Russian | English |
агентство по морскому страхованию | marine warranty surveyor (MWS) |
Агентство по охране окружающей среды | Environmental Protection Agency (USA; EPA; АООС) |
Агентство по охране окружающей среды США | US EPA (USEPA) |
адресуемый по каналу информации дистанционный датчик | highway addressable remote transducer |
Американское общество инженеров по отоплению, холодильной технике и кондиционированию воздуха | American Society of Heating, Refrigerating & Air Conditioning Engineers (ASHRAE) |
Американское общество по неразрушающему контролю | American Society of Nondestructive Testing (ASNT) |
американское общество специалистов по сварке | America welders society |
анализ по методике поиска 5 причин | 5 why's |
Ассоциация по охране окружающей среды | Environmental Protection Association (EPA) |
Ассоциация производителей оборудования по переработке газа | Gas Processing Systems Association (GPSA) |
Ассоциация производителей оборудования по переработке газа | GPSA (Gas Processors Suppliers Association gpsa.gpaglobal.org/) |
Ассоциация специалистов по заканчиванию скважин | Completion Engineering Association (CEA) |
безопорный участок трубы по трассе трубопровода | span |
бригада по ремонту скважин | workover crew |
ведущий специалист группы по контролю за выполнением проекта | Leading Specialist of Project Control Group (pipa1984) |
Ведущий специалист по проектированию трубопроводов | Piping Lead (pipa1984) |
вероятность сбоя "по требованию" | probability of failure on demand (PFD) |
вице-президент по техническим вопросам | technical vice-president (TVP) |
вице-президент по юридическим вопросам | Vice President -- Legal (VP Law) |
внешний контур нефтеносности по ВНК | OWC top |
внутренний контур нефтеносности по ВНК | OWC base |
внутренняя цена, по которой ведётся учёт передачи нефти или нефтепродуктов от одной компании другой в рамках одной группы компаний | transfer price |
водонасыщенность Sw определялась по методу Арчи | saturation Sw calculated using Archie model. |
водонасыщенность по Арчи | Sw Archie |
водонасыщенность по капиллярному давлению | saturation from capillary pressure data |
водонасыщенность по каротажу | Sw logs |
воздухообмен кратностью 4 по полному объёму | four air changes per hour of full room volume |
воздухообмен кратностью 3 по полному объёму | have three full room volume air changes |
вспомогательная диспетчерская по управлению трубопроводом | secondary pipeline control facility |
вспомогательные работы по проектированию | engineering support (Sakhalin Energy) |
вспомогательные работы по строительству | construction support (Sakhalin Energy) |
Вспомогательные сооружения по отгрузке нефти | OESF – Oil Export Support Facilities (levinat) |
встреча по рассмотрению хода работ | progress review meeting |
Второй этап реализации / осуществления Проекта / работ по Проекту | Phase 2 |
выбор по максимуму: выходной сигнал равен наибольшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух | high selecting: output equals greater of the inputs, there may be more then two inputs |
выбор по минимуму: выходной сигнал равен наименьшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух | low selecting: output equals lesser of the inputs, there may be more then two inputs |
выборка материалов по весу | WTO (weight take-off) |
выполнены по заказу | contracted |
выполнены по заказу | commissioned |
выполняемое проектантом трубопровода функциональное проектирование стояка включает определение толщины стенки по первую задвижку после узла СОД включительно или другой трубный узел и функциональные технические требования к узлу СОД | pipeline functional design of riser will include determination of wall thickness up to and including the first valve upstream of the pig trap or other piping and the functional specification for the pig launcher (Я не трубник, но здесь ошибка в английском тексте (видимо, это перевод), и должно быть: "...the first valve DOWNSTREAM of the pig LAUNCHER..." KKP89) |
генеральный управляющий по капитальному строительству | Capital Projects General Manager |
генеральный управляющий по капитальному строительству | Capital Project General Manager |
генеральный управляющий по финансам и службам | Finance General Manager & Staff |
глубина скважины по вертикали | TVD |
глубина по вертикали | true vertical depth distance (по стволу) |
глубина по инструменту | measured depth |
глубина по инструменту | MD (measured depth) |
глубина по стволу скважины | measured depth |
глубина по стволу скважины | measured depth of the well |
глубина скважины по стволу | AHD (М) |
глубина скважины по стволу | along hole depth (AHD Sakhalin Energy) |
годовой отчёт по разработке | annual reservoir performance report |
Госкомитет РФ по надзору в горном деле и промышленности | Russian Federation Oversight Committee for Mining and Industry (GGTN, GosGorTechNadzor; ГГТН, Госгортехнадзор) |
государственная инспекция по маломерным судам | state small boat inspection |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | State Reserves Commission under Ministry of Natural Resources of the RF |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | GKZ (ГКЗ) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых | SRC (ГКЗ при Министерстве природных ресурсов РФ, State Reserves Committee under the RF Ministry of Natural Resources) |
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых при Министерстве природных ресурсов РФ | State Reserves Committee under the RF Ministry of Natural Resources (SRC; ГКЗ) |
Государственная комиссия по радиочастотам | State Committee for Radio Frequency Allocations |
Государственная комиссия по радиочастотам | GKRCH |
Государственная комиссия по технике безопасности | Statutory Safety Committee (SSC) |
