DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing утаить | all forms
RussianEnglish
любви да кашля не утаишьlove and poverty are hard do hide (igisheva)
любви да кашля не утаишьlove and smoke cannot be hidden (igisheva)
любви да кашля не утаишьlove and cough cannot be hidden (igisheva)
любви, огня да кашля от людей не утаишьlove and poverty are hard do hide (igisheva)
любви, огня да кашля от людей не утаишьlove and smoke cannot be hidden (igisheva)
любви, огня да кашля от людей не утаишьlove and cough cannot be hidden (igisheva)
правду не утаишьtruth will out
стыдно сказать, а грех утаитьit's embarrassing to say but a sin to hide
что в сердце варится, на лице не утаитсяa good face is a letter of recommendation
что в сердце варится, на лице не утаитсяthe face is the index of the mind
что в сердце творится, на лице не утаитсяa good face is a letter of recommendation
шила в мешке да любви в сердце не утаишьlove and smoke cannot be hidden (igisheva)
шила в мешке да любви в сердце не утаишьlove and poverty are hard do hide (igisheva)
шила в мешке да любви в сердце не утаишьlove and cough cannot be hidden (igisheva)
шила в мешке не утаишьtruth will out
шила в мешке не утаишьthere is nothing hidden that is not shown (igisheva)
шила в мешке не утаишьwhat doesn't come out in the wash comes out in the rinse (Evgeny Shamlidi)
шила в мешке не утаишьthe cat is out of the bag
шила в мешке не утаишьmurder will out (дословно: Убийство раскроется)
шила в мешке не утаишьfire cannot be hidden in a flax (igisheva)
шила в мешке не утаишьfire cannot be hidden in straw (igisheva)
шила в мешке не утаишьthere is nothing so secret but it comes to light (igisheva)
шила в мешке не утаишьyou cannot hide an eel in a sack (igisheva)
шила в мешке не утаишьwicked deeds will not stay hid (igisheva)
шила в мешке не утаишьyou cannot hide a pig in a poke
шила в мешке не утаишьyou cannot hide an awl in a sack
шила в мешке не утаишьyou cannot hide a cat in a bag
шило в мешке не утаишьevil will out (valtih1978)
шило в мешке не утаишьthe truth will out
шило в мешке не утаишьmurder will out