French | Russian |
affaire de trafic d'influence | дело о торговле влиянием |
annoncer l'ouverture d'une enquête | заявить об возбуждении уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
apporter très peu d'informations | дать крайне скудную информацию (напр., говоря о допросе Alex_Odeychuk) |
au cours d'une enquête | в ходе следствия (au cours d'une enquête qui a duré plusieurs mois - в ходе следствия, которое велось несколько месяцев // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
corruption et de trafic d'influence | коррупция и торговля влиянием (Le Monde) |
création d'un parquet antiterroriste | создание антитеррористической прокуратуры (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
d'un point de vue pénal | с точки зрения уголовного права (financial-engineer) |
dans le cas d'atteinte sexuelle | в случае посягательства на половую неприкосновенность или половую свободу личности (L'Express financial-engineer) |
décider d'une sanction | определить вид и меру наказания (L'Express financial-engineer) |
en cas d'homicide involontaire | в случае причинения смерти по неосторожности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
en l'absence d'éléments incriminants | в связи с отсутствием элементов состава преступления (Le Figaro, 2018) |
75 000 euros d'amende | штраф в размере 75 000 евро (Le Monde, 2018) |
faire l'objet d'une appréciation individuelle | оценивать фактические обстоятельства дела (L'Express financial-engineer) |
faire l'objet d'une enquête | быть фигурантом дела (Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une enquête | находиться под следствием (shamild) |
faire l'objet d'une enquête | стать фигурантом дела (Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une enquête préliminaire diligentée par le parquet | стать объектом предварительного расследования прокуратуры (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une évaluation psychiatrique | подлежать психиатрической экспертизе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
il encourt six mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amende | ему грозит наказание в виде шести месяцев тюремного заключения и штрафа в размере 7500 евро (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
immixtion dans l'exercice d'une fonction publique | вмешательство в осуществление функций государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
infractions d'accès/maintien frauduleux dans un système de traitement automatisé de données | несанкционированный доступ к компьютерной информации или незаконное вмешательство в работу систем автоматизированной обработки данных, которое привело к искажению или уничтожению компьютерной информации (Alex_Odeychuk) |
la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Paris | следственная палата Парижского апелляционного суда (Le Monde) |
la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Paris | следственная палата Парижского апелляционного суда |
la demande d'expertise psychiatrique | ходатайство о производстве психиатрической экспертизы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur | квалификация деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer) |
la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur | вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer) |
le comité d'enquête | следственный комитет (Le Monde, 2018) |
le juge d'instruction | следственный судья |
le procès sont bouclés en moins d'un an | процесс был подготовлен менее чем за год |
les victimes d'actes de cybermalveillance | потерпевшие от преступлений в сфере компьютерной информации |
lors d'une tentative de braquage | при попытке вооружённого ограбления (Alex_Odeychuk) |
lors d'une tentative de braquage | при попытке вооружённого ограбления (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
lors d'une tentative de braquage | в ходе соединённого с насилием нападения с целью похищения чужого имущества (Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | открытие уголовного производства (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | возбуждение уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | открытие уголовного производства (Alex_Odeychuk) |
l'ouverture d'une enquête | возбуждение уголовного дела (Alex_Odeychuk) |
mettre en danger de la vie d'autrui par diffusion d'informations relatives à la vie privée | подвергать опасности жизнь другого лица путём распространения информации, имеющей отношение к его частной жизни (Le Monde, 2020) |
ordonnance d'indemnisation | постановление о возмещении вреда (Alex_Odeychuk) |
poser la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur | разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer) |
poser la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur | дополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer) |
recueillir d'importantes informations et preuves | собирать важную информацию и доказательства (Alex_Odeychuk) |
salle d'interrogatoire | допросная (Viktor N.) |
salle d'interrogatoire | комната для допросов (Viktor N.) |
salle d'interrogatoire | комната для допросов (Avant qu’il se retrouve en salle d’interrogatoire, il se passa encore du temps, celui des formalités administratives, des notifications diverses – la prise d’empreintes, le relevé ADN et autres réjouissances. Viktor N.) |
tentative d'assassinat | покушение на убийство (déjouer une tentative d’assassinat - сорвать покушение на убийство // Le Monde, 2018) |
tentative d'assassinat | покушение на убийство |
tentative d'assassinat en bande organisée | покушение на убийство в составе организованной банды (bfmtv.com Alex_Odeychuk) |
trafic d'influence | торговля влиянием (коррупционное преступление) |
trafic d'influence actif | активная торговля влиянием (Le Monde) |
type d'escroquerie | вид мошенничества (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
un groupe d'enquête | следственная группа (un groupe d’enquête a été formé - сформирована следственная группа // Le Monde, 2018) |
un mandat d'amener international | международный ордер на арест (Alex_Odeychuk) |
un mandat d'arrêt européen | европейский ордер на арест (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
un projet d'assassinat | покушение на убийство (déjouer un projet d'assassinat visant le journaliste - сорвать покушение на убийство журналиста Alex_Odeychuk) |
un projet d'assassinat visant le journaliste | покушение на убийство журналиста (déjouer un projet d'assassinat visant le journaliste - сорвать покушение на убийство журналиста Alex_Odeychuk) |
une technique d'investigation | метод расследования (уголовного дела Alex_Odeychuk) |
à l'occasion d'une procédure contre un accusé majeur | в ходе разбирательства по уголовному делу в отношении совершеннолетнего обвиняемого (L'Express financial-engineer) |
être accusé d'aucun délit | быть обвинённым в совершении какого бы то ни было преступления (Le Monde, 2018) |
être puni de deux ans d'emprisonnement | наказываться лишением свободы сроком на два года (Le Monde, 2020) |
être puni de 30 000 euros d'amende | наказываться штрафом в размере 30 000 евро (Le Monde, 2020) |