Государственная комиссия по чрезвычайным ситуациям | State Emergency Response Commission (SERC) |
государственная налоговая инспекция по сахалинской области | state tax inspection for Sakhalin region |
Государственный комитет Азербайджанской Республики по экологии и контролю за природопользованием | Azerbaijan State Committee on Ecology and Control over Nature Utilization (the environmental regulatory body for Azerbaijan; ASCE; АГКЭ) |
Государственный комитет по охране окружающей среды | Ministry of Ecology |
Государственный комитет по связи и информатизации | GKSiI |
Государственный комитет по стандартизации | Gosstandart (Госстандарт) |
Государственный комитет по экологии | State Committee for Environmental Protection (Goscomecologia; Госкомэкология) |
Государственный комитет Российской Федерации по рыболовству | State Committee of Russian Federation for Fisheries (окт. 2001) |
Государственный Комитет Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу | RF State Committee for Construction, Architecture and Housing Policy (Gosstroy; Госстрой) |
Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму | State Committee of the Russian Federation for Physical Education, Sports and Tourism (окт. 2001) |
градусы по Фаренгейту | Fahrenheit |
давление пара по Рейду | Reid vapour pressure |
давление по ГТК | RFT pressure |
датчик по газу | gas detector |
дебиторская задолженность по НДС | VAT receivable (GAAP) |
Департамент государственного контроля и перспективного развития в сфере природопользования и охраны окружающей среды МПР России по Сахалинской области | Natural Resources Management and Environmental Protection Department of MNRM Russia for the Sakhalin Region (Ivanov M.) |
Департамент по геологии и разработке месторождений | PE Development (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Департамент по корпоративным вопросам | corporate affairs department (ДКВ, CAD) |
Департамент по корпоративным вопросам | ca |
Департамент по материально-техническому снабжению | materials management (pipa1984) |
департамент по освоению минерально-сырьевых ресурсов континентального шельфа | the continental shelf mineral resources development department |
Департамент по освоению минерально-сырьевых ресурсов континентального шельфа при Администрации Сахалинской области | Shelf Department |
Департамент по производству-морские объекты | Offshore Assets (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Департамент по производству-морские объекты | Offshore Assets Department (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Департамент по производству-наземные объекты | Onshore Assets (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Департамент по производству-наземные объекты | Onshore Assets Department (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
департамент по рыболовству и курильским островам | fishery and Kurile isles department |
Департамент по строительству скважин | TDW |
диаметр ствола скважины по данным кавернометрии | calipered hole size |
Директива ЕС по вопросам качества низковольтных электротехнических изделий | Low Voltage Directive (LVD) |
договор, заключаемый по результатам переговоров | negotiated contract |
документ по затратам и времени | cost and time resource document |
документ по освоению участков | Development concept |
Документы по Комплексному Освоению | Integrated Development Documents (Саша Голубничий) |
Документы по освоению от 2003 г. | Development Documents (Sakhalin Energy) |
должностное лицо по вопросам техники безопасности | safety officer |
доля по СРП | take |
дренаж по периметру площадки | Site perimeter drainage |
единица нейтронного каротажа по API | NAPI |
за весь период хххх года по настоящий момент | year to date (YTD Sakhalin Energy) |
за счёт и по поручению клиента | at the request and for the account of a customer |
завод по сжижению нефтяного газа | petroleum gas liquefaction plant |
завод по сжижению природного газа | natural gas liquefaction plant |
завод по сжижению природного газа | LNG plant |
заместитель начальника морского комплекса по бурению | Drilling Superintendent |
заместитель начальника морского комплекса по добыче | Production Superintendent |
заместитель начальника морского комплекса по технике безопасности | Safety Officer |
запрос по ценам | request for quotation |
затраты по данным пунктам отнести на счёт | items to be charged to |
заявка на услуги по материально-техническому снабжению | MSR (material service request) |
заявка на услуги по материально-техническому снабжению | material service request (MSR) |
землетрясение силой 6,8 баллов по шкале Рихтера | earthquake of magnitude 6.8 Richter Scale (СNN) |
значения свойств углеводородов по пластам и площадям месторождения | property values for the hydrocarbons by layer and area of the field |
известь для сепарации по Стеффену | Steffen lime |
извлечение уроков по результатам происшествий | Learning from Incidents (LFI) |
измеренная глубина глубина по стволу | MD (of the well; скважины, measured depth) |
индивидуальный показатель по результатам деятельности | Individual Performance Factor (IPF Sakhalin Energy) |
инженер по бурению | drilling engineer |
инженер по газовой безопасности | gas free engineer (GFE) |
инженер по контролю качества | quality engineer (QE) |
Инженер по надзору за строительством | construction engineer (SMV Steblyanskiy) |
инженер по оценке стоимости проекта | Estimating Engineer (Spider_Elk) |
инженер по пожарной безопасности | fire protection engineer |
инженер по ТБ | safety engineering manager |
инженер по трубопроводам | Pipeline engineer (su) |
инженерные услуги по рабочему проектированию | detailed design engineering services (pipa1984) |
инженерный отдел по эксплуатации | operations engineering |
