηθέστερα εγκλήματα' τα συχνότερα εγκλήματα
decisão de congelamentoαπόφαση δέσμευσης
Decisão de Execução PrümΑπόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteirasΑπόφαση 2008/616/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για την εφαρμογή της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
Declaração de Berlim sobre o reforço da cooperação no combate à droga e ao crime organizado na EuropaΔήλωση του Βερολίνου σχετικά με την ενίσχυση της συνεργασίας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρώπη
delito de iniciadoαδίκημα χρησιμοποίησης εμπιστευτικών πληροφοριών
deportação ou transferência à força de uma populaçãoεκτόπιση ή βίαιη μετακίνηση πληθυσμού
depreciação de moeda metálicaνόθευση κερμάτων
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismoΟδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo3η οδηγία AML/CTF
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dadosΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da LeiΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
documento de viagem de leitura automáticaμηχανικώς αναγνώσιμο ταξιδιωτικό έγγραφο
Estratégia Antiterrorista da União Europeiaστρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Estratégia Antiterrorista da União Europeiaαντιτρομοκρατική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o TerrorismoΣτρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της ριζοσπαστικοποίησης και της στρατολόγησης τρομοκρατών
exploração sexual de criançasσεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών
exploração sexual de criançasεκμετάλλευση της γενετήσιας ζωής ανηλίκων
exploração sexual de crianças para fins comerciaisσεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών για εμπορικούς σκοπούς
exploração sexual de crianças para fins comerciaisοικονομική εκμετάλλευση της γενετήσιας ζωής ανηλίκων
exploração sexual de menoresεκμετάλλευση της γενετήσιας ζωής ανηλίκων
exploração sexual de menoresσεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών
falsificação de documentos administrativos e seu tráficoπλαστογραφία δημοσίων εγγράφων και εμπορία πλαστών
falsificação de documentos administrativos e seu tráficoνοθεία κρατικών εγγράφων και εμπορία πλαστών
falsificação de moedaπαραχάραξη και κιβδηλεία
ficheiro de análiseαρχεία δεδομένων εργασίας προς ανάλυση
formas graves de criminalidade internacionalμορφές βαρείας διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας
força de segurançaυπηρεσία επιβολής του νόμου
Fundação de Observação da InternetΙδρυμα Παρακολούθησης του Ιντερνέτ
gabinete de ligaçãoεθνικός σταθμός
grupo de análiseομάδα ανάλυσης Ευρωπόλ
Grupo de Estados contra a CorrupçãoΟμάδα χωρών κατά της διαφθοράς
Grupo de LiãoΟμάδα της Λυών
Grupo de LiãoΟμάδα της G8 για το διεθνικό οργανωμένο έγκλημα
grupo de missão contra o terrorismoειδική ομάδα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
Grupo de Missão dos Chefes das PolíciasΕιδική Ομάδα των Αρχηγών της Αστυνομίας της ΕΕ
Grupo de Missão dos Chefes das PolíciasΕπιτελική Ομάδα των Αρχηγών της Αστυνομίας της ΕΕ
Grupo de Missão dos Chefes das PolíciasΕιδική Ομάδα Αρχηγών Αστυνομίας
Grupo de Missão sobre a Criminalidade Organizada na Região do Mar BálticoΕιδική ομάδα για το οργανωμένο έγκλημα στην περιοχή της Βαλτικής' Ομάδα του Βίσμπυ
Grupo de Peritos "Branqueamento de Capitais"Ομάδα εμπειρογνωμόνων για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες
imitação ilegal de produtosπειρατεία προϊόντων
Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalΕνημέρωση του Κοινοβουλίου στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.
