DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing DS | all forms
FrenchRussian
affaire de trafic d'influenceдело о торговле влиянием
annoncer l'ouverture d'une enquêteзаявить об возбуждении уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk)
apporter très peu d'informationsдать крайне скудную информацию (напр., говоря о допросе Alex_Odeychuk)
au cours d'une enquêteв ходе следствия (au cours d'une enquête qui a duré plusieurs mois - в ходе следствия, которое велось несколько месяцев // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
corruption et de trafic d'influenceкоррупция и торговля влиянием (Le Monde)
création d'un parquet antiterroristeсоздание антитеррористической прокуратуры (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
d'un point de vue pénalс точки зрения уголовного права (financial-engineer)
dans le cas d'atteinte sexuelleв случае посягательства на половую неприкосновенность или половую свободу личности (L'Express financial-engineer)
décider d'une sanctionопределить вид и меру наказания (L'Express financial-engineer)
en cas d'homicide involontaireв случае причинения смерти по неосторожности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
en l'absence d'éléments incriminantsв связи с отсутствием элементов состава преступления (Le Figaro, 2018)
75 000 euros d'amendeштраф в размере 75 000 евро (Le Monde, 2018)
faire l'objet d'une appréciation individuelleоценивать фактические обстоятельства дела (L'Express financial-engineer)
faire l'objet d'une enquêteбыть фигурантом дела (Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une enquêteнаходиться под следствием (shamild)
faire l'objet d'une enquêteстать фигурантом дела (Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une enquête préliminaire diligentée par le parquetстать объектом предварительного расследования прокуратуры (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
faire l'objet d'une évaluation psychiatriqueподлежать психиатрической экспертизе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
il encourt six mois d'emprisonnement et 7500 euros d'amendeему грозит наказание в виде шести месяцев тюремного заключения и штрафа в размере 7500 евро (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
immixtion dans l'exercice d'une fonction publiqueвмешательство в осуществление функций государства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
infractions d'accès/maintien frauduleux dans un système de traitement automatisé de donnéesнесанкционированный доступ к компьютерной информации или незаконное вмешательство в работу систем автоматизированной обработки данных, которое привело к искажению или уничтожению компьютерной информации (Alex_Odeychuk)
la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Parisследственная палата Парижского апелляционного суда (Le Monde)
la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Parisследственная палата Парижского апелляционного суда
la demande d'expertise psychiatriqueходатайство о производстве психиатрической экспертизы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurквалификация деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurвопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
le comité d'enquêteследственный комитет (Le Monde, 2018)
le juge d'instructionследственный судья
le procès sont bouclés en moins d'un anпроцесс был подготовлен менее чем за год
les victimes d'actes de cybermalveillanceпотерпевшие от преступлений в сфере компьютерной информации
lors d'une tentative de braquageпри попытке вооружённого ограбления (Alex_Odeychuk)
lors d'une tentative de braquageпри попытке вооружённого ограбления (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lors d'une tentative de braquageв ходе соединённого с насилием нападения с целью похищения чужого имущества (Alex_Odeychuk)
l'ouverture d'une enquêteоткрытие уголовного производства (Le Figaro Alex_Odeychuk)
l'ouverture d'une enquêteвозбуждение уголовного дела (Le Figaro Alex_Odeychuk)
l'ouverture d'une enquêteоткрытие уголовного производства (Alex_Odeychuk)
l'ouverture d'une enquêteвозбуждение уголовного дела (Alex_Odeychuk)
mettre en danger de la vie d'autrui par diffusion d'informations relatives à la vie privéeподвергать опасности жизнь другого лица путём распространения информации, имеющей отношение к его частной жизни (Le Monde, 2020)
ordonnance d'indemnisationпостановление о возмещении вреда (Alex_Odeychuk)
poser la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurразрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
poser la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurдополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
recueillir d'importantes informations et preuvesсобирать важную информацию и доказательства (Alex_Odeychuk)
salle d'interrogatoireдопросная (Viktor N.)
salle d'interrogatoireкомната для допросов (Viktor N.)
salle d'interrogatoireкомната для допросов (Avant qu’il se retrouve en salle d’interrogatoire, il se passa encore du temps, celui des formalités administratives, des notifications diverses – la prise d’empreintes, le relevé ADN et autres réjouissances. Viktor N.)
tentative d'assassinatпокушение на убийство (déjouer une tentative d’assassinat - сорвать покушение на убийство // Le Monde, 2018)
tentative d'assassinatпокушение на убийство
tentative d'assassinat en bande organiséeпокушение на убийство в составе организованной банды (bfmtv.com Alex_Odeychuk)
trafic d'influenceторговля влиянием (коррупционное преступление)
trafic d'influence actifактивная торговля влиянием (Le Monde)
type d'escroquerieвид мошенничества (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
un groupe d'enquêteследственная группа (un groupe d’enquête a été formé - сформирована следственная группа // Le Monde, 2018)
un mandat d'amener internationalмеждународный ордер на арест (Alex_Odeychuk)
un mandat d'arrêt européenевропейский ордер на арест (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
un projet d'assassinatпокушение на убийство (déjouer un projet d'assassinat visant le journaliste - сорвать покушение на убийство журналиста Alex_Odeychuk)
un projet d'assassinat visant le journalisteпокушение на убийство журналиста (déjouer un projet d'assassinat visant le journaliste - сорвать покушение на убийство журналиста Alex_Odeychuk)
une technique d'investigationметод расследования (уголовного дела Alex_Odeychuk)
à l'occasion d'une procédure contre un accusé majeurв ходе разбирательства по уголовному делу в отношении совершеннолетнего обвиняемого (L'Express financial-engineer)
être accusé d'aucun délitбыть обвинённым в совершении какого бы то ни было преступления (Le Monde, 2018)
être puni de deux ans d'emprisonnementнаказываться лишением свободы сроком на два года (Le Monde, 2020)
être puni de 30 000 euros d'amendeнаказываться штрафом в размере 30 000 евро (Le Monde, 2020)