инженер-технолог по добыче нефти | production technologist (название должности) |
Инженер-электрик по проектированию | Electrical Design Engineer (pipa1984) |
иностранные специалисты по пожарной и газовой опасности | expatriate staff of Fire and Gas specialists (ExPat F&G) |
Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике | Institute of Electrical and Electronics Engineers |
Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике | IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) |
инструктаж по технике безопасности | safety orientation |
инструктаж по технике безопасности | safety induction for personnel (HSE Case) |
инструктаж по технике безопасности | tool box talk (Nadya_Shainyan) |
инструктаж по технике безопасности | safety meeting |
инструкции по вводу в эксплуатацию | commissioning manual |
инструкции по качеству для данного отдела | departmental quality manual |
Инструкции по предварительному нагреву | Pre-Heat Procedures (pipa1984) |
инструкции по эксплуатации | operating manual |
инструкция по ведомственному надзору | compliance manual |
инструкция по выполнению проекта | project procedures manual |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | Capex/Opex Guideline (Guideline for Classifying Expenditures as Capex and Opex; sakh. Sakhalin Energy) |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | Capex/Opex Guidelines (sakh. Sakhalin Energy) |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | CAPEX/OPEX Instruction (Sakhalin Energy) |
инструкция по технике безопасности | safety instruction sheet (на отдельную профессию или рабочее место) |
инструкция по эксплуатации | operator's manual |
информационная система по разливам нефти – модель разлива нефти | oil spill information system – oil spill model (OSIS) |
информационная система по эксплуатации завода | operations information system |
информационная система по эксплуатации завода | Plant operations information system |
информационный бюллетень по Технике Безопасности | safety flash (выпускается в виде листовки и используется в качестве памятки на примере недавно произошедшего события, связанного с недочетами по ТБ/потенциальной опасностью/произошедшим происшествием SAKHstasia) |
используются не по назначению | not used to design purpose |
исследование по модификации, ремонту и техобслуживанию | Modification, Repair & Maintenance Study (MR) |
исследование по оптимизации | Optimization Study (OS) |
Исследование по организации противопожарной защиты | Fire Protection Analysis (FIREPRAN) |
исследование по работоспособности и надёжности | safety & operability study |
Исследования по безопасности производства | Process Hazards & Operability (HAZOP) |
исследования по безопасности эксплуатации | HAZOP (Hazardous Operations) |
исследования по дальнейшей оптимизации проекта | upsides maturation studies |
исследования по определению свойств коллекторов | subsurface studies (Отчет отдела СРП МЭРТ Sakhalin Energy) |
Исследования по организации эвакуации и аварийно-спасательных работ | Escape Evacuation & Rescue Analysis (EERA) |
итоговое совещание по аудиторской проверке | audit exit meeting |
кажущееся удельное сопротивление по индукционному зонду | induction log resistivity (Ri) |
категория защиты EX по МЭК | explosion-proof |
категория рисков ОТОС красная, желтая, зеленая по системе "Светофор" | stoplight banding |
качество цемента по результатам испытания на расширение в автоклаве | soundness |
код по категориям | category code (в финансовом учёте) |
код по категориям | account category code (в финансовом учёте) |
команда по ликвидации чрезвычайных ситуаций | emergency response team (EST) |
Комитет ЕС по стандартизации электрооборудования | European Committee for Electrical Standardisation (CENELEC) |
Комитет Международной морской организации по безопасности на море | Maritime Safety Committee (КБМ) |
Комитет по внутреннему контролю деятельности | Business Assurance Committee (BAC, КВКД) |
Комитет по внутреннему контролю при совете директоров | Board Assurance Committee |
Комитет по геологии и использованию недр Сахалинской области | SakhalinGeolCom (Regional Approval Authority; "Сахалингеолком") |
комитет по геологии и использованию недр сахалинской области Сахалингеолком | SakhalinGeolCom (Sakhalin region geology and subsurface use committee, RAA) |
комитет по земельным ресурсам и землеустройству сахалинской области | Sakhalin region land resources |
Комитет по коммерческим вопросам | Commercial Committee (ComCom, ККВ) |
комитет по крупным проектам | major capital projects committee (Bauirjan) |
Комитет по развитию кадрового потенциала | Management Development Committee (MDC) |
Комитет по расследования происшествий | Incident Review Committee (IRC, КРР) |
Комитет Международной морской организации по техническому сотрудничеству | Technical Cooperation Committee |
Комитет по управлению городским имуществом | City Property Management Committee (КУГИ Sakhalin Energy) |
комитет международной морской организации по упрощению формальностей | facilitation committee |
комитет по физической культуре и спорту | physical culture and sports committee |
Комитет природных ресурсов по Сахалинской области | SakhalinPrirodresursyi (старое название, сейчас: Сахалиннедра) |
Комитет Российской Федерации по защите окружающей среды | RF Environment Protection Committee (GKE, Goscomecologiya; ГКЭ, Госкомэкология) |
компания по производству трубопроводной арматуры, Италия | OMB Valves S.p.A. (OMB) |
комплекс мероприятий по ознакомлению персонала с ситуацией на объекте в начале смены | start of shift orientation |
комплекс работ по | service (inspection s~, maintenance s~, lub. s~; проверке, техобслуживанию, смазке) |
комплекс работ по проверке | inspection services |
