DictionaryForumContacts

   Kalmyk
Terms for subject Proverb containing уга | all forms | exact matches only
KalmykRussian
авалясн хаһцхла амр уганет счастья, когда потеряешь первую жену
аврлт уга күүнә гесн цадхлң болв чигн нүднь юмнд хандгоу алчного хоть брюхо набито, да глаз не сыт
аврлт уга күүнәс, эм өршәлт сурдгоу безжалостного человека пощады не просят
авһнгт амтн угау мошонки не бывает вкуса (употр., когда кого-л. незаслуженно обижают)
агт унв гиҗ, аарцгла наалддг уга, агтрм уув гиҗ амнла наалддг угасколько ни езди верхом, скакун не пристаёт к шенкелям, сколько ни пей крепкий наваристый чай, он не пристаёт ко рту (о чрезмерной жадности кого-л.)
амбар ямаран ик болв чигн дүүрдг, амн ямаран бичкн болв чигн дүүрдг угахотя и велик амбар, но он заполняется, хотя и мал рот, но он не насытится
арслңгин баатр аратд керг уга, аратын альвнь арслңд керг угахрабрость льва бесполезна лисице, изворотливость лисицы - льву
арслңгин әминь алад уга бәәҗ, арсинь өвчҗ болдгоделить шкуру неубитого медведя (букв. с неубитого льва нельзя снять шкуру)
аңгиг алад уга бәәҗ, арсинь бичә хуване убив зверя, не дели его шкуру
аңгиг алад уга бәәҗ, арсинь бичә хуваделить шкуру неубитого медведя
байн күн юмнд цаддго, баатр күн цухрлт угабогач не насытится, богатырь не отступится
бамб цецгүд урһдг һазртан үн уга болдгтам, где тюльпан растёт, его не ценят
буульмҗ уга баатр уга, селвг уга цецн угабез похвалы не бывает богатырей, без совета не бывает мудрецов
бәәхтә бәәлһн цуцрлт уга аҗлдзажиточно жить- надо труд любить
бәәхтә бәәлһн цуцрлт уга аҗлдзажиточная жизнь в упорном труде
дурн угад, нүдн угачто не любим, то не видим (букв. нет любви, нет и глаза)
дән-даҗг уга бәәдлд, делкә бүклдән ханнавесь мир радуется спокойной мирной жизни
дән-даҗг уга бәәхлә, делкә цугтан ханнамиру отсутствию войны благодарен весь мир
дөрә уга эмәл уга, дүрм уга бичг уганет седла без стремян, нет письма без правил
залу күн зав уга, зандн модн эрмдг угамужчина не имеет свободного времени, сандаловое дерево не имеет изъяна
залхуһин герт түлән уга зальгдгин герт хот угав доме ленивого нет топлива, в доме обжоры нет пищи
залхуһин герт түлән уга, зальгдгин герт хот угау лентяя нет топлива, у пьяницы нет пищи
заяни муута күүнд зәәсң цол олдх угаобездоленному человеку не быть зайсаном
заһсн теңгстән үн угарыбе в море нет цены
зөрг уга күүнд зам холнесмелому человеку далека дорога
зөргтә нег үктл, зөрг уга миңһ укдгсмелый умирает один раз, а трус - тысячу раз
идх уга бәәҗ өөк, унх уга бәәҗ-мөрголоден, а требует жирного, пеший, а требует лошадь
инәх күн олн олдх, сурһх күн олдхн уганайдётся много охотников посмеяться, а воспитывать - мало
йов гих зарһ уга, ях гих өвчн угане быть судимым, не страдать болезнью
кеелин ургт нерн уга, кетин һалд утан угаплод в утробе матери не имеет имени, огонь от огнива не имеет дыма
келдүрәр дарсн ирдг уга, көләр йовсн ирдгумерший не воскреснет, а живой человек всегда вернётся
келсн үг мартгддг уга, керчсн модн билрдг угасказанное слово не забывается, зарубка на дереве не изглаживается
күлг му гиҗ һолдг уга, залу му гиҗ бацдг уганельзя пренебрегать ни плохим конём, ни плохим человеком
күлг му гиҗ һолдг уга, залу му гиҗ бацдг угане следует пренебрегать конём потому, что он плохой, не следует недооценивать человека за то, что он неполноценный
күн өнчндән, ноха һурядян үкдг угачеловек не умирает, если он сирота, и собака не подыхает, если она тощая
күн өнчндән үкдг уга, ноха һурядян үкдг угачеловек не умирает сиротой, а собака - тощей
күүнәс керг хөөһдг уга, уулас будн хөөһдг угау человека всегда дела, а горы всегда в тумане
көдлмш көк чон биш, көдә орҗ гүүхн угаработа не волк - в степь не убежит
көдлмш көк чон биш, көдә орҗ гүүхн угаработа не волк - в лес не убежит
магтал уга баатр уга, матьхр уга модн угабез похвалы не бывает богатырей, без изгибов не бывает палок
малта күүнә орнь шөвг, мал уга күүнә орнь булбогатый ведёт беспокойный образ жизни, а бедный живёт спокойно (букв. у богатого постель, как торчащая иголка, а у бедного мягка, как перина)
модн хойр үзүртә, мөңгнд нүдн угапалка имеет два конца, а люди падки на деньги (букв. палка имеет два конца, а у денег нет глаз)
нойнла наадсн толһа уга, нохала наадсн хорма угас нойоном поиграешь- останешься без головы, с собакой поиграешь - останешься без полы
ноолдан уга җирһл уга, шавр уга усн уганет жизни без борьбы, нет воды без помутнения
нохала наадсн - хорма уга, нойнла наадсн - толһа угакто играет с собакой, тот остаётся без полы, кто играет с нойоном, тот остаётся без головы