Iniciativa Global contra o Tráfico de Seres Humanosdas Nações UnidasΠαγκόσμια πρωτοβουλία των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της εμπορίας προσώπων
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações UnidasHelsinki European United Nations Institute ; Ευρωπαϊκό 'Ιδρυμα του Ελσίνκι που υπάγεται στα Ηνωμένα 'Εθνη, για την πρόληψη και την καταπολέμηση του εγκλήματος
Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a JustiçaΔιαπεριφερειακό ίδρυμα ερευνών των Ηνωμένων Εθνών για το έγκλημα και τη δικαιοσύνη
interceção legal de telecomunicaçõesπαρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών μετά από νόμιμη άδεια
interceção legal de telecomunicaçõesνόμιμη συνακρόαση
intimidação de testemunhasεκφοβισμός μαρτύρων
mandado europeu de obtenção de provasευρωπαϊκό ένταλμα συγκέντρωσης αποδεικτικών στοιχείων
Manual de Operações Transfronteirasεγχειρίδιο διασυνοριακών επιχειρήσεων
marca de verificaçãoστοιχεία της πιστοποίησης
Modelo de Análise Comum e Integrada de Riscosκοινό υπόδειγμα ολοκληρωμένης ανάλυσης κινδύνου
negação de serviçoάρνηση υπηρεσίας
negociação de culpaδικαστικός διακανονισμός
número de referência do processoστοιχεία καταχώρισης
Observatório da Criminalidade de Alta TecnologiaΚέντρο Ελέγχου του εγκλήματος υψηλής τεχνολογίας
operações conjuntas de fiscalização aduaneiraκοινή επιχείρηση τελωνειακής επιτήρησης
passagem de moeda falsaκυκλοφορία παραχαραγμένου νομίσματος
passaporte de camuflagemέγγραφο παραλλαγής
pedido de extradiçãoαίτηση εκδόσεως
perda de valoresδήμευση αξιών
perfil de ADNπροφίλ DNA
Plano Global de Ação de Combate ao Tráfico de PessoasΠαγκόσμιο Πρόγραμμα κατά της Εμπορίας Ανθρώπων
prevenção da criminalidadeπρόληψη του εγκλήματος
prevenção da criminalidadeπρόληψη της εγκληματικότητας
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificaçãoπρόγραμμα δράσης στον τομέα των ανταλλαγών, της συνδρομής και της κατάρτισης για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade Organizadaπρόγραμμα ανταλλαγών, κατάρτισης και συνεργασίας με προορισμό τους αρμόδιους της δράσης κατά της οργανωμένης εγκληματικότητας πρόγραμμα FALCONE
Programa-Quadro de Cooperação Policial e Judiciária em Matéria Penalπρόγραμμα πλαίσιο σχετικά με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
proporcionalidade dos delitos e das penasαρχές της νομιμότητας και της αναλογικότητας αξιοποίνων πράξεων και ποινών
Protocolo Adicional à Convenção relativa à Transferência de Pessoas CondenadasΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μεταφορά καταδίκων
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalΠρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Protocolo das Nações Unidas sobre as Armas de FogoΠρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
Protocolo elaborado com base no n.° 1 do artigo 43.° da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia Convenção Europol, que altera essa convençãoΠρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας σύμβαση Ευρωπόλ, το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση
Recomendação nº R87 15 para a Regulamentação da Utilização de Dados Pessoais no Sector da PolíciaΣύσταση αριθ. R 87 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα
Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalΣυστάσεις στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Rede Camden de Interagências de Recuperação de Bensδίκτυο του Camden που συνδέει τις υπηρεσίες ανάκτησης των περιουσιακών στοιχείων
Rede de Combate ao Crime Financeiroδίκτυο καταπολέμησης του οικονομικού εγκλήματος
Rede de Correspondentes "Ordem Pública/Vandalismo no Futebol"δίκτυο ανταποκριτών "δημόσια τάξη/ποδοσφαιρικός χουλιγκανισμός"
rede de imigração clandestinaκύκλωμα διακίνησης λαθρομεταναστών
rede de imigração clandestinaκύκλωμα παράνομης μετανάστευσης
rede de imigração clandestinaδίκτυο παράνομης μετανάστευσης
rede de passadoresκύκλωμα διακίνησης λαθρομεταναστών
rede de passadoresδίκτυο παράνομης μετανάστευσης
rede de passadoresκύκλωμα παράνομης μετανάστευσης
Rede Europeia de Institutos de Polícia CientíficaΕυρωπαϊκό δίκτυο εγκληματολογικών ινστιτούτων
Rede Europeia de Prevenção da CriminalidadeΕυρωπαϊκό Δίκτυο πρόληψης του εγκλήματος
