Russian | English |
аварийно-спасательный вездеход в северном исполнении | TEMSC (Arctic amphibious totally-enclosed-motorized-survival-craft) |
аварийный распределительный щит 400в | emergency switchboard 400v |
адрес в стране проживания | point of origin residence |
активные и стабилизированные участки, опасные в отношении оползней | active and stabilised landslide hazards |
американская конференция правительственных гигиенистов в промышленности | American conference of governmental industrial hygienists |
анализатор содержания нефтепродуктов в воде | Oil In Water Analyzer (su) |
анод в системе катодной защиты | cathode protection anode (от коррозии) |
арендная плата в пересчёте на акр | per acre rental (PAR) |
1000 баррелей нефти в сутки | thousands of barrels of oil per day (Mbopd) |
биологическая потребность в кислороде | biological oxygen demand |
бонус в начальную дату | Commencement Date Bonus |
бонусы в начальную дату и при начале освоения | development date bonus |
бонусы в начальную дату и при начале освоения | reimbursement of prior Russian exploration expenditures |
бонусы в начальную дату и при начале освоения | fund for Sakhalin infrastructure |
бонусы в начальную дату и при начале освоения | commencement date bonus |
бурильная труба для операций в скважине | work string |
бурильная труба для операций в скважине | drill pipe for well remedial activities |
буровой инструмент для исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | module drilling tool (ГДК? гидродинамический каротаж) |
в 10-дневный срок | not later than 10 days from the date hereof |
в настоящее время НКС1 входит в комплекс Бтс | booster station #1 is currently located at and integrated with the Opf |
10 в степени -6 | parts per million (ppm) |
введённая в эксплуатацию скважина | brought in well |
введённые в разработку измеренные запасы | developed measured reserves |
введённые в разработку подсчитанные запасы | developed measured reserves |
вентиляция в размере 8-кратного воздухообмена | ventilation of 8 air changes per hour |
cверка сметных затрат, содержащихся в "Изменениях к смете расходов на освоение" от 2005 г. | ADB reconciliation (Sakhalin Energy) |
вертолётное топливо в вертолёт | Helifuel to helicopter |
Взрыв парового облака в неограниченном пространстве | Unconfined Vapour Cloud Explosion (abab) |
винтовой компрессор в комплекте с входным фильтром, охладителем и влагоотделителем | oil free screw compressor including air intake filter air cooler and moisture separator |
включая случайное давление в неустановившемся режиме | incidental pressure during transient conditions |
включение в параллельную систему | paralleling |
внутренний уровень воды в средней части | internal core water level |
внутренняя цена, по которой ведётся учёт передачи нефти или нефтепродуктов от одной компании другой в рамках одной группы компаний | transfer price |
возмещать расходы на проживание в гостинице | reimburse for hotel accommodations |
возможности поставки газа в местную газовую сеть о.Сахалин | opportunities to deliver gas to the Sakhalin island domestic gas infrastructure |
возможность корректировать объёмы поставок в сторону уменьшения | downward quantity tolerance |
возможность корректировки объёмов поставок в сторону увеличения | upward quantity flexibility (UQF) |
возможность корректировки объёмов поставок в сторону увеличения | UQF (Upward Quantity Flexibility) |
возможность обратной закачки газа в пласт | opportunities to re-inject the gas into the reservoirs |
вспомогательное оборудование в модульном исполнении | auxiliary skid |
встретилось в тексте: состав добываемого газа | gas production composition |
встреча в продолжение предыдущей | meeting follow-up to the one held before |
вступает в силу с ... | be effective |
вступает в силу с | be effective |
вступать в силу с | be effective from (даты) |
вступать в силу с какой-либо даты | become effective as of a date |
вступил в силу | effective (date) |
вывод в ремонт | take out of service for repair (как вариант Bauirjan) |
вызов притока в скважину | well production testing |
выпущенный в работу наряд-допуск | diamond in a box (сленг пермитчиков (статус наряд-допуска в электронной системе) Daria Shatilova) |
генератор на 400 в | 400 v generator |
глубина проникновения бурового раствора в пласт | depth of invasion (ТЭО стр.) |
глубина проникновения кислоты в пласт | acid penetration distance |
Госкомитет РФ по надзору в горном деле и промышленности | Russian Federation Oversight Committee for Mining and Industry (GGTN, GosGorTechNadzor; ГГТН, Госгортехнадзор) |
Государственное предприятие – Центр методологии нормирования и стандартизации в строительстве | Center for Methodology, Normalization and Standardization in Civil Engineering (GP TsNS; ГП ЦНС) |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for start-up |
готовый к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
давление в бар – манометрическое, если не обозначено как бар абс. | pressure in bar are gauge pressure unless noted as bara |
давление в бурильной колонне закрытой скважины | shut-in drill pipe pressure (SIDPP) |
давление в бурильных трубах | drill pipe pressure (DPP) |
давление в выкидной линии | flowline pressure |
давление в газотранспортной инфраструктуре | gas pipeline infrastructure pressures |
