Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Proverb
containing
是
|
all forms
Chinese
Russian
一花放不
是
春
один цветок весны не делает
一身
是
债
в долгу как в шелку
丈夫和妻子的志趣
是
一致
муж и жена одна сатана
丈夫和妻子的志趣
是
一致的
Муж и жена одна сатана
不
是
一类人
пеший конному не товарищ
不
是
同路人
пеший конному не товарищ
不
是
每次都一样
раз на раз не приходится
不
是
轻易能得到
на дороге не валяется
不会总
是
一样
раз на раз не приходиться
不会总
是
一样的
раз на раз не приходиться
不爱自己巢的鸟
是
笨鸟
Глупа та птица которой своё гнездо не мило
习惯
是
第二天性
привычка вторая натура
人不
是
光靠面包活着
не хлебом единым жив человек
人心
是
肉做的
сердце
человека
не камень
人心不
是
石头
сердце не камень
人心都
是
肉长
сердце не камень
住窝棚也
是
天堂
с милым рай и в шалаше
可
是
没本事
Совок да не ловок
吃喝玩乐
是
要付出代价的
любишь кататься - люби и саночки возить
坏榜样
是
有感染力
дурные примеры заразительны
坏榜样
是
有感染力的
Дурные примеры заразительны
失败
是
成功之母
поражение — залог успеха
姜
是
老的辣
ср.
старый конь борозды не испортит
姜还
是
老的辣
ср.
старый конь борозды не испортит
官府
是
最会欺凌百姓的
Казна - первый обидчик
山那边的铃声总
是
好听
славны бубны за горами
山那边的铃声总
是
好听的
славны бубны за горами
开口
是
银,闭口是金
слово - серебро, молчание - золото
想一出
是
一出
очертя голову
是
父是子
каков отец, таков и сын
(также有其父, 必有其子)
是
药三分毒
одно лечим, другое калечим
更好
是
好的敌人
лучшее враг хорошего
毒蛇总
是
曲走,螃蟹总是横行
горбатого могила исправит
沉默
是
同意的表示
Молчание знак согласия
沉默
是
金
молчание - золото
没有吃过羊的狼,嘴巴也
是
红的
сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
生姜还
是
老的辣
ср.
старый конь борозды не испортит
看外表
是
容易弄错
наружность обманчива
看外表
是
容易看错
наружность бывает обманчива
看外表
是
容易看错的
наружность бывает обманчива
看着容易,可
是
办不到
близок локоть, да не укусишь
真
是
活见鬼
не было печали, черти накачали
真
是
活见鬼
не было печали, так черти накачали
眼睛
是
心灵的镜子
глаза — зеркало души
瞒下东西的人也
是
贼
Утайщик тот же вор
老鼠不大,可
是
牙齿尖
невеличка мышка, да зубок остёр
耳闻
是
虚,眼见为实
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
(то, что слышат уши, является пустым, то, что видят глаза, является полным)
胖子不
是
一口吃的
сразу ничего не делается
胖子不
是
一口吃的
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
胖子不
是
一口吃的
одним ударом дерево не срубишь
胜利者
是
不受责备
победителей не судят
虽不识字,可
是
记性好
и не грамотен, да памятен
蛤蟆腚上插鸡毛——不
是
正经鸟
рождённый ползать летать не может
言语
是
银,沉默是金
слово - серебро, молчание - золото
说来说去老
是
那一套
Заладила сорока Якова
超出自己力量的事
是
办不到
выше головы не прыгнешь
超出自己力量的事
是
办不到的
выше головы не прыгнешь
超越自己能力的事情
是
办不到
выше головы не прыгнешь
里外不
是
人
кругом виноват
Get short URL