Reforçar a confiança mútua no espaço judiciário europeu - Livro Verde sobre a aplicação da legislação penal da UE no domínio da detençãoΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ Ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο-Πράσινη Βίβλος για την εφαρμογή της ενωσιακής ποινικής νομοθεσίας στον τομέα της κράτησης
registo europeu de condenações e inibiçõesΕυρωπαϊκό Δικαστικό Μητρώο
região de trânsitoπεριοχή διέλευσης
remessa de fundos alternativaεναλλακτικό σύστημα αποστολής χρημάτων
sala de chutoαίθουσα χρήσης ναρκωτικών; injection room
Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasΔεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasΔεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
serviço de recuperação de bensΥπηρεσία ανάκτησης περιουσιακών στοιχείων
Serviço Europeu de PolíciaΕυρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία
Serviço Nacional de Informações CriminaisΕθνική Υπηρεσία Πληροφοριών στον τομέα του Εγκλήματος
sistema de busca automáticaσύστημα αυτόματης έρευνας
Sistema de Controlo das ContrafacçõesΣύστημα Παρακολούθησης Παραχαράξεων
Sistema de Informações EuropolΣύστημα πληροφοριών Ευρωπόλ
sistema europeu de deteção do financiamento do terrorismoσύστημα παρακολούθησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
sistema europeu de indexação de ficheiros policiaisευρωπαϊκό ευρετηριακό σύστημα ποινικών μητρώων
Sistema Europeu de Informação sobre os Registos CriminaisΕυρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου
Sistema Informático da Europolηλεκτρονικό σύστημα της Europol
Terceira Diretiva Branqueamento de CapitaisΟδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Terceira Diretiva Branqueamento de Capitais3η οδηγία AML/CTF
Terceiro Protocolo Adicional à Convenção Europeia de ExtradiçãoΤρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την έκδοση
tomada de veículoαυτοκινητοπειρατεία' car-jacking
traficante de drogaλαθρέμπορος ναρκωτικών
traficante de drogaέμπορος ναρκωτικών
Tratado relativo a um Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de ConduçãoΣυνθήκη για Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για Οχήματα και Άδειες Οδήγησης
tráfico de armas, munições e explosivosπαράνομη εμπορία και διακίνηση όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών
tráfico de armas, munições e explosivosπαράνομη διακίνηση όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών
tráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de arteπαράνομη εμπορία πολιτιστικών αγαθών, συμπεριλαμβανομένων των έργων τέχνης και των αρχαιοτήτων
tráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de arteπαράνομη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών, συμπεριλαμβανομένων των αρχαιοτήτων και των έργων τέχνης
tráfico de brancasεμπόριο λευκής σαρκός
tráfico de criançasπαράνομη εμπορία παιδιών
tráfico de criançasεμπορία παιδιών
tráfico de espécies animais ameaçadasπαράνομο εμπόριο απειλούμενων ζωικών ειδών
tráfico de espécies animais ameaçadasλαθρεμπόριο απειλούμενων ειδών ζώων
tráfico de espécies e variedades vegetais ameaçadasπαράνομο εμπόριο απειλούμενων φυτικών ειδών και φυτικών ποικιλιών
tráfico de espécies e variedades vegetais ameaçadasλαθρεμπόριο απειλούμενων φυτικών ειδών και φυτικών αποσταγμάτων
tráfico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicasπαράνομη εμπορία και διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
tráfico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicasπαράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
tráfico de obras de arte roubadasπαράνομη διακίνηση έργων τέχνης
tráfico de substâncias hormonais e outros estimuladores de crescimentoλαθρεμπόριο ορμονικών ουσιών και άλλων αυξητικών παραγόντων
tráfico de veículos roubadosεγκλήματα σχετικά με μηχανοκίνητα οχήματα
turismo de transplantaçãoμεταμοσχευτικός τουρισμός
Unidade de Informação Financeiraμονάδα χρηματοοικονομικών πληροφοριών
Unidade Europeia de Informações sobre EstupefacientesΕυρωπαϊκή μονάδα πληροφοριών για τα ναρκωτικά
Unidade Nacional de Informação sobre a DrogaΕθνική Μονάδα Πληροφοριών στον τομέα των Ναρκωτικών
violência de géneroσεξιστική βία
violência de géneroέμφυλη βία
violência de géneroβία με βάση το φύλο
vítima de tráfico de pessoasθύμα εμπορίας ανθρώπων
vítima de tráfico de seres humanosθύμα εμπορίας ανθρώπων
órgão central em matéria de falsificação do euroκεντρική υπηρεσία για την καταπολέμηση της παραχάραξης και κιβδηλείας του ευρώ