комплекс работ по смазке | lubrication services |
комплекс работ по техобслуживанию | maintenance services |
комплекс работ по уплотнению сетки | infill wells project (ТЭО стр.) |
комплекс работ по уплотнению сетки скважин | infill wells project |
Комплексный план по удалению и обезвреживанию отходов | integrated waste management work plan |
комплексный план работ по удалению и обезвреживанию отходов | integrated waste management work plan |
комплект документации по сдаче-приёмке и завершению работ на объекте | turnover and completion package (TCP) |
комплект документации по установке и испытаниям оборудования | jab pack (to implement jab pack – выполнение работ по установке и испытаниям оборудования согласно требованиям этого комплекта документации dks) |
конвенция об ограничении ответственности по морским искам | convention on limitation of liability for maritime claims |
Конвенция по облегчению международного морского судоходства | Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL; ФАЛ) |
конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | convention on the prevention of marine pollution by dumping of wastes and other matter |
конвенция по регулированию гражданской ответственности за ущерб от морской перевозки радиоактивных веществ | convention to regulate civil liability in respect of damage arising from the maritime carriage of nuclear substances |
консорциум по ликвидации разливов | oil spill cleanup consortium |
консорциум по ликвидации разливов нефти | oil spill cleanup consortium |
консорциум по удалению разливов нефти | oil spill cleanup consortium |
Консультант по рискам и обеспечению качества | Risk and Assurance Advisor (КРК) |
Консультативная группа по западно-тихоокеанским серым китам | Western Grey Whales Advisory Panel (WGAP Sakhalin Energy) |
Консультативная группа по сохранению охотско-корейской популяции серых китов | Western Gray Whale Advisory Panel (WGWAP Sakhalin Energy) |
Консультативный комитет по техническим вопросам | Technical Advisory Committee (SEIC, Процедура по работе с акционерами компании, TCM ABelonogov) |
консультативный комитет по финансовым вопросам | finance advisory committee |
контроль по уровню | Control by level |
контролёры и дефектоскописты по неразрушающими испытаниям 1 и 2-го уровней квалификации | NDE Level I and II personnel |
координатор по дисциплинам | discipline application specialist |
координатор по компьютерам по дисциплинам | discipline computer coordinator |
координатор по ликвидации чрезвычайных ситуаций | emergency response coordinator (ERC) |
координатор по оформлению наряд-допусков | permit coordinator (Cape Industrial Services _DariaSh) |
координатор по рассмотрению безопасности процесса | safety case coordinator (SCC) |
Координатор по социальным вопросам | Social Focal Point (SFP) |
корреляция пласта между скважинами, по скважинам | correlations in the layer between wells |
краткосрочная часть дебиторской задолженности по НДС | current portion of VAT receivable (GAAP) |
критическое рассмотрение решения по строительству и конструкции скважины с целью оптимального эффекта при минимальных затратах | drilling to the limit (DtL) |
Лаборатории по технике безопасности | Underwriters' Laboratories Incorporated (UL) |
Лаборатория по изучению атмосферы авиационного космического центра им. Годдарда | Goddard Space Flight Center Laboratory for Atmospheres (NASA/GLA) |
лаборатория по технике безопасности | Underwriters Laboratories / Factory Mutual (организация UL США) |
линия по наливу кубового остатка колонны | column distillation residue discharge line |
лица, работающие по долгосрочным трудовым соглашениям | contractors filling long term positions |
Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration |
меморандум по основам проектирования | design basis memorandum |
менеджер по геологии подсчёту запасов | geological process manager (Boyarshin; должность, в том числе: Е. К. Бояршин) |
метод оценки запасов по средневзвешенной стоимости | weighted-average method of inventory evaluation (бухг.) |
методические указания по обеспечению качества | quality assurance procedure (QAP) |
методические указания по производству работ | works procedures (WP) |
министерство по чс | ministry of emergencies |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | MChS (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Russian Federation Ministry of Emergencies (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situation and Mitigation of Natural Disaster Consequences (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по связи и информатизации | Ministry of Russian Federation for Telecommunications and Information Technology (окт. 2001) |
Министерство РФ по делам гражданской обороны | Ministry of Emergencies (MCHS; МЧС) |
Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций | Ministry of Russian Federation for Press, Television and Radio Broadcasting, and Mass Media (окт. 2001) |
моделирования состава первоначального пластового газа по тектоническим блокам | modelling original free gas in place per fault block |
модель пласта, учитывающая теплопередачу по длине трещины | thermal model |
написать кому-либо по адресу | write someone at |
научно-исследовательский и проектный институт по переработке газа | gas processing research and design institute |
начало выплат по кредитам | first disbursement |
начало использования средств по кредитам | first drawdown (Budget Sakhalin Energy) |
начало использования средств по кредиту | draw-down |
НДС по приобретённым и оплаченным товарам и услугам | input VAT (Price Waterhouse term) |
НДС по реализованной продукции | output VAT (Price Waterhouse term) |
небольшие количества, ожидаемые после неполадок вверх по потоку | small quantities expected after upstream upsets |
