DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Production containing рабочий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария со значительной потерей рабочего времениlost time accident
автоматизированное рабочее местоautomated work place (Метран)
альтернативный рабочий центрalternate work center (алешаBG)
анализ рабочей нагрузкиworkload analysis
Ассоциация аккредитующих органов рабочего транспортаAccrediting Bodies Association for Workplace Transport (Johnny Bravo)
атмосфера рабочего пространстваworking environment (Soulbringer)
аттестация рабочих местcertification of work places (Yeldar Azanbayev)
аттестация рабочих местjob evaluation (Yeldar Azanbayev)
аттестация рабочих местassessment of workstations (Yeldar Azanbayev)
аттестация рабочих местcertification of work sites (Yeldar Azanbayev)
без потери рабочего времениLTI free (Yeldar Azanbayev)
буровое долото, имеющее ступенчатый конусообразный профиль наружной и внутренней рабочей поверхностиtapered crown profile (предназначенное для бурения мягких пород и пород средней плотности Yeldar Azanbayev)
в любой рабочей ситуацииUnder any operation situation (Konstantin 1966)
в не рабочее времяduring non-business hours (Yeldar Azanbayev)
в рабочих условияхin operational conditions (Yeldar Azanbayev)
верхний конец рабочей трубыkelly joint upper end (Yeldar Azanbayev)
вне рабочего времениoutside office hours (Yeldar Azanbayev)
Журнал проведения инструктажа на рабочем местеWorkplace training record (контекст Johnny Bravo)
защитное приспособление рабочего наконечникаtip protector (датчика или устройства Yeldar Azanbayev)
заявление рабочихlabourers' statement (Yeldar Azanbayev)
заявление рабочихworkers' claim (Yeldar Azanbayev)
инструктаж на рабочем местеWorkplace training (Johnny Bravo)
квартальный рабочий планQuarterly Work Plan (Alexey Lebedev)
комплект рабочих чертежейset of working drawings (Yeldar Azanbayev)
корректировка рабочего проектаcorrection of detailed design (Yeldar Azanbayev)
корректировка рабочего проектаdetail design adjustment (Yeldar Azanbayev)
малолетний рабочийchild worker (Yeldar Azanbayev)
на рабочей площадкеon site (Оливер Грейс)
на рабочем местеat work (Yeldar Azanbayev)
нормированный рабочий деньregular working hours (Andrey Truhachev)
Обеспечение безопасности рабочего места и забота об окружающей средеProvide a safe workplace and be environmentally responsible (Yeldar Azanbayev)
общее рабочее местоgeneral workplace (Johnny Bravo)
операторы, рабочие, младший офисный персоналoperator, craft & clerical personnel (MichaelBurov)
операторы, рабочие, младший офисный персоналoperator, craft & clerical (MichaelBurov)
ориентировочный безопасный уровень воздействия вещества в воздухе рабочей зоныWorkplace Environmental Exposure Level (Johnny Bravo)
освещение рабочееwork light (Yeldar Azanbayev)
освобождение рабочей средыfluid release (Yeldar Azanbayev)
Первичный инструктаж на рабочем местеworkplace initial training (Johnny Bravo)
по рабочей программеas per working program (Yeldar Azanbayev)
по рабочей программеas per work programme (Yeldar Azanbayev)
поддержание рабочего состояния оборудованияsupporting of operational state for equipment (Konstantin 1966)
подсобный рабочийunskilled labourer (Sergei Aprelikov)
предельно допустимая концентрация химического вещества в воздухе рабочей зоныWorkplace Exposure Limit (Johnny Bravo)
применяемость рабочего центраwork center where-used (алешаBG)
Программа изучения английского языка и повышения грамотности на рабочем местеWorkplace English Language And Literacy (Johnny Bravo)
Программа инструктажа на рабочем местеWorkplace training program (контекст Johnny Bravo)
происшествие несчастный случай с потерей рабочего времениlost time accident (Julien)
простой рабочийsimple worker (Yeldar Azanbayev)
рабочая нормаworkload
рабочая поверхностьfacestock (в некоторых контекстах; Запечатываемая часть расходного материала Alexander Oshis)
рабочее заданиеwork in hand (VLZ_58)
рабочее место инструктораinstructor's workstation (Himera)
рабочее место обучаемогоtrainee's workstation (Himera)
рабочее обсуждениеwork discussion (Yeldar Azanbayev)
рабочее собраниеworking meeting (Yeldar Azanbayev)
рабочее совещаниеworking meeting (Johnny Bravo)
рабочие инструкцииjob aid (Ася Кудрявцева)
рабочие на буровойrig hands (Yeldar Azanbayev)
рабочие параметры давленияpressure operational parameters (Yeldar Azanbayev)
рабочие часыportal-to-portal hours ("чистое" рабочее время, без учета времени на дорогу от дома до места работы и обратно aeolis)
рабочий высшей квалификацииkey employee (Andrey Truhachev)
рабочий коллективpersonnel (Yeldar Azanbayev)
рабочий коллективlabour force (Yeldar Azanbayev)
рабочий кольцевой калибрworking ring gauge (Yeldar Azanbayev)
рабочий-монтажникinstallation worker (MichaelBurov)
рабочий-монтажникinstaller (MichaelBurov)
рабочий-монтажникinstaller worker (MichaelBurov)
рабочий органworking volume (Yeldar Azanbayev)
рабочий по монтажному соединениюbonder (труб Козловский Николай)
рабочий прототипworking prototype (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
рабочий расходомерoperating flow meter (Yeldar Azanbayev)
рабочий-сборщикproduct assembler (Artjaazz)
рабочий станокworking table (Yeldar Azanbayev)
рабочий человеко-часwork hour (MichaelBurov)
рабочий человеко-часemployee hour (MichaelBurov)
рабочих часов в годh/A (Bogotano)
разработка рабочего проектаdevelopment of detailed design (Yeldar Azanbayev)
разработка рабочего проектаdetailed design development (Yeldar Azanbayev)
режим неполного рабочего дняpart time schedule (Yeldar Azanbayev)
режим неполного рабочего дняpart time mode (Yeldar Azanbayev)
режим работы рабочихworkers schedule (Yeldar Azanbayev)
содержать рабочее местоmaintain work space (Yeldar Azanbayev)
сокращение рабочихjob cuts (Yeldar Azanbayev)
столешница рабочего столаworktable plate (Konstantin 1966)
температура рабочей средыmedium temperature (Yeldar Azanbayev)
техобслуживание на рабочем местеoperator care (рабочий вариант перевода Ася Кудрявцева)
травма, приведшая к потере рабочего времениlost time injury (в данном случае речь идёт не об утрате трудоспособности работником, а о потерях рабочего времени, которые наступили вследствие нее 4uzhoj)
хорошее рабочее состояниеgood operating condition (Yeldar Azanbayev)
часть рабочихpart of the workers (Yeldar Azanbayev)
ёмкость с рабочей жидкостьюslick tank (Yeldar Azanbayev)