давление в забое закрытой скважины | shut-in bottomhole pressure |
давление в кольцевом пространстве на устье скважины | annulus surface pressure |
давление в напорном трубопроводе | flowing pressure (process unit) |
давление в напорном трубопроводе скважины | flowing pressure (process unit) |
давление в насосно-компрессорной трубе | tubing pressure (TP) |
давление в НКТ на устье скважины | tubing surface pressure |
давление в обсадной трубе закрытой скважины | shut-in casing pressure (SICP) |
давление в подъёмной колонне на устье скважины | tubing surface pressure |
давление в трубе | flowing pressure |
давление в шлейфе | flowline pressure |
давление газа в НКТ | tubing pressure (T.P.) |
давление начала конденсации в пласте | maximum condensation pressure |
давление откачки из моделирования процесса в гидравлической системе Hysys, выполненного Amec | export pressure from Hysys process runs performed by Amec |
давления в системе | system pressures |
движение флюидов в пласте | fluid migration |
дедвейт в тоннах | Tonne Dead Weight |
Департамент государственного контроля и перспективного развития в сфере природопользования и охраны окружающей среды МПР России по Сахалинской области | Natural Resources Management and Environmental Protection Department of MNRM Russia for the Sakhalin Region (Ivanov M.) |
Департамент государственной политики в области морского и речного транспорта | Department of State Policy for Marine and River Transport (Sakhalin Energy) |
держать в курсе о | keep advised of |
держать в курсе о | keep advised of something |
диаметр проходного отверстия в нерегулируемом дросселе | choke size |
дизельная электростанция на 4х500 кВт в составе | 4x500 KW diesel power plant, consisting of (Seregaboss) |
длина пролёта в течение расчётного срока службы | free-spans during the design life |
длинных тонн в сутки | long tons per day (LT/d) |
длинных тонн в сутки | LT/d |
для поддержания электродов в теплом и сухом состоянии | heated quiver |
для сведения и использования в работе | for your information and guidance |
добавка к цементному раствору, закупоривающая каналы в цементном камне при реакции с пластовым газом | permeability blocker |
добавка к цементному раствору, закупоривающая каналы в цементном камне при реакции с пластовым газом | gas prevention additive |
документ в распечатанном виде | hard copy version |
документ в распечатанном виде / отпечатанный экземпляр | hard copy version |
документ, представляемый в трёхцветной печати | green-yellow-red (e.g., GYR Report; GYR) |
документы, передаваемые в эксплуатацию | documents for operations (DFO) |
должен наступить в ближайшее время | shall be imminent |
долив бурового раствора в скважину | hole fill-up |
долив обсадной колонны в процессе её спуска | casing fill-up |
доля в добыче | contribution |
доля государства в прибыли | take |
доля компании в прибыли | company take |
домашняя страница в интернете | Intranet website |
единицы измерения, принятые в международной практике нефтегазодобычи | oilfield units |
жидкий углеводородный продукт, состоящий в основном из бутана и пропана | B-P mix |
жидкость для установки ванны в скважине | spotting fluid |
жёсткость в горизонтальном направлении | lateral rigidity |
завершение для одновременной эксплуатации двух пластов в одной скважине | dually completed (DUAL) |
загущение в гидросмесителе | gelling on the fly |
зажигание в нижнем положении | ignition in the downhand position |
запас в трубопроводе, гарантирующий снабжение завода СПГ | line pack in the pipeline to ensure supply to the LNG plant during |
запасные части для пусконаладки и ввода в эксплуатацию | commissioning & start-up spares (vanross) |
запасы в недрах | in-situ reserves (10-4 Bema) |
запасы в недрах | in-place reserves (10-4 Bema) |
запасы нефти в виде оторочки четырёх верхних геологических пластов | oil reserves on the fringes of the top four geologic layers |
запасы, разработка которых в настоящее время нерентабельна | subeconomic resources |
запасы, разработка которых в настоящее время нерентабельна | probably economic potential resources |
запасы углеводородов в пласте | hydrocarbons in place |
запасы углеводородов в хранилищах | stock holding |
заполните эту форму в случае | complete this form for |
запрет на передвижение людей пешком в зоне интенсивного движения транспорта или работы тяжёлой техники | no boots on the ground (в зоне строительства Yuri Ginsburg) |
запрос на внесение изменений в проект | technical query (dks) |
запуск в обсадную колонну цементировочной пробки | plug releasing |
запуск в обсадную колонну цементировочной робки | plug releasing |
засчитывать в счёт предстоящих платежей | offset against future payments |
затворённый в дизельном топливе цемент | diesel oil cement (для изоляции воды в нефтяных скважинах) |
затрубное пространство на участке В | annuli B (переводится просто как затрубное пространство) |
затяжка в стволе скважины | hole drag |
заходить в мелководье | shoal (о волнах) |
землетрясение со средней повторяемостью 1 раз в 10 000 лет | earthquake with an average return period of 10 000 years |
значение, установленное для этого термина в СРП | meaning ascribed to this term in the PSA (SB Resolution) |
зональная программа действий в аварийных ситуациях | area contingency plan (ACP) |
идентификация наличия сплава в материале | positive alloy material identification |
