German | Greek |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | πρόγραμμα δράσης στον τομέα των ανταλλαγών, της συνδρομής και της κατάρτισης για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία |
Analyse der Kriminalitätsbekämpfungsmethoden | ανάλυση μεθόδων ελέγχου του εγκλήματος |
Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" | Ομάδα χρηματοοικονομικής δράσης |
Beamter für die Auswertung von Erkenntnissen | υπεύθυνος για την ανάπτυξη της συλλογής πληροφοριών |
Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität | αξιολόγηση απειλών όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα |
Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον 'Ελεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος |
Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Συστάσεις στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων |
EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität | κύκλος πολιτικής της ΕΕ για το οργανωμένο και το σοβαρό διεθνέςέγκλημα |
Europa-Mittelmeer-Ausschuss für den Barcelona-Prozess | Ευρωμεσογειακή Επιτροπή για τη διαδικασία της Βαρκελώνης |
Europäisches Netz der forensischen Institute | Ευρωπαϊκό δίκτυο εγκληματολογικών ινστιτούτων |
Europäisches Netz der kriminaltechnischen Institute | Ευρωπαϊκό δίκτυο εγκληματολογικών ινστιτούτων |
Europäisches Register der Verurteilungen und Rechtsverluste | Ευρωπαϊκό Δικαστικό Μητρώο |
Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität | Ευρωπαϊκό Κέντρο για τα εγκλήματα στον κυβερνοχώρο |
EU-Task Force der Polizeichefs | Ειδική Ομάδα των Αρχηγών της Αστυνομίας της ΕΕ |
EU-Task Force der Polizeichefs | Επιτελική Ομάδα των Αρχηγών της Αστυνομίας της ΕΕ |
EU-Task Force der Polizeichefs | Ειδική Ομάδα Αρχηγών Αστυνομίας |
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung | σύλληψη με σκοπό την έκδοση |
Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in Strafsachen | βασικές αρχές για τη χρήση προγραμμάτων αποκαταστατικής δικαιοσύνης σε ποινικές υποθέσεις |
Grundsatz der Kontrolle durch den Urheber | κανόνας της "τρίτης υπηρεσίας" |
Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen | αρχές της νομιμότητας και της αναλογικότητας αξιοποίνων πράξεων και ποινών |
Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege | Διαπεριφερειακό ίδρυμα ερευνών των Ηνωμένων Εθνών για το έγκλημα και τη δικαιοσύνη |
Karibische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" | Ειδική Ομάδα Χρηματοοικονομικής Δράσης της Καραϊβικής Caribbean Financial Action Task Force |
Karibische Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" | Ειδική Ομάδα Χρηματοοικονομικής Δράσης της Καραϊβικής Caribbean Financial Action Task Force |
Konsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Διαβούλευση με το Κοινοβούλιο στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις |
Nationaler Dienst zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Εθνική Υπηρεσία για την Καταπολέμηση του Οργανωμένου Εγκλήματος |
Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik | Κέντρο Θαλασσίων Αναλύσεων και Επιχειρήσεων |
Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet | άτομο συνεργαζόμενο με τη δικαιοσύνη' συνεργάτης |
Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | Σκανδιναβική - Βαλτική Αστυνομική Ακαδημία |
Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt | Οδηγία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου |
schwerwiegende Formen der internationalen Kriminalität | μορφές βαρείας διεθνούς οργανωμένης εγκληματικότητας |
Sicherheitspläne der Départements | νομαρχιακά σχέδια ασφάλειας |
Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus | Στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταπολέμηση της ριζοσπαστικοποίησης και της στρατολόγησης τρομοκρατών |
Strategie der Europäischen Union zur Terrorismusbekämpfung | στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
Task Force der Polizeichefs | Επιτελική Ομάδα των Αρχηγών της Αστυνομίας της ΕΕ |
Umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus | Γενική Σύμβαση για τη διεθνή τρομοκρατία |
Unterbindung der Drogenzufuhr | καταπολέμηση του λαθρεμπορίου ναρκωτικών |
Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Ενημέρωση του Κοινοβουλίου στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις. |
Verbot der doppelten Strafverfolgung | ου δις δικάζειν (ne bis in idem, non bis in idem) |
Verbrechen gegen den Frieden | έγκλημα κατά της ειρήνης |
Verhütung der Kriminalität | πρόληψη του εγκλήματος |
Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung | εκτόπιση ή βίαιη μετακίνηση πληθυσμού |
Zentralstelle für die Verfolgung der schweren Finanzkriminalität | Κεντρικό Γραφείο Δίωξης των Μεγάλων Οικονομικών Εγκλημάτων |
Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität | Περιφερειακό κέντρο για την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος |
Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe Grotius II - Strafrecht | δεύτερη φάση προγράμματος ενθάρρυνσης ανταλλαγών, κατάρτισης και συνεργασίας που απευθύνεται στους ασκούντες συναφή προς τη δικαιοσύνη επαγγέλματα Grotius II-Ποινικές Υποθέσεις |
Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση |
Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση για την απλουστευμένη διαδικασία έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Σύμβαση για τη βελτίωση της έκδοσης μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών |
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |