German | Russian |
actio illicita in causa | юридическая конструкция, описывающая ситуацию, в которой лицо своими виновными действиями спровоцировало нападение в свой адрес и вынуждено уклоняться от обращения к необходимой обороне (напр., лицо оскорбило неприятеля и столкнулось с противоправным нападением в свой адрес. В такой ситуации обороняющийся, спровоцировав нападение, должен вести себя более пассивно и прибегать к резким действиям, которые позволяют окончить нападение, лишь в крайнем случае Valentin Shefer) |
actio libera in causa | юридическая конструкция, описывающая ситуацию, при которой лицо, совершившее умышленное преступление, своими действиями довело себя до состояния, исключающего вменяемость (напр., лицо заранее задумало совершить умышленное убийство, но вследствие употребления спиртных напитков на момент совершения преступления является невменяемым. В результате формально лицо не может быть привлечено к уголовной ответственности Valentin Shefer) |
billigend in Kauf nehmen | приветствовать какие-то действия (Fesh de Jour) |
billigend in Kauf nehmen | считать нужным (Fesh de Jour) |
billigend in Kauf nehmen | считать приемлемым (Fesh de Jour) |
billigend in Kauf nehmen | считать целесообразным (Fesh de Jour) |
billigend in Kauf nehmen | одобрять (Fesh de Jour) |
in der Ermittlung sein | находиться в розыске (Лорина) |
in die Strafanstalt stecken | сажать в тюрьму (Лорина) |
in die Strafanstalt stecken | посадить в тюрьму (Лорина) |
in Erscheinung treten | попадать в поле зрения (Andrey Truhachev) |
in Erscheinung treten | попасть в поле зрения (Andrey Truhachev) |
in Erscheinung treten | был замеченным (Andrey Truhachev) |
in Tatortnähe | поблизости места совершения преступления (Лорина) |
in Untersuchungshaft | в следственном изоляторе (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft | в ИВС (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft | в СИЗО (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft | в изоляторе временного содержания (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft | в предварительном заключении (Лорина) |
in Untersuchungshaft sein | находиться в предварительном заключении (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft sein | находиться в следственном изоляторе (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft sitzen | находиться в следственном изоляторе (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft sitzen | находиться в предварительном заключении (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft sitzen | сидеть в СИЗО (Andrey Truhachev) |
in Untersuchungshaft sitzen | сидеть в следственном изоляторе (Andrey Truhachev) |
sich in Untersuchungshaft befinden | находиться в следственном изоляторе (Andrey Truhachev) |
strafrechtlich in Erscheinung treten | привлекаться к уголовной ответственности (Лорина) |
Verwahrung in der Untersuchungsanstalt | содержание в СИЗО (Лорина) |