DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sakhalin containing Часть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активная часть бурового раствораactive mud tank volume (AMTV)
аликвота, определённая по величине частьaliquot (чего-либо)
аликвота определённая по величине часть чего-либоaliquot
архитектурная частьarchitect
архитектурно-строительная частьarchitectural and building part (Seregaboss)
береговой частиonshore (golos-tatiana)
в приложении к настоящему документу, составляющем неотъемлемую часть последнегоattached hereto and made a part hereof
вводная частьpremise
ведомость взаимозаменяемости запасных частейspare parts interchangeability record
верхние частиtopsides (платформы)
верхняя часть вышкиcrown
верхняя часть межкольцевого пространстваtop annulus section (кессона)
верхняя часть межтрубного пространстваtop annulus section
верхняя часть разрезаUpper section
верхняя часть разреза – перекрывающих пород: те породы, которые лежат выше залежи, отделяя залежь от поверхностиoverburden
верхняя часть ствола скважиныtop hole
верхняя часть чего-либоtop of (T)
внутренний уровень воды в средней частиinternal core water level
водяная часть залежиwater leg
военизированная пожарная частьparamilitary fire-fighting detachment
возврат части денег после оплаты сделкиrebate payment (BoD OPL)
высота заполнения средней частиcore height
высота надводной частиsail height
выступающая частьappendage
выступающая часть технологической линииset back line
Выступающие части патрубковNozzle Projections (pipa1984)
выступающие части суднаappendage
Газопровод с Лун-А на берег – часть до БТКLunskoye Gas Pipeline Onshore (activity – WP&B)
газопровод с ПА-Б – морская частьPiltun Gas Pipeline Offshore (activity – WP&B)
газопроводы с Лун-А – береговая часть до завода СПГLunskoye Gas Transportation Pipelines Onshore (activity – WP&B)
'газопроводы с Лун-А – морская частьLunskoye Gas Pipeline Offshore (activity – WP&B)
газопроявления в верхней части разрезаshallow gas
генератор передней части факелаflame front generator
гидравлическая часть насосаfluid end
глава Части II Налогового кодекса РФ, регулирующая вопросы налогообложения при исполнении СРПPSA section of RF Tax Code
головная часть диффузионной батареиdiffusion battery top
головная часть фонтанной арматурыtreehead (mazurov)
дежурный части УВДduty person in the interior affairs department
длина цилиндрической части сосудаseam-to-seam (S/S)
днищевая часть опорного основания платформыsubstructure bottom (TEOC)
доклад о состоянии материальной частиmaterial status report (MSR)
завершающая часть дискуссииwrap up discussion
загрязнённая часть призабойной зоныcontaminated area
задняя часть местной панели управленияback of local control panel
замена сменной проточной частиre-wheel (СПЧ)
запасная часть на пусковой периодstart up spare parts
запасные части для пусконаладки и ввода в эксплуатациюcommissioning & start-up spares (vanross)
запасные части на пусковой периодstart up spare parts
запись о замене запасных частей ???spare parts interchangeability record (регистрация взаимозаменяемости запчастей)
заполняющий материал средней частиcore fill material (платформа)
извлечение незацементированной части обсадной колонныcasing recovery
измерительная часть динамографаrod load cell
или какой-либо её частиor any portion thereof (часть)
искривлённая часть ствола скважиныcrooked hole
используемая для цементирования верхней части ствола скважиныtail blend
код запасных частейspare code
колонна с меньшим диаметром в верхней частиswaged tower
компоновка нижней части бурильной колонныbottomhole assembly
конденсатопроводы с Лун-А – береговая часть до БТКLunskoye Condensate Pipeline Onshore (activity – WP&B)
конденсатопроводы с Лун-А – морская частьLunskoye Condensate Pipeline Offshore (activity – WP&B)
констатирующая часть, преамбулаpreamble (Sakhalin Energy)
конструкция из 1 или 2 частей1 and 2 piece design
кормовая часть корпусаafter body (в корму от миделя)
корневая частьroot section
краткосрочная часть дебиторской задолженности по НДСcurrent portion of VAT receivable (GAAP)
лебёдка выносной части пирса для приёма швартовых концовmooring dolphin capstan
между швами – длина цельной части сосудаseam to seam (standard measurement on pressure vessels to go with T/T)
монтажная запасная частьmounting spare part
