Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Criminal law
containing
be a
|
all forms
English
Russian
a country's system of punishment should be based on public sentiment
система наказаний в стране должна отражать настроения в обществе
(
Alex_Odeychuk
)
a country's system of punishment should be based on public sentiment
система наказаний в стране должна иметь поддержку общественного мнения
(CNN, 2018
Alex_Odeychuk
)
a person to be charged under the law
обвиняемый, которому предъявляются обвинения по настоящему закону
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
be arrested for refusing a call-up for military service
быть арестованным за уклонение от призыва на военную службу
(
Alex_Odeychuk
)
be convicted of a criminal offence
привлекаться к уголовной ответственности
(
судимым, привлекавшимся к уголовной ответственности не значится – has never been put on trial or convicted of a criminal offence
ART Vancouver
)
be engaged in a racketeering and money-laundering scheme
участвовать в деятельности организованной преступной группировки и отмывании денег
(USA Today
Alex_Odeychuk
)
be given a long prison term
получить длительный срок тюремного заключения
(
Alex_Odeychuk
)
be granted a search warrant for a network investigative technique
получить ордер на обыск с использованием методики проведения следственных действий в компьютерных сетях
(
Alex_Odeychuk
)
be grounded in a factual basis
иметь фактографическую основу
(
Alex_Odeychuk
)
be grounded in a factual basis
иметь фактологическую основу
(
Alex_Odeychuk
)
be held in the courtroom in a glass enclosure
содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
be moving into a new phase
переходить от одной стадии процесса к другой
(Los Angeles Times
Alex_Odeychuk
)
be not enough of a disincentive to commit crime
быть недостаточным для предупреждения преступлений
(
Alex_Odeychuk
)
be pursuing a better path
стать на путь исправления
(
Alex_Odeychuk
)
be regarded as representing a criminal danger to society
рассматриваться как представляющее преступную общественную опасность
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
be released on his own recognizance and not have to post a bond
быть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без назначения залога
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
be released on his own recognizance without having to put up money for a bond
быть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без внесения залога
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
be sentenced to 13 years in a high-security prison
быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима
(Daily Mirror
financial-engineer
)
be under a court gag order
находиться на подписке о неразглашении информации по уголовному делу, отобранной во исполнение судебного приказа
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
Get short URL