Polish | Swedish |
Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej | Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm | Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu | det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism |
Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu | Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism |
Europejska konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych | den europeiska konventionen om inbördes rättshjälp i brottmål |
Europejska konwencja o przekazywaniu ścigania w sprawach karnych | den europeiska konventionen om överförande av lagföring i brottmål |
Grupa Zadaniowa ds. Zwalczania Przestępczości Zorganizowanej w Regionie Morza Bałtyckiego | aktionsgrupp mot organiserad brottslighet i Östersjöområdet |
handel ludźmi w granicach jednego kraju | inhemsk människohandel |
Informowanie Parlamentu w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Underrättande av parlamentet när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete |
konfiskata w stosunku do osób trzecich | förverkande hos tredje man |
Konsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Samråd med parlamentet när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete |
Konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej | konventionen om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål mellan Europeiska unionens medlemsstater |
Konwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych | konventionen om bekämpande av bestickning av utländska offentliga tjänstemän i internationella affärsförbindelser |
Konwencja o zwalczaniu przekupstwa zagranicznych funkcjonariuszy publicznych w międzynarodowych transakcjach handlowych ^ิ㤃 㜀㐀㤀㌀ | konventionen om bekämpande av bestickning av utländska offentliga tjänstemän i internationella affärsförbindelser |
nadużywanie publicznego stanowiska w celu uzyskania nielegalnych dochodów | mygel |
nagabywanie dzieci w celach seksualnych | kontaktsökning med barn i sexuellt syfte |
niegodziwe traktowanie w celach seksualnych | sexuellt övergrepp |
nielegalny handel dobrami kultury, w tym antykami i dziełami sztuki | olaglig handel med kulturföremål, inklusive antikviteter och konstverk |
program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych" | det särskilda programmet Straffrätt |
Protokół drugi do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej | det andra protokollet, som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Protokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę Konwencję | protokoll utarbetat på grundval av artikel 43.1 i konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå Europolkonventionen om ändring av konventionen |
przemoc w rodzinie | våld i nära relationer |
rozbój w formie zorganizowanej | organiserad stöld |
seksualne wykorzystywanie dzieci w celach komercyjnych | kommersiell sexuell exploatering av barn |
sieć prokuratorów generalnych w Unii Europejskiej Eurojustice | Nätverket för riksåklagare i Europeiska unionen |
spis szczególnych uprawnień, umiejętności i wiedzy specjalistycznej w walce z międzynarodową przestępczością zorganizowaną | register över specialiserad kompetens, skicklighet och sakkunskap när det gäller att bekämpa internationell organiserad brottslighet |
strategia UE w dziedzinie walki z terroryzmem | Europeiska unionens strategi för kampen mot terrorism |
strategia UE w dziedzinie walki z terroryzmem | EU:s strategi för kampen mot terrorism |
strategia Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem | Europeiska unionens strategi för kampen mot terrorism |
strategia Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem | EU:s strategi för kampen mot terrorism |
trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy | Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism |
trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy | det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism |
współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych | polissamarbete och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor |
współpraca policyjna i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | polissamarbete och rättsligt samarbete i straffrättsliga frågor |
współpraca sądowa w sprawach karnych | straffrättsligt samarbete |
współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych | straffrättsligt samarbete |
Zalecenia w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych | Rekommendationer när det gäller polissamarbete och straffrättsligt samarbete |