избыточный сверх расчётного цемент для компенсации ошибок и непредвиденных обстоятельств в процессе цементирования | excess cement |
излишек материала, оставляемый на сваях трубах в качестве допуска | green material |
изложить в следующей редакции | the wording shall be as follows (контракты) |
измерение давления в процессе бурения | pressure while drilling (PWD; ЗДПБ) |
измерение уровня жидкости в резервуаре | tank gauging |
измерения в полевых условиях | field measurement |
измерительный датчик, спускаемый в скважину на кабель-канате | wireline sensor |
измерительный датчик, спускаемый в скважину на кабель-канате | wire-line sensor |
изолированный в коллекторе | contained within the reservoir |
изучение в аэродинамической трубе | wind tunnel studies |
имеющийся в наличии | available in inventory |
индивидуальный риск в год | individual risk per annum (of fatalities due to process operations; IRPA) |
индикаторная мощность в л.с. | indicated horse power (HP) |
инженерное оборудование в здании | building utilities |
Институт информации и исследований в области техники безопасности | Safety Information and Research Institute (SIRI) |
инструкции по вводу в эксплуатацию | commissioning manual |
Инструмент для исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | modular dynamic tool RFT updated (иногда называется ГДК – гидродинамический каротаж) |
инструмент для исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | rft updated model (ГДК прибор? прибор для гидродинамического каротажа) |
инструмент для исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | modular dynamic tool rft updated (иногда называется ГДК? гидродинамический каротаж) |
Инструмент для исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | RFT updated model (ГДК прибор – прибор для гидродинамического каротажа) |
инструмент для скважинных измерений в процессе бурения | measuring while drilling (a downhole tool which measures parameters during drilling; MWD) |
Инструмент для скважинных измерений в процессе бурения | measure while drilling (a downhole tool which measures parameters during drilling) |
интегрированная поисковая система в БП | e-CLIPS |
интенсификация добычи нефти закачкой пара в пласт | steam stimulation |
интерфейс в виде витой пары | twisted-pair interface (TPI) |
информация, имеющаяся в настоящее время | Currently available information |
использование своего положения в корыстных целях | self-dealing (Sakhalin Energy) |
используемому им или в его владении или ведении на данный момент | from time to time used or held by |
Исследование необходимости в оценке воздействия | Screening Exercise (knavehearts) |
исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | repeatable formation test |
исследования скважин в открытом стволе c отбором проб флюидов | repeat formation test (гидродинамический каротаж) |
исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and environmental design premises |
исходные проектные данные в области ОТ, ТБ и ООС | safety and environmental design premises |
исходные проектные данные в области ОТОСБ | Health, Safety & Environmental design premises |
канал в цементном камне | mud channel |
канал притока флюидов в скважину | flow channel |
качество цемента по результатам испытания на расширение в автоклаве | soundness |
клапаны и пробки, устанавливаемые в газлифтных камерах | side pocket accessories |
клинья с плашками для зажима труб в роторе | rotary slips |
колонна с меньшим диаметром в верхней части | swaged tower |
колонна труб для проведения цементирования и ремонтных работ в скважине | work string |
компания, созданная для определённой цели, не участвующая в капитале каких-либо других компаний и не имеющая иных видов деятельности | single purpose company with no other holdings or activities |
компенсируемое приглашение к участию в тендере | CCFT (Compensated Call For Tender taboon) |
Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море | Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea (COLREG; МППСС) |
конденсаты извлекаются из газа на платформах и вливаются в поток откачиваемой нефти | condensates are removed from gas and spiked into the export stream |
'Консультативная компания 'Квернер Интершельф" КИ, расположенная в Москве" | Kvaerner Intershelf (a consulting Co. based in Moscow) |
контроль за внесением изменений в проект | Control for making changes to the contract |
Координатор действий в экстренных ситуациях | Emergency Co-ordinator (EC) |
корректировать в соответствии с требованиями | adjust to meet the requirements |
коэффициент перевода баррелей в тонны (7 | barrels to tons conversion coefficient |
кровля, вид в плане | roof plan view |
крутящий момент в футо-фунтах | foot-pounds torque (ft-lbs) |
Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области | the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration |
ловушка для конденсата в трубопроводе | slug catcher |
лёгкий в обслуживании | easy to maintain |
материал в кислоустойчивом исполнении | sour service |
материал для эксплуатации в присутствии серосодержащих соединений | material suitable for sour service |
материальная ответственность в связи с выплатой процентов | the economic burden of interest payment |
медианное значение ускорения грунта с повторяемостью 1 раз в 5000 лет | median hazard acceleration spectra for 5000 year return period |
метод атомной абсорбционной спектроскопии в графитной печи | graphite furnace atomic absorption spectroscopy (GFAAS) |
метод атомной абсорбционной спектроскопии в графитной печи | GFAAS (Graphite Furnace Atomic Absorption Spectroscopy) |
метод инфракрасной абсорбционной спектроскопии после сжигания пробы в печи | combustion infrared method (Bauirjan) |
методы уменьшения отходов в источниках | source reduction methods |
метров в сутки | meters per day (m/day; м/сут) |
микрорентген в час | μR/ч |
микрорентген в час | micro Roentgen per hour (μR/hour; μR/ч (radiation quantity exposure measure per hour)) |
миллиардов куб. футов в сутки | Bcfd |
многопластовое заканчивание скважин в двух горизонтах | dual completion (ТЭО стр.) |
многопластовое заканчивание скважин в двух горизонтах | dual completion (ТЭО стр.; одноколонная компоновка) |
модели использованы для прогнозирования скорости оседания в зоне тектонического блока iv месторождения | models used to predict the subsidence rate in the fault block iv area of the field |
модель в системе проектирования PDS | PDS Model (pipa1984) |
морские месторождения в охотском море | offshore fields in the sea of okhotsk |
мощность в лошадиных силах | horse power rating |
надпакерная жидкость в кольцевом пространства | annular insulating fluid |
наземная регистрация в реальном масштабе времени | real-time surface recording |
наклонные мостки на входе в буровую | pipe ramp |
накопленная добыча в пересчёте на товарную нефть | cumulative stock-tank oil production |
накопленная добыча товарной нефти в пересчёте на нормальные условия | cumulative stock-tank oil production |
наличие скоплений нефти в тектоническом блоке | oil accumulation in fault block |
направлять запросы в | coordinate inquiries through |
наружный диаметр в процессе спуска | run-in size |
наружный диаметр в транспортном положении | run-in size |
находиться в полном хозяйственном ведении | be under full economic management |
находиться в противоречии с | be in violation with |
находиться в процессе постоянного изменения | be subject to continuous change |
находящийся в разведке | under exploration |
небольшое избыточное давление в помещении | slight excess room pressure |
непосредственное участие в строительстве | Direct Construction (DC) |
нести ответственность в соответствии с законодательством | bear responsibility as set forth by laws |
нести ответственность в соответствии с законодательством | bear responsibility as set forth by law |
нет в наличии распродан и не хватает | outs and shorts (о нужном товаре в магазине) |
нефть в нефтехранилищах | oil in stock |
нефть в танкерах | oil in water |
нефть низкой плотности в градусах АНИ | low-gravity oil |
нефть, поступающая в трубопровод | pipeline oil |
обеспечение 4-часового запаса в трубопроводе от газокомпрессорной станции | provide a 4 hour line pack from gas compression station |
оборудование для работы в сероводородной среде | sour service equipment |
обратная закачка газа в пласт | gas re-injection into the reservoirs |
обратная закачка шлама в пласт | CRI (Sakhalin Energy) |
обратный клапан, обеспечивающий за счёт перепада давлений самозаполнение обсадной колонны в процессе спуска | differential fill float collar |
обратный клапан, обеспечивающий за счёт перепада давления самозаполнение обсадной колонны в процессе спуска | differential fill float collar |
обрыв бурильного инструмента в результате скручивания | twist-off |
общая масса в стандартных условиях | gross standard weight (GSW) |
общая эстакада вид в плане | rack general plan view (см. rack) |
Общество по стандартизации в промышленности | Manufacturers Standartization Society |
общий прирост начальных запасов в результате доразведки | cumulative reserves growth |
общий уровень происшествий, включаемых в отчётность | total recordable incident rate (TRIR) |
Объем Корректировки Поставки в Сторону Увеличения | UQT |
объёмный коэффициент флюида в пластовых условиях | formation volume factor |
ограничения на габариты в транспортном положении | road limit |
одновременная закачка воды в несколько пластов | multiple zone injection (через одну скважину) |
ожидаемые решения должны приводиться в отдельном перечне со ссылкой на них на чертеже | holds shall be listed on a separate hold register, referenced from drawing |
оплата будет округлена до максимальной суммы в 1000 рублей | pay will be rounded to the highest 1000 rubles |
определение зоны видимости на кривых в выемке | determination of a visibility range on curves in a cut |
определение параметров пласта в процессе бурения | formation evaluation while drilling (FEWD) |
определение плотности песка в средней части | core penetration test Molikpaq placement |
определение тепловыделения цемента в процессе гидратации | heat of hydration test |
определения сокращений, применяемых в документах | definitions of abbreviations |
оспорить в суде | challenge at in court (Sakhalin Energy) |
остаток в резервуаре | tank bottom (цистерне) |
отбор продукции в промышленных количествах | commercial inflow |
отверствие в трубопроводе для термометра | TW |
отверствие в трубопроводе для термометра | thermowell |
отдел измерения параметров в процессе бурения | MWD office |
отдельная конденсатная линия от БТС врезана в нефтепровод в районе ниша | separate condensate pipeline from the Opf tied into the oil line around Nysh |
отключающая способность по току в амперах | amperes of interrupting capacity (коммутационной аппаратуры) |
открыть счёт в банке | set up bank account |
отражать в учёте | record |
отсутствие нефте- и газопроявления в скважине | no show (NS) |
отфильтровавшаяся в пласт жидкость | leak-off fluid |
отход от вертикали в 6 км | outstep |
отчисления в пенсионный фонд и фонд социального страхования | social fund and pension contributions |
отчисления в фонд | contributions |
отчисления в фонд вывода объектов из эксплуатации | contributions to the Decommissioning Fund |
пакер для изоляции утечек в обсадной колонне насосной скважины | gas vent pumping packer |
перевод в режим | placement under a regime |
перевод газовой фазы в жидкости | GtL (Gas to Liquids) |
перевозить в разобранном виде | ship loose |
передавать тревожное сообщение в пожарную часть | alert fire crew |
перенос расклинивающего агента в трещину | proppant transport |
перепад давлений дифференциальное давление в единицах высоты водяного столба | water column pressure differential (wcd) |
пересечение дорог в одном уровне | grade crossing (except for timber crossing boards and road ways) |
перечень документации по объекту "пионерный посёлок на 400 человек в пос. "пригородное" | list of documents for the "early camp for 400 persons in the town of Prigorodnoye" (Seregaboss) |
Петрофизическая оценка выполнена в соответствии с утверждённой ГКЗ методикой и согласованными параметрами | Petrophysical evaluation carried out according to SRC approved method and agreed parameters |
План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2" | Entitlement Gas Management Plan (EGMP) |
пластоиспытания на бурильных трубах в обсаженной скважине | drill stem test (DST; ПБК) |
подготовительные работы к сдаче в эксплуатацию | precommissioning |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию | hookup and commissioning (платформы) |
подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолета | either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию платформы | HUC (hookup and commissioning) |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию платформы | hookup and commissioning |
подлежать оплате в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid |
подписывать контракт в двух экземплярах | approve contract in duplicate |
подписывать контракт в соответствии с предоставленными полномочиями | approve contract in accordance with delegation of authority |
подробности см. в Приложении 1 | as more fully described in Schedule 1 |
получать счета на оплату в счёт покрытия суммы аванса | receive invoices to cover the amount of advance |
помещение, в котором не присутствуют люди | unmanned room |
помещения, в которых обычно нет персонала | Areas not normally occupied |
помогать в подготовке и заключении контрактов | assist in the issuance of contracts |
поправка в связи с использованием метода учёта по оплате | Cash Basis Adjustment |
посадка продавочной пробки в стоп-кольцо | plug bumping |
поселение в комнату | room assignment |
поставляться в комплекте | be supplied complete with |
поставляться в комплекте | be supplied complete with |
поступления в бюджет | budget revenue |
потребность в профессиональной подготовке | training demand (su) |
потребность в топливе, воде, тепловой и электрической энергии | fuel, water, heat and electrical power requirement |
Пояснительная записка – Государственный архитектурно-строительный надзор ГАСН в строительстве | Explanatory Notes – GASN Control over Construction |
Пояснительная записка – Инспекционные проверки Госгортехнадзором ГГТН в процессе строительства объектов | Explanatory Notes – Gosgortekhnadzor GGTN Inspections during Construction |
правила и нормы, регулирующие отношения в коллективе | harassment policies (Политика в области норм поведения Sakhalin Energy) |
Правила предотвращения пожаро- и взрывоопасных ситуаций и действия в аварийных ситуациях | Prevention of Fire and Explosion and Emergency Response (Regulations) |
право корректировать объёмы поставок в сторону уменьшения | DQT (downward quantity tolerance) |
% превышения средней силы ветра в течение 10 мин. | % exceedance of 10min mean wind speed (m/s; м/с) |
предварительное затворение в воде добавок | pre-hydrating (к цементу) |
представительство администрации сахалинской области в Москве | Sakhalin region administration representative in moscow |
Представительство МИД РФ в Южно-Сахалинске | RF Foreign Ministry Representative in Yuzhno-Sakhalinsk |
при прогонах модели в качестве базиса взята одна платформа на 21 скважину | platform with 21 wells was used as a basis in the modelling runs |
прибор для определения напряжения сдвига в фильтрационной корке | mud sticking tester |
прибор индукционной связи, применяемый при каротаже в процессе бурения | logging-while-drilling inductive coupling tool |
приборы для плотностного нейтронного и акустического каротажа в скважину диаметром 6 дюймов не спускались | due to 6'' hole size no density, neutron and sonic tool run in this hole |
приводить в противоречие с | render inconsistent with |
Применить правило, содержащееся в нормах ASME | Apply ASME No. rule (№ pipa1984) |
проведение измерений в процессе бурения | MWD (Measuring while drilling) |
проведение измерений в процессе бурения | Measuring while drilling |
проникновение жидкости в песчаный пласт при гидроразрыве пласта | leak-off (CRI) |
проникновения в пласт фильтрата бурового раствора | filtrate invasion |
прорыв воды в скважину | water out (well waters out) |
прорыв газа в скважину | gas out |
прорыв газа, воды в добывающую скважину | breakthrough of gas, water |
профилактическое обслуживание скважин в процессе эксплуатации | in-service preventive maintenance (IPM) |
проход в обсадной трубе | passage by casing |
проход трубопровода в бетонном футляре | buried pipe passage by culvert |
процедура, при которой операции по очистке цистерн танкеров проводятся на борту судов и получившаяся смесь воды и нефти собирается в цистерну для осаждения | loaded on top procedure (LOT procedure) |
процедуры вступают в силу с | procedures are effective as of |
процесс чередующейся закачки в пласт воды и газа | water-alternating-gas (WAG) |
проём в балке | opening through the girder (Molikpaq) |
путь отхода в случае пожара | fire route (касается коридоров, замкнутых пространств saigon) |
работающие в параллельном режиме | operating in concurrent mode |
работник, временно работающий в другом подразделении | loaned employee (организации) |
радиус бурения скважин в нефтяной оторочке | oil rim wells drilling radius |
радиус поворота криволинейных вставок для ввода СОД в магистральные линии должен быть не менее 5d | induction bends in the main lines shall be 5d minimum radius |
раз в 3 года | 3-yearly |
раз в 100 лет | 1/200 yr Return Period (землетрясение) |
раз в 2 недели | Bi-weekly |
размер в мм, не в масштабе | sizes in mm are approximate and not to scale |
размер в плане | areal size |
размер в свету | clear size |
размокает в воде | swells on wetting (порода) |
разовая комиссия в фиксированном размере 2% | front-end commission 2 % flat |
разрывная мощность по току в амперах | amperes of interrupting capacity |
рассматриваемый в соответствии с настоящим | covered hereunder |
реализация система управления в области ОТ, ТБ и ООС в ходе проектирования на этапе 2 | hse ms implementation during phase 2 engineering |
реализация системы управления в области охраны труда, техники безопасности и охраны окр. среды в ходе проектирования на этапе 2 | HSE management system implementation during phase 2 engineering |
Реализация системы управления вопросами ОТОСБ в ходе проектирования на этапе 2 | HSE MS implementation during Phase 2 engineering |
региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения средиземного моря | regional marine pollution emergency centre for the mediterranean sea (REMPEC; РЕМПЕКС) |
Региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения Средиземного моря | Regional Marine Pollution Emergency Centre for the Mediterranean Sea |
регистратор глубинного манометра, замеряющего давление в затрубном пространстве | outside recorder |
регистратор глубинного манометра, замеряющего давление в трубах | inside recorder |
режим в присутствии сернистых соединений | sour service |
результаты основываются на прогонах модели эксплуатации месторождения в течение 45 лет | results based on modelling runs of 45 years |
ремонт в промысловых условиях | field repair |
Российская система предупреждений и действий в чрезвычайных ситуациях | Russian System of Prevention and Response to Emergencies |
руководство по приглашению к участию в тендере | ITT Guidelines |
Руководство по стандартам измерений в нефтяной промышленности | Manual of Petroleum Measurement Standards (Yakov) |
Руководство по установке, вводу в эксплуатацию, эксплуатации и техническому обслуживанию | Installation, Commission, Operating & Maintenance Manual (ICOM) |
ряды а / в трубопроводных компрессоров | turbo compressor trains A/B |
с одновременным заканчиванием в двух пластах | with dual strings of tubing (ТЭО стр.) |
с отходами в скважинах | with horizontal displacements (о бурении – ТЭО стр.) |
самому оформлять заявку в отделах | walk a request through the system |
сборник нефтепродуктов в зоне загрузочных рукавов | lng loading arms oil sump |
селективное заканчивание в нескольких пластах | selective completioning in multiple zones |
селективное заканчивание в нескольких пластах | selective completion in multiple zones |
сжигание в специальных амбарах | open pit burning |
система аварийного отключения пульт в главной аварийной диспетчерской | emergency shutdown system workstation in main emergency room |
система в сборе | fully integrated system |
система единиц измерения для использования в инженерных расчётах | system of units to be used for engineering design |
система обработки, использующая диэтаноламин ДЭА для снижения содержания сероводорода, двуокиси углерода, сероокиси углерода и других кислых газов при осуществлении процессов в сероводородсодержащей среде | DEA unit |
система отчётов о ходе работ в поле | field progress reporting system FPRS |
система охранного освещения в ночное время | night time security lighting system |
система передачи каротажных данных в центр обработки с помощью ИСЗ | satellite logging data transmission service from location to base (LOGNET) |
система подавления пульсаций в трубопроводе | pipeline surge control |
система скважинных измерений в процессе бурения | measuring while drilling |
система скважинных измерений в процессе бурения | measurement while drilling (MWD; ИПБ) |
система удаления твёрдой фазы в буровом растворе | solids removal system |
система удаления твёрдой фракции в буровом растворе | solids removal system |
система управления в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and environmental management system |
система управления в области ОТ, ТБ и ООС | safety and environmental management system |
система управления в чрезвычайной ситуации | ICS (Incident Command System) |
система управления в чрезвычайной ситуации | incident command system (ICS; СКИ) |
система управления инженерным оборудованием в здании | building utilities' control system |
скважина с отходом от устья до забоя в 6 км | well 6 km out-step |
скорость в глинах | shale velocity |
скорость воздуха, обеспечивающая улавливание вредных примесей в точке их образования | capture velocity of air (ventil.) |
скорость воздуха, обеспечивающая улавливание вредных примесей в точке их образования | capture velocity of air ventil. |
скорость восходящего потока в затрубном пространстве | annular velocity |
скорость подъёма раствора в затрубном пространстве | annular return velocity |
скорость потока в затрубном пространстве | annular velocity (ANN VEL) |
скорость потока в межтрубном пространстве | annular velocity (ANN VEL) |
скорость потока в НКТ, при которой происходит износ стенок | tubing erosion velocity (Tbg Ev) |
скорость притока в ствол скважины | flowback rate (после обработки пласта) |
снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре | strength retrogression |
снижение уровня жидкости в скважине | well unloading |
снижение уровня жидкости в скважине | well clean-up |
события с периодичностью 1 раз в 25 лет | events in 25 years |
совещание в правительстве | cabinet meeting (Sakhalin Energy) |
содействие в МТС | procurement assistance (PA) |
содействие в строительстве | Construction Assistance (CA) |
создать трамплин для проникновения в | offer a launching pad into |
сопроводительное письмо к приглашению к участию в тендере | ITT Cover Letter |
состав, полученный в результате моделирования процесса в гидравлической системе Hysys | composition from Hysys process runs |
состав представителей для работы в рамках рабочей группы | list of representative for the working group (Sakhalin Energy) |
сохранение в силе отдельных положений | survivability |
спуск в скважину | running operation |
спуск в скважину и подъём инструментов | trip |
спускать в скважину | run |
спустить в скважину | run in hole (RIH) |
среда, в которую произошёл выброс | substance release: receiving medium |
среда, в которую произошёл выброс | Receiving Medium |
средняя сила ветра в течение 10 мин. | wind speed 10 min mean (m/s; м/с) |
срез обсадной трубы в результате сдвига пород | fault shear |
срезатель каната проволоки в задвижке фонтанной арматуры | wire-cutting actuator |
СРП, заключённое до вступления в силу закона "О СРП" | grandfathered PSA |
ссыпать в отвал | stockpile |
стоимость авиабилетов в оба конца экономическим классом | round trip transportation airfare at economy class rates |
стоимость / расценка трудозатрат в человеко- часах | man-hour rate / cost |
стоимость трудозатрат в человеко-часах | man-hour rate |
стоимость трудозатрат в человеко-часах | man-hour cost |
стояк для выбросов с предохранительных клапанов напрямую в атмосферу | tail pipe |
стояк для выбросов с предохранительных клапанов напрямую в атмосферу | discharge pipe |
страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба третьих лиц в связи с выполненными работами | completed operations (insurance) |
строительство нефте- и газопровода газовой и нефтяной ниток трубопровода в едином коридоре | integrated oil and gas pipeline (BoD OPL) |
схема расположения сетей электроснабжения / заземления в ЦПУ или МПУ | power supply/earthing layout in CCR or far |
схема уведомления госструктур и общественности в случае аварии | External Affairs – Emergency Response (EA ER) |
схема электропроводки в ЦПУ или МПУ | wiring layout drawing in CCR or far |
съёмная сетка в форме корзины | removable basket type screen |
твердение цемента в воде под давлением | pressure curing |
темп прироста запасов в результате доразведки | field growth rate |
технологические газоотводы в атмосферу | process vents to atmosphere |
технологический остаток СПГ в резервуаре | heel (исп. для поддержания резервуаров в холодном состоянии) |
технологическое сооружение в России | onshore process facility OPF |
ТО и В | basic sediment and water |
ТО и В | bottom sediment and water (commonly used as a measure of crude oil treating performance and merchantable quality) |
требование к поставщику в отношении поставляемой документации | vendor document requirement (какая документация должна поставляться с оборудованием) |
требование к поставщику в отношении поставляемой документации | vendor document requirement |
требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленности | contracting requirements – use of Russian industry |
требования по применению СОД в линиях осушённого газа | pigging requirements for the dry gas |
трещина в породе | fissure |
трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками | 1" SS pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen (размером 20) |
трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым фильтром с 20 ячейками | 1" ss pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen |
ту в газе | c2+ |
ту в газе | c2+ hydrocarbons |
тысяч баррелей в сутки | thousands of barrels per day (KBD; тыс. барр./сут) |
тысяч баррелей воды в сутки | kilo-barrels of water per day (kBWPD; тыс. барр./сут воды) |
тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей нефти в сутки | Mbcd (thousands of barrels per calendar day or thousands of barrels of crude oil per day; see bcd) |
тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки | thousands of barrels per calendar day or thousands of barrels of crude oil per day |
тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки | see bcd |
тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки | Mbcd |
тысяч баррелей нефти в сутки, приведённой к нормальным условиям | thousands of stock tank barrels per day (Mstb/d) |
тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям, в сутки | thousands of stock tank barrels per day |
тысяч баррелей сырой нефти в сутки | thousands of barrels of crude oil per day (Mbcd) |
тысяч баррелей сырой нефти в сутки | thousands of barrels per calendar day (Mbcd) |
тысяч баррелей сырой нефти в сутки | see bcd (Mbcd) |
тысяч куб. футов в сутки | thousand cubic feet per calendar day (MCFCD, MCFD) |
тысяч кубометров в сутки | thousand cubic meters per day (Km3/d; тыс. м3/сут) |
тысяч стандартных нормальных куб. футов в час | thousands of standard cubic feet per hour (see scfh) |
тысяч стандартных нормальных куб. футов в час | Mscfh |
тысяч стандартных кубических футов в сутки | thousands of standard cubic feet per day (see scfd, MMscfd; Mscfd; тыс. ст.куб.фт./сут.) |
тысяч стандартных кубических футов газа в сутки | million standard cubic feet gas per day |
тысяч стандартных кубических футов газа в сутки | Mscfd |
тысяч тонн в год | thousands of tonnes per year (KT/y; тыс.т/год) |
тысяч тонн в сутки | thousand tons per day (kTPD; тыс. т/сут) |
тяжёлые углеводороды в газе | c2+ |
удельное содержание нефти в коллекторе | oil content |
удельное содержание нефти в коллекторе 3. содержание масла | oil content |
удельный объём нефтегазонасыщенного порового пространства в расчёте на ед. площади | HPV |
удельный объём нефтегазонасыщенного порового пространства в расчёте на единицу площади | HC pore volume (HPV) |
узел учёта и редуцирования газа в Боатасино | gas disposition terminal, Boatasyn (BoD OPL, GDT) |
Указание ГТК РФ о порядке ввоза и вывоза товаров в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Importation of Goods and Materials for the Purposes of the Sakhalin II PSA |
Указание ГТК РФ о порядке вывоза углеводородов в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Procedures for Export of Hydrocarbons under the Sakhalin II Project |
указанный в пункте 1 настоящего | indicated in Paragraph 1 above |
уплотнительная втулка в башмаке обсадной колонны | sealing sleeve (для посадки и герметизации бурильных труб при цементировании через бурильные трубы) |
уплотнительная втулка в башмаке обсадной колонны | seal nipple (для посадки и герметизации бурильных труб при цементировании через бурильные трубы) |
уплотнительная втулка в башмаке обсадной колонны | latch seal (для посадки и герметизации бурильных труб при цементировании через бурильные трубы) |
уровни превышения средней силы ветра в течение 10 мин | exceedance levels of the 10 min mean wind speed |
усреднения параметров в модели | region |
усреднённая плотность в циркуляционной системе | equivalent circulating density |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Supervision of Natural Resource Management (sakh. Sakhalin Energy) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Supervision over Natural Resource Management (sakh. Sakhalin Energy) |
Федеральная служба по надзору в сфере природопользования | Federal Service for Environmental Control (Sakhalin Energy) |
федеральное агентство, руководящее осуществлением федеральных энергетических программ, не входящих в компетенцию Федеральной комиссии по регулированию в области энергетики | Economic Regulatory Administration (ERA) |
финансово-промышленная группа в Корее | chaebol |
фланцевые соединения в подводной системе | flanged connections in the subsea system |
формула расчёта толщины стенки в зависимости от внутреннего давления | formula for calculation of the wall thickness based on internal pressure |
формулировка в юридических документах | language |
формуляр контроля изменений в базе данных | database change control form (DCCF) |
фрезер для прорезания окна в обсадной колонне | window mill |
фрезер для разбуривания труб в скважине | pilot mill |
халатность в ведении документации | papework failure (Daria Shatilova) |
хеджинговая компенсация в отношении фиксированной цены | fixed price hedge (Sakhalin Energy) |
цементация оснований – укрепление грунтов нагнетанием в поры цементного раствора | soil cementation |
цементирование под давлением с чередованием закачек раствора и перерывов в закачке | hesitation squeeze |
центр управления СКАДА в Новороссийске | Novorossiysk SCADA Control Centre (NSCC) |
циклическая закачка пара в скважину | huff-and-puff |
число отверстий в сите на 1 дюйм длины | mesh (номер сита) |
шлам в буровом растворе | solids |
шлам в буровом растворе | mud solids |
электромагнитный клапан в комплекте | complete solenoid valve |