DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Criminal law containing Es | all forms
PortugueseGerman
Acordo Comercial Anticontrafação entre a União Europeia e os seus Estados Membros, a Austrália, o Canadá, o Japão, a República da Coreia, os Estados Unidos Mexicanos, o Reino de Marrocos, a Nova Zelândia, a República de Singapura, a Confederação Suíça e os Estados Unidos da AméricaÜbereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie
Acordo Comercial Anticontrafação entre a União Europeia e os seus Estados Membros, a Austrália, o Canadá, o Japão, a República da Coreia, os Estados Unidos Mexicanos, o Reino de Marrocos, a Nova Zelândia, a República de Singapura, a Confederação Suíça e os Estados Unidos da AméricaHandelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika
actos de racismo e de xenofobiarassistische und fremdenfeindliche Handlungen
análise operacional e estratégicaoperative und strategische Auswertung
análise operacional e estratégicaoperative und strategische Analyse
auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregularesBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
auxílio à entrada e à permanência irregularesBeihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt
Centro de Análise e Operações Marítimas - NarcóticosOperationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik
Centro Regional de Informação e Coordenação para a Ásia CentralRegionales Informations- und Koordinierungszentrum für Zentralasien
Centro Técnico e Científico EuropeuEuropäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen
Centro Técnico e Científico EuropeuEuropäisches Technisches und Wissenschaftliches Zentrum
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaEU-Politikzyklus
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaEU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität
Comissão da Prevenção do Crime e da Justiça PenalVN-Verbrechensverhütungskommission
Comissão da Prevenção do Crime e da Justiça PenalKommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege
comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penalAusschuss für die Durchführung des Rahmenprogramms betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalKonsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e Substâncias PsicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e Substâncias PsicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
Convenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e Substâncias PsicotrópicasÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen
Convenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do TerrorismoKonvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
Convenção do Unidroit sobre os Bens Culturais Roubados ou Ilicitamente ExportadosÜbereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter
Convenção Internacional para a Repressão da Circulação e do Tráfico das Publicações ObscenasInternationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger Veröffentlichungen
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e CriançasInternationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels
Convenção relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do CrimeGeldwäsche-Übereinkommen
Convenção relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do CrimeÜbereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
cooperação policial e judiciária em matéria penalpolizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
criminalística e antropometria judiciáriaKriminaltechnik und Erkennungsdienst
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteirasPrümer Beschluss
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteirasDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteirasBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
Declaração de Berlim sobre o reforço da cooperação no combate à droga e ao crime organizado na EuropaBerliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa
deportação ou transferência à força de uma populaçãoVertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismoRichtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo3. Geldwäscherichtlinie
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dadosRichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dadosRichtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
equipas de investigação e informaçõesTask Forces für Ermittlungen und "Intelligence"
equipas de investigação e informaçõesStäbe für die Zusammenarbeit bei Ermittlungen und "Intelligence"
estabelecimento prisional em que são encarcerados os condenados a trabalhos forçados e à reclusãoZuchthaus
Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o TerrorismoStrategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus
Gabinete para a Droga e a CriminalidadeBüro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung
Grupo de Peritos Encarregado de Estudar as Necessidades de Dados para Efeitos da Política em Matéria de Criminalidade e Justiça PenalExpertengruppe zur Ermittlung des Bedarfs der Politik an Kriminalitäts- und Strafverfolgungsdaten
Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalUnterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações UnidasEuropäisches Institut für Verbrechensverhütung und -bekämpfung
investigação criminalística e criminológicakriminalistisch-kriminologische Forschung
Modelo de Análise Comum e Integrada de RiscosGemeinsames integriertes Risikoanalysemodell
métodos técnicos e científicos de políciakriminaltechnische und kriminalwissenschaftliche Methoden
países e territórios não cooperantesnicht kooperierende Staaten und Gebiete
países e territórios não cooperantesnicht kooperative Länder und Gebiete
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificaçãoProgramm Pericles
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificaçãoAktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade OrganizadaAustausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind FALCONE
Programa-Quadro de Cooperação Policial e Judiciária em Matéria PenalRahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
proporcionalidade dos delitos e das penasGrundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen
Protocolo Adicional à Convenção sobre o Cibercrime relativo à Criminalização dos Actos de natureza Racista ou Xenófoba cometidos através de Sistemas InformáticosZusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalZusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada TransnacionalFeuerwaffen-Protokoll
Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penalEmpfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
registo europeu de condenações e inibiçõesEuropäisches Strafregister
registo europeu de condenações e inibiçõesEuropäisches Register der Verurteilungen und Rechtsverluste
Tratado relativo a um Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de ConduçãoEUCARIS-Vertrag
Tratado relativo a um Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de ConduçãoVertrag über ein Europäisches Fahrzeug- und Führerscheininformationssystem
tráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de arteillegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenständen
tráfico de substâncias hormonais e outros estimuladores de crescimentoillegaler Handel mit Hormonen und Wachstumsförderern