DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Criminal law containing der | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abschöpfung der Erträge aus Straftatenrésorption des produits des crimes
Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalitätprogramme d'action relatif à la criminalité organisée
Analyse der Erscheinungsformenanalyse des phénomènes
Analyse der Kriminalitätsbekämpfungsmethodenanalyse des méthodes de lutte contre la criminalité
Anführer von Gruppen der organisierten Kriminalitätchef de la criminalité organisée
Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung"Groupe d'action financière
Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind FALCONEprogramme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée
Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind FALCONEprogramme FALCONE
Beamter für die Auswertung von Erkenntnissenofficier chargé de l'exploitation des renseignements
Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierunglutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europadéclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière
Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaftenfraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes
Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalitätévaluation de la menace que représente la criminalité organisée
Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalitätévaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée
Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten KriminalitätSOCTA
Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten KriminalitätSOCTA UE
Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und VerbrechensbekämpfungOffice des Nations unies contre la drogue et le crime
Büro für die Verarbeitung finanzieller InformationenCellule de traitement des informations financières
Camdener zwischenstaatliches Netz der VermögensabschöpfungsstellenRéseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirs
Camdener zwischenstaatliches Netz der VermögensabschöpfungsstellenCamden Assets Recovery Inter-Agency Network
Charta der europäischen Berufsvereinigungen zur Unterstützung des Kampfes gegen die organisierte KriminalitätCharte des associations professionnelles européennes au soutien de la lutte contre la criminalité organisée
den Abruf von personenbezogenen Daten protokollierenétablir un rapport pour une demande concernant des données à caractère personnel
Einsatzgruppe zur Bekämpfung der organisierten KriminalitätUnité d'intervention pour la lutte contre la criminalité organisée
Empfehlung 92 1 des Ministerkomitees des Europarats vom 10. Februar 1992 über die Anwendung der Analyse der Desoxyribonukleinsäure DNA im Rahmen der StrafrechtspflegeRecommandation nº R 92 1 du 10 février 1992 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à l'utilisation des analyses de l'acide désoxyribonucléique ADN dans le cadre du système de justice pénale
Empfehlung Nr. R8715 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die PolizeiRecommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenRecommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale
Erscheinungsformen der Kriminalitätformes de criminalité
EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalitätcycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée
Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-ProzessComité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-ProzessComité Euromed
Europaratsfachausschuss, der sich mit der Behandlung heranwachsender Straftäter befasstcomité d'experts sur le traitement des jeunes adultes délinquants
Europols computergestütztes Instrument für den sicheren Austausch von Informationen und Intelligencesystème d'échange d'informations
europäische Konferenz über Entwicklung und Sicherheit im Gebiet der Adria und des Ionischen MeeresConférence européenne sur le développement et la sécurité dans la région de la mer Adriatique et de la mer Ionienne
Europäisches Netz der forensischen InstituteRéseau européen des instituts de police scientifique
Europäisches Netz der kriminaltechnischen InstituteRéseau européen des instituts de police scientifique
Europäisches Register der Verurteilungen und Rechtsverlusteregistre européen des condamnations et des déchéances
Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der CyberkriminalitätCentre européen de lutte contre la cybercriminalité
Europäisches Übereinkommen über die Übertragung der StrafverfolgungConvention européenne sur la transmission des procédures répressives
EU-Task Force der PolizeichefsTask force des responsables des services de police de l'UE
Expertengruppe zur Ermittlung des Bedarfs der Politik an Kriminalitäts- und StrafverfolgungsdatenGroupe d'experts chargé d'étudier les besoins politiques en matière de données sur la criminalité et la justice pénale
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferungarrestation aux fins d'extradition
Formen der Kriminalitätformes de criminalité
Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in StrafsachenPrincipes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale
Grundsatz der Gesetzesbindungprincipe de légalité (nullum crimen sine lege)
Grundsatz der Kontrolle durch den Urheberrègle du "tiers service"
Grundsatz der Rechtmässigkeitprincipe de légalité (nullum crimen sine lege)
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenproportionnalité des délits et des peines
Gruppe der Staaten gegen KorruptionGroupe d'Etats contre la corruption
Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerikaaccord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse
Integration der Personaldatenintégration des données biographiques
Integration der Unterschriftintégration de la signature
Internationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger VeröffentlichungenConvention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènes
Internationales Netz zur Bekämpfung der GeldwäscheRéseau international d'information sur le blanchiment de l'argent
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des TerrorismusConvention internationale pour la répression du financement du terrorisme
Karibische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche"Groupe d'action financière pour les Caraïbes
Karibische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung"Groupe d'action financière pour les Caraïbes
Koalition für den Internationalen StrafgerichtshofCoalition pour la Cour pénale internationale
Kollegium der GeneralprokuratorenCollège des procureurs généraux
Konsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenConsultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale
Königlicher Erlass vom 18.07.1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen über Zölle und AkzisenArrêté royal portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises du 18.07.1977
Leiter der nationalen Europol-Stellenchefs d'unités nationales
Leiter der nationalen Europol-Stellenchefs d'unités nationales Europol
Ministervereinbarung über die Einrichtung der Europol-Drogeneinheitaccord ministériel sur la mise en place de l'Unité Drogues Europol
Mord "im Namen der Ehre"meurtre d'honneur
Nationale Ermittlungsteam der NiederlandeBureau national d'investigations policières
Nationaler Dienst zur Bekämpfung der organisierten KriminalitätService national de lutte contre le crime organisé
Netz der Experten der Verbrechensverhütungréseau d'experts en prévention de la criminalité
Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitetrepenti
Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen StaatenEcole de police des pays nordiques pour les pays baltes
Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen JahrtausendsPrévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire
Rat für Rechtshilfe in Strafsachen beim Hohen Rat der NiederlandeConseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas
Rekrutierung für den Terrorismusrecrutement pour le terrorisme
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der TerrorismusfinanzierungDirective 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgungdirective relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données
Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehrdirective relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données
Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der UmweltDirective relative à la protection de l'environnement par le droit pénal
rund um die Uhr besetzte Ansprechstelle bei den Strafverfolgungsbehördenpoint de contact des services répressifs fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre
schwerwiegende Formen der internationalen Kriminalitätformes graves de la criminalité internationale
Sicherheitspläne der Départementsplans départementaux de sécurité
Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigungincrimination de la participation à une organisation criminelle
Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den TerrorismusStratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes
Strategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfungstratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme
Stäbe für die Zusammenarbeit bei Ermittlungen und "Intelligence"groupes opérationnels d'enquête et de renseignement
Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des FreiheitsentzugsRenforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention
System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierungsystème européen de surveillance du financement du terrorisme
System zum Aufspüren der TerrorismusfinanzierungSSFT
Südamerikanische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche"Groupe d'action financière pour l'Amérique du Sud
Task Force der PolizeichefsTask force des responsables des services de police de l'UE
Treffen der Polizeichefs der Anrainerstaaten der Adriarencontre des responsables des services de police des pays riverains de l'Adriatique
Umfassendes Analysesystem zur Unterstützung der ErmittlungenSystème d'analyse global pour le soutien aux enquêtes
Ungewißheit der Analyseincertitude de l'analyse
Unterbindung der Drogenzufuhrinterception du trafic de drogues
Unterbindung der Drogenzufuhrinterception du trafic de drogue
Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenInformation du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénale
UV-Merkmal der Foliecaractéristique UV du film de sécurité
Verbot der doppelten Strafverfolgungprincipe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
Verbot der doppelten Strafverfolgungrègle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
Verbot der doppelten Strafverfolgungprincipe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem)
Verbot der doppelten Strafverfolgungdouble peine (ne bis in idem, non bis in idem)
Verbrechen der Apartheidcrime d'apartheid
Verhütung der Kriminalitätprévention de la criminalité
Vertrag zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen AngelegenheitenTraité entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne concernant la coopération policière transfrontalière en matière pénale
Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerungdéportation ou transfert forcé de populations
Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Bekämpfung der internationalen organisierten KriminalitätRépertoire des compétences et des connaissances spécialisées en matière de lutte contre la criminalité organisée internationale
Vorstoff für die Gewinnung von Drogengrundstoffenpré-précurseur
Würdigung durch das Gerichtqualification judiciaire
Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und FinanzkriminalitätOffice central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée
Zentralstelle für die Verfolgung der schweren FinanzkriminalitätOffice central pour la répression de la grande délinquance financière
Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden KriminalitätCentre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI
Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden KriminalitätCentre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière
Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden KriminalitätCentre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est
Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätProtocole des Nations unies sur les armes à feu
Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätProtocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe Grotius II - Strafrechtseconde phase du programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice Grotius II - Pénal
Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenDeuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenDeuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen StoffenConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen StoffenConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen StoffenConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalitätconvention de Palerme
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte KriminalitätConvention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruptionconvention des Nations unies contre la corruption
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionConvention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne