Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Terms
for subject
Postal service
containing
of
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
acknowledgment
of
receipt
уведомление о вручении
(почтового отправления
Alexander Matytsin
)
advice
of
receipt
расписка
(
Andrey Truhachev
)
advice
of
receipt
квитанция
(
Andrey Truhachev
)
advice
of
receipt
уведомление о доставке
(
Andrey Truhachev
)
advice
of
receipt
почтовая квитанция
(
Andrey Truhachev
)
allocation
of
charges
принадлежность тарифов
(
hizman
)
Association
of
European Public Postal Operators
Ассоциация европейских почтовых операторов государственного сектора
(
hizman
)
by registered letter with acknowledgement
of
receipt
заказным письмом с уведомлением о вручении
(
Andrey Truhachev
)
by registered mail with the notice
of
receipt
письмом с уведомлением о вручении
(
grafleonov
)
cancellation
of
a postage stamp
гашение почтовой марки
(
Steven Van Hove
)
certificate
of
mailing
квитанция почтового отправления
(заказного письма и пр.
Torao
)
change
of
address
переадресовка
(изменение почтового адреса; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка -
yojik.eu
dimock
)
change the address
of
the mail
переадресовать корреспонденцию
(источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu
dimock
)
Council
of
Administration
Административный совет
(орган Всемирного почтового союза (Universal Postal Union)
wikipedia.org
Leonid Dzhepko
)
date
of
the reception
дата получения
(письма:
Be sure to provide the date of the reception of the letter as part of your testimony.
ART Vancouver
)
delivery
of
mail
разнос писем
in care
of
см.
care of
(
4uzhoj
)
International Centre
of
Boundary Cooperation
Международный центр приграничного сотрудничества
(
Raissa_St
)
international office
of
exchange
место международного обмена
(согласно терминологии ЕМС; по существу – сортировочный узел с таможенным терминалом
Vadim Rouminsky
)
neck
of
a sack
горловина мешка
(
interpretklarisa
)
nondelivery
of
a letter
недосылка письма
office
of
exchange
место обмена
(согласно терминологии ЕМС
Vadim Rouminsky
)
office
of
exchange
контрольно-сортировочный узел
(в зоне таможенного контроля
Vadim Rouminsky
)
office
of
exchange
сортировочный узел
(почтовой/курьерской службы
Vadim Rouminsky
)
pay the postage
of
франкировать
(impf and pf)
prepay the postage
of
франкировать
(impf and pf)
prepayment
of
postage
франкирование
privacy
of
correspondence
тайна корреспонденции
(
Andrey Truhachev
)
privacy
of
letters
тайна корреспонденции
(
Andrey Truhachev
)
rate
of
postage within a postal zone
размер зональных почтовых сборов
reduction
of
postal rates
снижение почтовых тариф
Regional Commonwealth in the Field
of
Commonwealth
Региональное содружество в области связи
(RCC
interpretklarisa
)
sample
of
no commercial value
бесплатный образец
(
kaetana
)
secrecy
of
letters
тайна переписки
(
Andrey Truhachev
)
secrecy
of
letters
тайна корреспонденции
(
Andrey Truhachev
)
secrecy
of
the mails
тайна почтовых отправлений
secrecy
of
the post
тайна почтовой переписки
(
Andrey Truhachev
)
secrecy
of
the post
тайна переписки
(
Andrey Truhachev
)
secrecy
of
the post
почтовая тайна
(
Andrey Truhachev
)
Secured Transfer
of
Electronic Financial Information
Система электронных почтовых переводов
(
S. Manyakin
)
to the attention
of
для передачи
(такому-то; ATT; надпись на письмах – For the attention of (UK)
Alex Lilo
)
with proof
of
posting
с уведомлением о вручении
(
Alexander Matytsin
)
World Association for the Development
of
Philately
Всемирная ассоциация по развитию филателии
(ВАРФ; WADP
Mia Angelina
)
Get short URL