нарушение проницаемости в приствольной части пластаskin damage
начисленные на частьaccrued on the portion of
незащищённые части под напряжениемexposed live parts
быть неотъемлемой частьюform an integral part
непромытая часть пластаuninvaded reservoir
нефтепровод с ПА-Б – берег, часть до ТОНPiltun Oil Transportation Pipeline Onshore (activity – WP&B)
нефтепровод с ПА-Б – морская частьPiltun Oil Pipeline Offshore (activity – WP&B)
нефтяная часть залежиoil leg
нижняя часть заглублена в грунт днаstamukha (should not be replaced with iceberg or ridged ice; differs from hummock; stamukha has a keel inbedded into seabed; термин айсберг или крупные торосы не применять)
носовая частьforward
носовая часть суднаentrance (в нос от миделя)
обеспечение безопасных, надёжных и экономичных решений в части материалов для сооруженийprovide the facilities with a safe, reliable and cost-effective material solution
оборванная часть колонны трубparted string
обсаженная часть ствола скважиныcased hole
одна из частей, на которые керн распиливается по длинеcore slab
определение плотности песка в средней частиcore penetration test Molikpaq placement
осуществление подъёма груза краном с боковых частейswing over the sides (SAKHstasia)
осуществление подъёма груза краном с торцевых частей кранаfront-to-rear swing (note: • Грузоподъемность определенных кранов различается, когда поворот груза осуществляется с торцевых или боковых частей крана SAKHstasia)
передавать тревожное сообщение в пожарную частьalert fire crew
переходное устройство, обеспечивающее электромагнитную совместимость соединяемых частейEMC transit
периклинальная часть залежиdowndip
плановое цементирование под давлением верхней части хвостовикаplanned squeeze job
поверхностная часть обустройства скважиныsurface of the well (ТЭО стр.)
подрядчик по монтажной частиmechanical contractor
подъём части обсадной колонныcasing recovery
показывающая часть расходомераflow indicator
потребители южной части о.Сахалинsouth Sakhalin island gas consumers
приводная часть насосаpower end
присводовая часть геологической структурыcrestal position
присводовая часть залежиupdip 2
продуктивная часть разрезаreservoir intervals
промытая часть пластаinvaded reservoir
проточная частьannulus (компрессора; e.g. annulus partial blocking Sergey.Buz)
разведанная часть ресурсов полезного ископаемогоreserves
реагент, отклоняющий поток кислоты в другую часть пластаdiverting agent
реагент, предотвращающий уход кислоты в проницаемую часть пластаdiverting agent
регистрация взаимозаменяемости запасных частейspare parts interchangeability record (SPIR)
соображения в части природоохранного проектирования при строительстве и эксплуатацииenvironmental design considerations during construction and operation
спектрофотометр видимой части спектраvisible spectrophotometer
средняя частьcore (платформы)
тампонажная смесь, используемая для цементирования верхней части ствола скважиныtail blend
тампонажная смесь, используемая для цементирования верхней части ствола скважиныfill blend
технологическая частьprocess part (Seregaboss)
требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленностиcontracting requirements – use of Russian industry
трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками1" SS pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen (размером 20)
трубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым фильтром с 20 ячейками1" ss pipe with 20х5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screen
уплотнение средней частиcore densification Molikpaq placement
установка, способная осуществить задачи проекта в части буровых работfacility that will realise the project drilling objectives
частей на миллиардppb (parts per billion)
частей на миллион объёмаppmv (ч. на миллион)
часть потокаslip stream
часть программы "Reaching the Limit"Volume to Value (VtV)
часть эксплуатационной колонны, спускаемая для наращивания колонны-хвостовика до верхаtie-back casing
четыре компонента скелетной части породыfour matrix fractions
число частей на миллионparts per million (weight; весовых)
число частей на миллионwppm
число частей на миллионparts per million, weight
электрическая частьelectrical
электродвигатель лебёдки выносной части пирса для приёма швартовых концовmooring dolphin capstan motor
электротехническая частьelectrical part (Seregaboss)
южная частьsouth end (платформы)