невыдержанная мощность по площади | variable areal thickness |
невыдержанность по площади | lateral heterogeneity |
невыдержанность толщин по площади | unstable areal thickness |
невыдержанность толщин по площади | variable areal thickness |
невыдержанный по площади | areally non-uniform |
невыход на работу по неуважительной причине | an absence with no good reason |
невыход на работу по неуважительной причине | unjustified absence |
невыход на работу по уважительной причине | justified absence |
нефть, поставляемая по бартеру | compensation crude |
номер сита по американскому стандарту | mesh size |
номер трубы по стандарту США | schedule number (Sc. number) |
номера изделий по заказу на поставку | purchase order item numbers (PO item numbers) |
нормы и правила по материалам и оборудованию | material and equipment standards and code |
оборудование и снаряжение по технике безопасности | safety equipment |
оборудование по производству и переработке серы | sulphur facilities |
обратная связь по динамическому давлению | dynamic pressure feedback |
общая глубина по стволу скважины | measured total depth |
общая длина 150 м – по 75 м по обе стороны от оси причала | total length is 150 m extending 75 m each side from the jetty centerline |
общая классификация зон по опасности черт | general hazardous area classification dwg |
Общество Американских инженеров по КИПиА | Instrument Society of America |
Общество инженеров-нефтяников по оценке месторождений | Society of Petroleum Evaluation Engineers (SPEE) |
Общество по стандартизации в промышленности | Manufacturers Standartization Society |
Объединённая группа по пуско-наладочным работам | Integrated Commissioning Team (ICT) |
объединённая группа по разработке проекта Сахалин ii | integrated project team |
объединённый отраслевой комитет по привлечению российских подрядчиков | RISWG |
объём работ по анализу кернового материала | core measurement summary |
объём скважины по каверномеру | caliper (hole) |
объём скважины по номинальному диаметру | gage hole |
ограничение по перегрузке | overload limit (OLL) |
ограничение по перегрузке | OLL (overload limit) |
ограничения, накладываемые технической реализуемостью системы размещения скважин и фильтрационными свойствами коллектора по площади | areal constraints (в модели) |
ограничения по вскрытию нескольких пластов одной скважиной | vertical constraints (в модели) |
ограничения по массогабаритным характеристикам | weight and size limitations (TEOC) |
ограничения по страхованию | limits of insurance |
одна из частей, на которые керн распиливается по длине | core slab |
оказание услуг по логистике | logistics (pipa1984) |
окружная группа советников по вопросам быстрого реагирования | DRAT |
определение объёма и состава работ по проекту | Project Definition |
определение сульфатостойкости портландцемента по расширению | sulfate expansion test |
Организация по координации морских исследований | Marine Technology Directorate Ltd. (MTD) |
организация по ликвидации разливов нефти | OSRO |
организация работ по удалению и обезвреживанию отходов | waste management |
освобождение спонсоров от их обязательств по гарантиям завершения проекта | release of project sponsors' completion guarantees |
основной подрядчик по автоматизации | Main automation contractor |
основные работы по капитальному ремонту скважины | capital portion of workover |
осуществлять платёж по получению счета-фактуры | make payment upon receipt of an invoice |
от имени и по поручению | on behalf (pipa1984) |
отбросный щёлок при сепарации по способу Стеффена | Steffen filtrate |
отвечать по | be liable for |
отвечать по | be liable for (напр., обязательствам) |
отвечать по обязательствам | be liable for |
отвечать по обязательствам | be liable for |
Отдел водных ресурсов по Сахалинской области Амурского бассейнового водного управления | Sakhalin Oblast Department of Water Resources of Amur Water Basin Committee (Elka) |
Отдел Дальневосточного таможенного управления по Сахалинской области | Sakhalin TK |
отдел дальневосточного таможенного управления по сахалинской области | Sakhalin region department of the far east customs office |
Отдел по взаимодействию с органами государственной власти | Regulatory (Yuri Ginsburg) |
Отдел по вопросам контроля и обеспечения проекта | Project Director – Project Services (Project execution sub-team Sakhalin Energy) |
Отдел по поддержке проекта и инженерным работам | Field Engineering and Project Services group (PDS) |
отдел по работе с персоналом | human resources (HR) |
отдел по работе с персоналом | HR (Human Resources) |
отдел по связям с общественностью и правительством | public & governmental affairs department |
отдел по связям с общественностью и правительством | Public & Governmental Affairs |
отдел по связям с общественностью и правительством и службы | Public & Governmental Affairs Management & Staff |
отдел по связям с промышленностью | Industrial Relations Dept. (IRD) |
отдел по социальным вопросам | Social Performance (SEIC) |
Отдел сертификации средств и услуг связи Государственного комитета по связи и информатизации РФ | GosKomsviaz RF Telecommunication Certification Department (Ivanov M.) |
отказ от военной службы по медицинским показаниям | draft avoidance (on medical grounds Sakhalin Energy) |
отключающая способность по току в амперах | amperes of interrupting capacity (коммутационной аппаратуры) |
откорректированный план мероприятий по охране труда и технике безопасности | HES Improvement Plan (HESIP) |
отлучка по неуважительной причине | an absence with no good reason |
отлучка по неуважительной причине | unjustified absence |
отлучка по уважительной причине | justified absence |
отметка дна акватории по линии причаливания – минус 13.80 м | sea bottom level at the berthing line shall be minus 13.80 m |
отпуск по болезни | sick leave (see : vacation; т.н. больничный лист) |
отставание по графику | a lag behind a schedule |
отсутствие по больничному листу | sick leave |
Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation (Report Sakhalin Energy) |
офис инженера по КИП и электрооборудованию | instrumentational and electrical office (I/E office) |
оценённый по наименьшей из двух величин – себестоимости или рыночной стоимости | valued at the lower of cost or market |
падение напряжения, определённое по формуле E = IR | IR drop |
параметры, полученные по керну | ore measured values |
Партнёрство по безопасности дорожного движения на Сахалине | Sakhalin Road Safety Partnership |
патрубок с наружной резьбой по всей длине | close nipple |
патрубок с наружной резьбой по концам | pipe nipple |
перепуск по обводной линии | temporary defeat (sergant7) |
перечень документации по объекту "пионерный посёлок на 400 человек в пос. "пригородное" | list of documents for the "early camp for 400 persons in the town of Prigorodnoye" (Seregaboss) |
План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2" | Entitlement Gas Management Plan (EGMP) |
по ... включительно – дата | through |
по 75 м по обе стороны от оси причала | extending 75 m each side from the jetty centerline |
ПО "Сахалинморнефтегаз" | Sakhalinmorneftegas |
по сетке: сейсмические данные 2d по сетке 1х1 км | acquired over a 1km x 1km grid |
подкомитет Международной морской организации по безопасности судоходства | Safety of Navigation Subcommittee (NAV) |
подкомитет Международной морской организации по наливным жидкостям и газам | Bulk Liquids and Gases Subcommittee (BLG) |
подкомитет Международной морской организации по остойчивости и грузовой марке и безопасности рыболовных судов | Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety Subcommittee (SLF) |
подкомитет Международной морской организации по осуществлению документов государством флага | Flag State Implementation Subcommittee (FSI) |
подкомитет международной морской организации по перевозке опасных грузов, твёрдых грузов и контейнеров | carriage of dangerous goods, solid cargoes and containers subcommittee (DSC) |
подкомитет Международной морской организации по подготовке моряков и несению вахты | Training and Watchkeeping Subcommittee (STW) |
подкомитет Международной морской организации по проектированию и оборудованию судов | ship design and equipment subcommittee (DE) |
подкомитет Международной морской организации по противопожарной защите | Fire Protection Subcommittee (FP) |
подкомитет Международной морской организации по радиосвязи и поиску и спасанию | Radiocommunications and Search and Rescue Subcommittee (COMSAR) |
полет по приборам | instrument flying conditions (IFC, ППП) |
Положение о порядке выполнения совместных работ при реализации СРП по проектам "Сахалин 1" и "Сахалин 2" | Cost Sharing Normative Act |
получать предложения по тендеру | obtain bids (конкурсу) |
поправка в связи с использованием метода учёта по оплате | Cash Basis Adjustment |
пособие по соцобеспечению | Welfare |
пособие по старости | old age benefits |
Пояснительная записка – Государственная инспекция по охране труда | Explanatory Notes – State Inspectorate of Labour |
Пояснительная записка – Надзор за строительством объектов, осуществляемый Государственным комитетом по стандартизации и метрологии | Explanatory Notes – GOSSTANDART Control over Construction |
пояснительная записка по управлению процессом | process control narrative |
ППQн.п, продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по запасам подвижной нефти | oil productive capacity calculated from mobile OOIP |
ППQн.п, продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по запасам подвижной нефти | OPC-Mobil oil |
Правила по подъёмным операциям и грузоподъёмному оборудованию | Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations (Steblyanskiy) |
правила полёта по приборам | instrument flight rules (IFR) |
правила полёта по приборам | IFR (Instrument Flight Rules) |
предложение по полному освоению на месторождения | future development proposal, in PoD |
предоставление связи по требованию | demand assigned multiple access |
предполагаемое по данному соглашению | assumed under the agreement |
Предприятие по переработке и обезвреживанию отходов | Waste recycling and treatment outlet |
привязка керна по глубине | core correlation with depth |
Приложение к форме об обязательствах Поставщика по предоставлению данных | Supplier Data Commitment Form Attachment (vanross) |
приложение по размеру вознаграждения, выплачиваемого подрядчику | contractor compensation scheme |
применяются по решению суда | shall be enforceable through court proceedings |
притоки газа получены по всем скважинам | gas production was obtained in all the wells (ТЭО стр.) |
ПП(Qн.б) продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по балансовым запасам нефти | оil productive capacity calculated from OOIP |
продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по балансовым запасам нефти | oil productive capacity calculated from OOIP |
продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по запасам подвижной нефти | oil productive capacity (OPC) |
продуктивный потенциал нефтяной залежи, рассчитанный по запасам подвижной нефти | mobile oil (oil productive capacity calculated from mobile OOIP) |
проектно-конструкторские работы по буровой установке | drilling rig design/engineering |
проницаемость по газу | air permeability |
проницаемость по керну | core permeability |
проработка ствола скважины и выравнивание показателей бурового раствора по стволу скважины | hole conditioning |
Процедура по разработке консолидированного плана потребности | Develop Demand Plan Procedure |
Процедура по разрешению споров | Claims Resolution Procedure |
процедура, при которой операции по очистке цистерн танкеров проводятся на борту судов и получившаяся смесь воды и нефти собирается в цистерну для осаждения | loaded on top procedure (LOT procedure) |
процентные ставки по кредитам | cost of money |
проценты по капитальным затратам, не погашенным своевременно по СРП | uplift |
проценты по ним | interest thereupon |
процесс по принятию решений | Opportunity Realisation Process |
работники по временным трудовым соглашениям | contractors (Manpower в Смете расходов) |
радиус изгиба по трассе трубопровода должен составлять не менее 1000 м | radius of curvature along the pipeline route shall be 1000m minimum |
разграничения проведены по физическим строительным и сметным и технологическим функциональным границам | limits have been split into physical construction and cost estimates and process functional borders |
разработать документацию по поиску поставщиков | Develop sourcing Package |
разрывная мощность по току в амперах | amperes of interrupting capacity |
Распредёленные расходы по проектам общего назначения | Common Projects Allocation (activity – WP&B) |
расстановка центраторов по длине обсадной колонны | centralizer spacing |
региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения средиземного моря | regional marine pollution emergency centre for the mediterranean sea (REMPEC; РЕМПЕКС) |
Региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения Средиземного моря | Regional Marine Pollution Emergency Centre for the Mediterranean Sea |
Реестр Мер по Усовершенствованию | Improvement Action Register (аудит, IAR) |
решения по организации управления | solutions for management arrangement |
Руководство Агентства по контролю безопасности товаров, материалов и приборов "Андеррайтерс Лабораториз" и завода-изготовителя | Underwriters Laboratories / Factory Mutual (UL/FM) |
Руководство по общей оценке эффективности деятельности | Business Performance Review Guideline |
Руководство по организации материально-технического снабжения и подрядных работ | Contract and Procurement Procedure (CPPM) |
Руководство по организации материально-технического снабжения и подрядных работ, РМТСП | Contracting and Procurement Standard |
руководство по предварительной оценке | Company Estimates Guideline |
руководство по приглашению к участию в тендере | ITT Guidelines |
Руководство по проектированию и инженерно-техническому обеспечению | Design and Engineering Manual |
руководство по проектным процедурам | project procedure management |
руководство по процедурам проекта | Project procedures manual |
Руководство по процедурам реализации проекта | Project Procedures Manual (pipa1984) |
Руководство по стандартам измерений в нефтяной промышленности | Manual of Petroleum Measurement Standards (Yakov) |
Руководство по установке, вводу в эксплуатацию, эксплуатации и техническому обслуживанию | Installation, Commission, Operating & Maintenance Manual (ICOM) |
Руководство по учётной политике | Accounting Policy Manual |
рядное заводнение по шахматной сетке | staggered line drive |
с ограничением по назначению | fit for purpose |
с ограничениями по несчастным случаям катастрофам, страховым случаям не ниже | with limits per occurrence not less than |
с предоставлением связи по требованию | multiple-access |
с предоставлением связи по требованию | demand-assigned |
с предоставлением связи по требованию, коллективного пользования | demand-assigned, multiple-access |
свинчивание не по резьбе | cross-threading |
свинчивание не по резьбе | cross threading |
Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy) |
сейсмические данные 2D по сетке 1х1 км | acquired over a 1km x 1km grid |
семинар по корректирующим действиям | corrective action workshop (CAW, СКД) |
Семинар по максимизации уровня добычи | Producing the Limit Workshop (PtL Workshop Sakhalin Energy) |
Семинар по стратегии МТО | procurement strategy workshop (vanross) |
семинар по формулированию возможностей | opportunity framing workshop |
система автоматической откачки нефти потребителю по закрытой системе | Lease Automatic Custody Transfer |
система автоматической откачки нефти потребителю по закрытой системе | LACT (Lease Automatic Custody Transfer) |
Система контроля документов по согласованиям | Approvals Document Management System (ADMS, СКДС) |
система руководства по плану ликвидации аварии | ICS (Incident Command System) |
система руководства по плану ликвидации аварии | Incident Command System |
система сбора данных по вращающемуся оборудованию | rotating data acquisition system |
система сбора данных по резервуарам | Tank Data Acquisition System |
Служба по проектно-инженерному обеспечению | Project Engineering (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Совещание по предварительному и последующему проектированию | Preliminary design and engineering meeting (pipa1984) |
совещание по технике безопасности до начала работ | PJSM (Pre Job Safety Meeting xltr) |
Соглашение о разделе продукции по проекту "Сахалин-2" | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (PSA, СРП) |
Соглашение об общих условиях финансирования между Компанией и Основными Кредиторами по Этапу 2 | Common Terms Agreement between the Company and the Phase 2 Senior Lenders (CTA, СОУФ) |
сортировать по крупности | grade to size |
специалист по неразрушающим испытаниям 3-го наиболее высокого уровня квалификации | non-destructive examination Level III technical manager (NDE Level III) |
специальная оперативная группа по проекту | project task force |
специальный менеджер по набору персонала | dedicated recruitment manager (Budget Sakhalin Energy) |
