DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Production containing DES | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absence de capacités industriellesотсутствие производственных мощностей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
acte de sabotageдиверсия (marimarina)
agent de maîtrise chevronnéстарший мастер (возмож. вариант перевода: взят из фр. справочника Terminologie industrielle soviétique. Paris, 1980)
arbre de défaillanceдерево неисправностей (glaieul)
Bureau de planification industrielleБюро планирования подготовки производства
carnets de commandes d'une entrepriseпортфель заказов предприятия
carte de pointageтабель
chef de projetинженер проекта
colonne de mercureртутный столб (Yeldar Azanbayev)
combinat de cellulose et de pâte à papierцеллюлозно-бумажный комбинат (marimarina)
des compétences professionnellesпрофессиональное мастерство (Julia_477)
Direction centrale de la planification industrielleУправление комплексной технологической и организационной подготовки (в подчинении Технического директора)
Direction de la distributionУправление сбыта (в подчинении исполнительного директора)
Direction de l'entretien et des réparationsУправление ремонта и обслуживания технологического оборудования (в подчинении главного инженера предприятия)
Direction des approvisionnements matériel et techniqueУправление материально-технического снабжения (в ведении Заместителя генерального директора по материальным ресурсам)
Direction des fluidesУправление главного энергетика (находится в подчинении Технического директора предприятия)
Direction des produits ouvrés à l'extérieurУправление смежных производств (в ведении Зам. Ген. директора предприятия по материальным ресурсам)
Direction des étudesуправление главного конструктора (в дирекции предприятия)
Direction des études d'équipement et outillages "hors standard"Управление главного конструктора по нестандартному оборудованию и технологической оснастке
Direction du développement de la qualitéуправление развития качества (в производственной структуре предприятия)
Direction du développement de l'organisationуправление организационного развития (в дирекции предприятия)
Direction du développement des moyens de fabricationуправление технологического развития (в структуре дирекции предприятия)
Direction générale de la productionпроизводственно-диспетчерское управление (в подчинении Исполнительного директора)
douche de sécuritéаварийный душ (traductrice-russe.com)
début de fabricationначало производства (Sergei Aprelikov)
début de productionначало производства (Sergei Aprelikov)
défaut de fabricationпроизводственный дефект (Sergei Aprelikov)
démarrage de la productionзапуск производства (Sergei Aprelikov)
démarrage de la productionначало производства (Sergei Aprelikov)
département d'entretien et de réparationвспомогательный цех
département de fabricationосновной цех
département de fabrication d'outillageинструментальный цех
département de la fabrication de pièces brutesзаготовительный цех
département de productionцех
département de productionосновной цех
département de traitement thermiqueцех термообработки
département de transformationsцех механической обработки
département de transformationsцех механообработки
développement des innovationsтехническая подготовка
environnement de travailрабочая среда (Sergei Aprelikov)
environnement de travailатмосфера рабочего пространства (Sherlocat)
environnement de travailусловия труда на рабочих местах (Sherlocat)
fabricant de matériel sportifпроизводитель спортивного инвентаря (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fiche de fabricationпаспорт изделия
fin de ligneконец производственной линии (traductrice-russe.com)
flux de productionтехнологический процесс (glaieul)
flux de productionпроизводственный процесс (glaieul)
flux de productionдвижение продукции (glaieul)
flux de productionтехнологический поток (glaieul)
flux de productionтехнологическая цепочка (glaieul)
gamme de fabricationмаршрутная карта технологического процесса изготовления (Natalie_apple)
groupe d'ateliers de récupérationпроизводство товаров народного потребления
groupe d'ateliers de récupérationпобочный цех часто для производства изделий из отходов производства
groupe d'ateliers de récupérationцех товаров народного потребления
groupe d'ateliers de récupérationцех по производству ТНП
haleine de phoqueплохой запах изо рта (rousse-russe)
indicateur clé de performanceключевой показатель эффективности (Пума)
indicateur clé de performanceосновной производственный показатель (Пума)
infrastructure de fabricationинфраструктура производства (Sergei Aprelikov)
infrastructure de productionпроизводственная инфраструктура (Sergei Aprelikov)
la production de matières premièresпроизводство сырья (Alex_Odeychuk)
Laboratoire de métrologieЦИЛ
Laboratoire de métrologieЦентральная измерительная лаборатория на предприятии
lancement de la productionзапуск производства (Sergei Aprelikov)
lancement de la productionначало производства (Sergei Aprelikov)
lancement de productionначало производства (Sergei Aprelikov)
l'automatisation tous azimuts des tâchesполная автоматизация технологических процессов
le niveau de productionобъём производства (Alex_Odeychuk)
le niveau de productionуровень производства (Alex_Odeychuk)
le pilier de fondationсвая фундамента (Yeldar Azanbayev)
le planning de lancementsграфик выпуска (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
local de stockageхранилище (traductrice-russe.com)
Magasin central de pièces de rechangeцентральный склад запчастей
Magasin central de pièces de rechangeглавный склад запчастей
Magasin central de pièces de rechangeцентральный склад запасных частей
Magasin central de pièces de rechangeцентр запчастей на предприятии
mobilisation des ressourcesинтенсификация производства
mobilisation des réservesинтенсификация производства
mobiliser des moyens considérables en ressources humaines et industriellesмобилизовать значительные человеческие и промышленные ресурсы (Alex_Odeychuk)
niveau d'intégrité de sécuritéуровень полноты безопасности (Sherlocat)
numéro de série , numéro d'usineзаводской номер (irida_27)
portefeuille de produitsпортфель заказов (Sergei Aprelikov)
poste de 8 heures8-часовая рабочая смена (Iricha)
produits de la meilleure qualitéпродукция лучшего качества (Alex_Odeychuk)
pyramide de verreстеклянная пирамида (Yeldar Azanbayev)
rationalisation et la mécanisation de la productionрационализация и механизация производства (Sergei Aprelikov)
Revue de Directionпроведение контроля со стороны руководства (Natalie_apple)
réseau de cavernesсистема карстовых образований (система карстовых пещер Yeldar Azanbayev)
sceau de garantieгарантийная пломба (squir)
Service de normalisationотдел стандартизации
Services de normalisation, brevets et licences, et Documentation scientifique et techniqueотделы стандартизации, патентно-лицензионной работы и научно-технической информации (в организационной структуре советского предприятия)
site de productionпроизводственный участок (traductrice-russe.com)
stade de développement industrielпромышленная стадия развития (Sergei Aprelikov)
sur le lieu de travailна производстве (I. Havkin)
sur les lieux de travailна производстве (Alex_Odeychuk)
système de contrôle d'inventaireсистема управления запасами (Sergei Aprelikov)
taux de technicitéтехническая оснащенность
thermomètre de précisionтермометр (Yeldar Azanbayev)
transfert de site de productionперенос производственного предприятия (traductrice-russe.com)
un défaut de fabricationпроизводственный брак (Le Monde, 2018 financial-engineer)
une hausse de productionрост производства (Alex_Odeychuk)
une hausse de productionповышение объёма производства (Alex_Odeychuk)
une hausse de productionувеличение производства (Alex_Odeychuk)
unité de productionпроизводственный объект (Olzy)
usine d'assemblage et de montageмонтажно-сборочный завод (Sergei Aprelikov)
usine de montage de charsтанко-сборочный завод (Sergei Aprelikov)
usine de réparation et d'outillageремонтно-инструментальный завод
vice de fabricationпроизводственный дефект (Sergei Aprelikov)
vice de fabricationзаводской дефект (Vera Fluhr)
à la pointe de la technologieвысочайшая технологичность (traductrice-russe.com)