DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sakhalin containing быть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
буду Вам признателен за скорый ответI look forward to hearing from you soon
будучи заверенным подписьюonce approved (о документе, контракте, копии)
будучи подписаннымonce approved (о документе, контракте, копии)
быть в процессе постоянного измененияbe subject to continuous change
быть действительнымbe effective (о контракте, заказе и т.д.)
быть действительнымbe effective (о контракте, заказе и т.д.)
быть заключённым и подлежащим оплате в рубляхbe executed and paid in Rubles (о контракте)
быть на местеbe on site
быть на местеbe on site
быть недействительнымbe null and void (о контракте, заказе и т.д.)
быть общеизвестнымиbe in the public domain (о сведениях)
быть общеизвестными о сведенияхbe in the public domain
быть ответственным за осуществление экспертизы контрактов, предшествующую их подписаниюhave responsibility for reviewing contracts before approval
быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактурыbe paid at the exchange rate as of the date invoice is paid
быть принятымbe in place (e.g. when the legislation is in place; о законодательстве)
быть принятым о законодательствеbe in place (e.g. when the legislation is in place)
быть расположеннымreside
быть установленным наbe sited on
вода будет отделяться на платформеwater will be dealt with on the platform
выбор по максимуму: выходной сигнал равен наибольшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двухhigh selecting: output equals greater of the inputs, there may be more then two inputs
выбор по минимуму: выходной сигнал равен наименьшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двухlow selecting: output equals lesser of the inputs, there may be more then two inputs
грунт, который не может быть использован для засыпкиunsuitable fill (Экоцентр)
грунт, который не может быть использован для засыпкиspoils (Экоцентр)
должно быть завереноbe subject to approval by (подписано, утверждено)
должно быть завереноbe subject to approval by (подписано, утверждено)
должно быть подписаноsubject to approval
должно быть подтверждено проектантом трубопроводаbe confirmed by pipeline
должно быть уточнено количество ёмкостей закрытой системы нефтесодержащих стоковnumber of closed drain vessels to be confirmed
если будет установленоshould it be established
заверенный: будучи заверенным подписьюonce approved (о документе, контракте, копии)
заземлять металлоконструкции должны быть заземленыmetalwork should be earthed
Заявка должна быть представлена к 1 октябряthe application is due by October 1
землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонтаOBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs
землетрясение типа SSE определяет состояние, для которого конструкция определённых установок комплекса должна быть обоснована как предотвращающая катастрофическое разрушение комплексаSSE is the condition for which the design of specified units of the complex shall be verified to avoid catastrophic failure of the complex
металлоконструкции должны быть заземленыmetalwork should be earthed
может быть забурен второй стволthe well may be side-tracked
независимо от того, чем это было вызваноhowsoever caused
общественность, интересы которой прямо или косвенно могут быть затронуты в случае реализации намечаемой деятельностиstakeholders (EIA)
оплата будет округлена до максимальной суммы в 1000 рублейpay will be rounded to the highest 1000 rubles
отчёт должен быть готов к концу неделиreport due by COB Friday
Перечень участков недр, право пользования которыми может быть предоставлено на основе раздела продукцииList of fields with respect to which the right of use can be granted on the basis of production sharing
подписанный: будучи подписаннымonce approved (о документе, контракте, копии)
радиус поворота криволинейной вставки должен быть не менее 5d.pre-formed bends shall have a minimum radius of 5d.
радиус поворота криволинейных вставок для ввода СОД в магистральные линии должен быть не менее 5dinduction bends in the main lines shall be 5d minimum radius
расход основными и аварийным электрогенераторами не может быть одновременнымmain power generator and emergency power generator consumption shall not be simultaneous
средства esd будут размещаться внутри опор платформыESDs will be located inside the platform legs
сырой газ и конденсат будут смешиваться и по двум мультифазным трубопроводам направляться на БТСcondensate and wet gas will be commingled and sent via two multiphase pipelines to OPF
указанные ниже объёмы могут быть измененыthese volumes are subject to change
уточнения будут даны позжеto be advised (подлежит уточнению)