средневзвешенный по площади | area-weighted average |
средневзвешенный по толщине | thickness-weighted average |
средний отсчёт по планиметру | average planimeter reading (Bauirjan) |
срок окупаемости капиталовложений по проекту разработки | project payout time |
СРП по проекту "Сахалин-2" | Sakhalin II PSA (см. Соглашение о разработке ...) |
СРП по проекту "Сахалин-2", Соглашение о разработке Пильтун-Астохского и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (Sakhalin Energy) |
ссудный счёт по строительству | Construction Escrow Account (PSA) |
степень защиты оборудования по европейскому стандарту IEC60529 | IP Code |
структурную карту по кровле пласта 1 | structure map of the top of layer 1 |
сырой газ и конденсат будут смешиваться и по двум мультифазным трубопроводам направляться на БТС | condensate and wet gas will be commingled and sent via two multiphase pipelines to OPF |
тариф на транспортировку по трубопроводу | pipeline tariff |
температура по Кельвину | Kelvin (temperature scale - no degree symbol used; символ температуры не используется) |
температура по сухому термометру | dry bulb air temperatures |
технологические показатели по скважине | well performance |
технологические схемы схемы трубной обвязки и КИП по титулам | process diagrams p&id per titles |
требования по выполнению работ | job requirements |
Требования по качеству и сертификации | Q & CR criteria (pipa1984) |
требования по применению СОД в линиях осушённого газа | pigging requirements for the dry gas |
ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского Лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Sakhalin II Project Phase 2 TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (Этап 2) |
удельная проводимость по индукционному зонду с средним радиусом исследования | medium induction log conductivity (Cilm) |
узлы СОД по первую задвижку включительно после себя и первую задвижку до себя или другой трубный узел | pig traps, up to and including the first valve downstream of the pig receiver and the first valve upstream of the pig launcher or other piping |
узлы СОД по первый фланец включительно после себя или другой трубный узел | pig traps up to and including first flange downstream of the pig trap or other piping |
Указание ГТК РФ о порядке ввоза и вывоза товаров в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Importation of Goods and Materials for the Purposes of the Sakhalin II PSA |
Указание ГТК РФ о порядке вывоза углеводородов в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Procedures for Export of Hydrocarbons under the Sakhalin II Project |
управление по делам ГО и ЧС | civil defence & emergencies authorities |
управлять по доверенности | hold in trust |
управляющий по инженерному обеспечению производства и службы | Operations Engineering Manager & Staff |
управляющий по материальному учёту и службы | Material Control Manager & Staff |
управляющий по технологии нефтедобычи и службы | Petroleum Engineering Manager & Staff |
уровнемеры по перепаду давления | differential pressure level transmitter |
услуги по лоцманской проводке | piloting service |
услуги по откачке бурового раствора | mud vacuum services (sheetikoff) |
услуги по подготовке пакетов тендерной документации и МТС | Bid Packages & Procurement Services (BP) |
услуги по предоставлению постоянных основных ресурсов | permanent baseload services (Steblyanskiy) |
Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Plan of Development Update |
Федеральная комиссия по энергетическому регулированию | Federal Energy Regulatory Commission (FERC; ФКЭР) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Supervision of Natural Resource Management (sakh. Sakhalin Energy) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Supervision over Natural Resource Management (sakh. Sakhalin Energy) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Environmental Control (Sakhalin Energy) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Russian Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring (Roshydromet; Росгидромет) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Federal Hydrometeorology and Environmental Monitoring Service of Russian Federation (окт. 2001) |
Федеральное агентство по обустройству государственной границы РФ | Federal Agency for Construction of RF State Border Facilities (Росграница Sakhalin Energy) |
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству | Federal Agency for Construction and Housing Complex (viviannen) |
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству | Federal Agency for Construction, Housing and Utilities |
федеральное агентство, руководящее осуществлением федеральных энергетических программ, не входящих в компетенцию Федеральной комиссии по регулированию в области энергетики | Economic Regulatory Administration (ERA) |
Фонды по бюджету перейдут на 1994 г. | budget funds will carry forward to1994 |
хорошая выдержанность по площади | lateral homogeneity |
цемент класса А по стандарту АНИ | common cement |
цемент класса I по стандарту Американского общества испытания материалов | common cement |
цемент класса С по стандарту АНИ | hi-early cement |
цементограмма по результатам акустического каротажа | acoustical cement bond log |
цементы классов A-B-C по стандарту АНИ | construction cement |
центр по утилизации вторичных отходов | Investment Recovery Center (IRC) |
цены по состоянию на | prices in effect as of |
штрафная ставка процента по кредиту | default interest rate (term sheet) |
эквивалентное напряжение по Мизесу | von Mises equivalent (su) |
эффективность выработки залежи по площади | areal displacement (ТЭО стр.) |
эффективность выработки залежи по разрезу | sectional displacement (ТЭО стр.) |