DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sakhalin containing в работе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
броски давления в результате сбоя в работе насосовpressure surges caused by pump trip-offs
внеплановый перерыв в работеstandby (SAKHstasia)
выпущенный в работу наряд-допускdiamond in a box (сленг пермитчиков (статус наряд-допуска в электронной системе) Daria Shatilova)
гарантия выполнения работы в намеченный срокschedule assurance
две линии в работеtwo train operation
для сведения и использования в работеfor your information and guidance
запрет на передвижение людей пешком в зоне интенсивного движения транспорта или работы тяжёлой техникиno boots on the ground (в зоне строительства Yuri Ginsburg)
землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонтаOBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs
исполнение для работы в кислой средеsour service
исполнение для работы в среде сероводородаsour service
канатные работы в скважинеslickline operation
канатные работы в скважинеwireline operations
колонна труб для проведения цементирования и ремонтных работ в скважинеwork string
наносящий ущерб ведению работ в соответствии с СРПadverse to the conduct of operations pursuant to the PSA
обеспечения работ по освоению месторождений в фазе IIlogistics of executing the phase II development
оборудование для работы в сероводородной средеsour service equipment
Отчёт об участии предприятий российской промышленности в работах по каждому ПроектуReport on the utilization of Russian enterprises in connection with each Project (PSA Sakhalin Energy)
перерыв в работеstand-down (как правило, по причине происшествия или непредвиденных обстоятельств, зачастую с проведением внепланового собрания/инструктажа по ТБ SAKHstasia)
пересчёт давления на устье в забойное давление по таблицам работы подъёмникаhead-to-bottom transform (ТЭО стр.)
период перед окончанием контракта сотрудника, работающего на определённом проекте, в течение которого он ищет следующую работуavailability window (Шелл Sakhalin Energy)
подготовительные работы к сдаче в эксплуатациюprecommissioning
порядок осушки трубопровода в период пусконаладочных работprovisions for the pipeline drying process during pre-commissioning
Программа работ в период изученияAppraisal Work Program
пуско-наладочные работы и ввод в эксплуатациюstart-up and commissioning
работа в ночные часыnight working
работа в присутствии сернистых соединенийsour service (OPL Tender Update)
работы в скважинеwell intervention
работы в скважине с помощью канатной техникиwireline work
работы в скважине с помощью канатной техникиwire-line work
рабочие чертежи с отметками о выполнении работ в натуреmark-up drawings (в российской практике строительства данный комплект чертежей считается исполнительным, однако в зарубежной практике, исполнительные чертежи, передаваемые заказчику, могут содержать только окончательный вариант проекта, а рабочие чертежи с отметками остаются у подрядчика). dks)
расчётная работа должна учитываться в фазе разработки тэоdesign work shall be considered during the definition engineering (проект)
ремонтные работы в скважинахwell intervention
сдать в подряд производство работaward work to (on a contract basis)
система отчётов о ходе работ в полеfield progress reporting system FPRS
скважина в работеactive stream
Совет по кооперации работ в Мексиканском заливеGulf Cooperation Council (GCC)
состав представителей для работы в рамках рабочей группыlist of representative for the working group (Sakhalin Energy)
станция автофургон контроля специальных работ в скважинахtreatment monitoring van
страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба третьих лиц в связи с выполненными работамиcompleted operations (insurance)
требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленностиcontracting requirements – use of Russian industry
установка для работы в скважине с помощью талевого канатаslickline unit (перевод полностью неправильный, талевый канат - это оборудование буровой площадки, в скважину не спускается НИКОГДА Alekseyev)
установка, способная осуществить задачи проекта в части буровых работfacility that will realise the project drilling objectives
устройство для работы в скважине с помощью талевого канатаslickline unit
участие российских организаций в выполнении работRussian content (по СРП)