DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing EN | all forms | exact matches only
FrenchRussian
actes en causeуказанные деяния (L'Express Alex_Odeychuk)
condamné à 25 ans de réclusion criminelle en avril dernierосуждённый к 25 годам лишения свободы с обязательным привлечением к труду (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
en bande organiséeорганизованной группой лиц (Организованная преступная группа — устойчивая группа лиц, заранее объединившихся для совершения одного или нескольких преступлений. Организованная преступная группа выступает в качестве одной из форм соучастия. Группа создаётся до совершения этих преступлений путём предварительного сговора её участников, который может предполагать как направленность на совершение чётко определенных деяний, так и ориентацию на общее направление преступной деятельности. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
en cas de pénétrationв случае полового проникновения (половое проникновение – полное или частичное введение мужского полового члена вагинальным, анальным или оральным путем как элемент объективной стороны изнасилования // L'Express financial-engineer)
en cas d'homicide involontaireв случае причинения смерти по неосторожности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
en causeуказанный (actes en cause - указанные деяния // L'Express Alex_Odeychuk)
en droit pénalв уголовном праве (L'Express Alex_Odeychuk)
en garde à vueпод стражей (Alex_Odeychuk)
en garde à vueпод стражей (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
en l'absence d'éléments incriminantsв связи с отсутствием элементов состава преступления (Le Figaro, 2018)
en matière de poursuites pénalesв области уголовного преследования (Le Monde Alex_Odeychuk)
en matière de poursuites pénales pour fraude fiscaleв области уголовного преследования по делам об уклонении от уплаты налогов (Le Monde Alex_Odeychuk)
en prisonв тюрьме (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
en réunionв составе группы лиц (financial-engineer)
en réunionгрупповой (financial-engineer)
en situation de contrainte moraleв состоянии психического принуждения (L'Express Alex_Odeychuk)
en toute connaissance de causeс пониманием виновным противоправности совершаемого деяния (Alex_Odeychuk)
en toute connaissance de causeумышленно (виновный осознаёт общественную опасность своих действий или бездействия, предвидит реальную возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствий (интеллектуальный момент умысла) Alex_Odeychuk)
en toute connaissance de causeумышленно (Alex_Odeychuk)
escroquerie en bande organiséeмошенничество, совершённое по предварительному сговору организованной группой лиц (Alex_Odeychuk)
expertise en écritureпочерковедческая экспертиза (La graphologie étudie les rapports qui existent entre l'écriture manuscrite d'un individu et son caractère, alors que l'expertise en écriture est une technique d'investigation visant à identifier si un texte manuscrit ou une signature ont été rédigés par une personne donnée. sandrinelefrancloisel.fr Helenine)
faciliter la qualification des faits en violоблегчить квалификацию изнасилования по объективной стороне преступления (L'Express financial-engineer)
faciliter la qualification des faits en violоблегчить квалификацию деяния как изнасилования (financial-engineer)
la qualification des faits en violквалификация изнасилования по объективной стороне преступления (L'Express financial-engineer)
la qualification des faits en violквалификация изнасилования по объективной стороне преступления (financial-engineer)
le procès sont bouclés en moins d'un anпроцесс был подготовлен менее чем за год
l'institutrice mise en examenучительница начальной школы под следствием (Le Figaro Alex_Odeychuk)
maintenir de facto en résidence surveilléeфактически находиться под домашним арестом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
maintenir en résidence surveilléeнаходиться под домашним арестом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre en danger de la vie d'autrui par diffusion d'informations relatives à la vie privéeподвергать опасности жизнь другого лица путём распространения информации, имеющей отношение к его частной жизни (Le Monde, 2020)
mise en cause pénaleпривлечение к уголовной ответственности (BoikoN)
mise en examenрешение о привлечении в качестве обвиняемого по уголовному делу (jazzfun)
placer en détention provisoireзаключить под стражу до суда (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
placé en liberté conditionnelleосвобождённый по УДО (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
placé en liberté conditionnelleосвобождённый условно-досрочно (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
renforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineursувеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних (L'Express financial-engineer)
renforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ansувеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (financial-engineer)
réclusion criminelle en avril dernierлишение свободы с обязательным привлечением осужденного к труду (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
tentative d'assassinat en bande organiséeпокушение на убийство в составе организованной банды (bfmtv.com Alex_Odeychuk)
un homme en garde à vueзадержанный взят под стражу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un suspect a été placé en garde à vueподозреваемый был помещён под стражу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
violences en réunionнасилие в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
être en situation de contrainte moraleнаходиться в состоянии психического принуждения (L'Express Alex_Odeychuk)
être en soi un élément constitutif du violбыть сам по себе признаком состава изнасилования (L'Express financial-engineer)
être mis en examen pour violences en réunionпредъявить обвинение в насилии в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
être placé en détention provisoireсодержаться в следственном изоляторе (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être placé en garde à vueбыть задержанным и помещённым под стражу (Alex_Odeychuk)
être placé en garde à vueбыть задержанным и находиться под стражей (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
être placé en garde à vueбыть взятым под стражу (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
être placé en garde à vueбыть помещённым под стражу (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
être requalifié en crimeбыть переквалифицированным на преступление (из уголовного проступка // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)