нохан амнд орсн шаһа бүкл һардг угаальчик, попавший в пасть собаки, не выходит целым
одх һазр уга, орх нүкн уганет места, куда бы пойти, нет норы, куда бы войти
олз оратх уга, үрн кенздх угаесли добывать никогда не поздно, то и детям никогда не поздно рождаться
олнцг уга болв чигн ормарнь дәвдгхотя нет тебеньков, но ударяют по тем местам, где они должны были бы быть
омг седкл ор эзлгч хаанд чигн зокдг угагордость не к лицу даже владетельному хану
оһтрһуд одн кедү олн болв чигн, нарн сэр мет герл угахотя на небе много звёзд, но они не светят, как солнце и луна
селвг уга цецн уга, буульмҗ уга баатр угабез совета нет мудрости, без похвальбы похвалы нет богатырей
сурһульта күүнә хаалһ сонр, сурһуль уга күн харңһу сөөһәр йовсн метученье - свет, неученье - тьма
сурһульта күүнә хаалһ сонр, сурһуль уга күн харңһу сөөһәр йовсн метобразованному путь освещён, а неуч идёт во тьме
таал уга күчн уга, давсн уга амтн угабез воли силы нет, без соли вкуса нет
таняд уга мөрнә ардас бичә өөрд, таняд уга күүнд ухаһан бичә медүлк неизвестной лошади не подходи близко сзади, незнакомым людям не высказывай своих намерений
татвр уга күүкд кү буулһхин орчд, үктлән белвсн йовсн деерчем жениться на неряхе, лучше всю жизнь оставаться холостым
теегин гөрәснд эзн уга, теесн урнд нерн угау степного сайгака нет хозяина, а у плода в утробе матери - имени
темән үүлн һарч теңгрт амрл уга, теңкә көвүн һарч эцкд амрл угакогда появляется туча, похожая на верблюда, то нет покоя небу, когда родится глупый сын, то нет счастья отцу
толһад экн уга болхла, хойр көлд чигн амр угадурная голова ногам покоя не даёт
тоста шөлн ур уга, томата күн ур угажирный суп - без пара, степенный человек - без гнева
төмрин сәнь зеврдг уга, төрлин сәнь мартгддг угахороший металл не ржавеет, хороший родственник не забывается
төрәд уга күүкдт өлгә белдх, алад уга аюн арс хувахготовить люльку неродившемуся ребёнку, делить шкуру неубитого медведя
уга биш бәәнәл, угатя биш байнлвсё есть, не бедный, а богатый
уга гиҗ уульдг уга, бәәнә гиҗ байрлдг угане горюет о том, чего у него нет, не радуется тому, что у него есть (о безразличных людях)
унх уга бәәҗ мөрсг, идх уга бәәҗ махсгне имеет лошади, а любит ездить верхом, нечего есть, а любит мясо
унх уга бәәҗ җорасг, уух уга бәәҗ цәәсгнечего пить, а любит чай, не на чем ездить, а любит иноходца
унх уга бәәҗ җорасг, уух уга бәәҗ цәәсгне имея на чём ездить, любит иноходца, не имея что пить, любит чай
унх уга бәәҗ җорасг, уух уга бәәҗ цәәсгездить не на чем, а любит иноходца, пить нечего, а любит чай
уух уга бәәҗ цәәсг, унха уга бәәҗ җорасгне имея ничего, любит чай, не имея ничего для верховой езды, любит иноходца
уух уга бәәҗ җомбасг, унх уга бәәҗ җорасгпить нечего, а любит джомбу, ехать верхом не на чем, а любит иноходца
халдан уга болхла, мергн улс олн, ноолдан уга болхла, ноолдачнр олнкогда нет состязаний в стрельбе, то находится много стрелков, когда нет состязаний по борьбе, то находится много борцов
ховд үнн уга, худлд сән угав сплетне нет правды, во лжи нет добра
худл келҗ ухата болх уга, хулха кеҗ байн болх угаот лжи не станешь умным, а от воровства - богатым
хурц утх гертән тус уга, бәрәч отч күн бийдән тус угаострый нож бесполезен для ножен, а костоправ - самому себе
хурц утх ишдән керг уга, хурдн мөрн турундан керг угаострота ножа бесполезна для его рукоятки, быстрота коня бесполезна для его копыт
хуучн үлгүрт худл ута, хурин уснд давсн угав старых пословицах нет лжи, в дождевой воде нет соли
хәәрн уга ной даххар, хәәмл иңг дахлучше ничего не иметь, чем клянчить
хәәрн уга ной даххар, хәәмл иңг дахлучше ждать приплод от яловой верблюдицы, чем следовать за нещедрым князем
ясн уга келнязык без костей
җорад өөкн уга, аляд амр угау иноходца нет жира, у бездельника нет покоя
җорад өөкн уга, аляд амр угау иноходца нет жира в загривке, у беспутного человека нет покоя
үстә үкр мөөрмтхә, үүл уга бер дуулмтхакорова, дающая много молока, любит мычать, молодая женщина, не способная шить, любит петь
үүл уга күн дуулмтха, үсн уга үкр мөөрмтхәчеловек, не способный к мастерству, любит петь, малоудойная корова склонна к мычанию
һалас давү аюл уганет большей беды, чем пожар
һалд киитн уга, зовлңд җирһл угав огне не бывает холода, в страданиях не бывает счастья
һац гих ноха уга, һазр шиңшх мал угагол, как сокол (букв. нет собаки, которая гавкала бы, нет скота, который нюхал бы землю)
һашун уга, җирһл угакто не испытал горечи, тот не вкусил и сладости
һаң гих ноха уга, һазр идх мал угани кола ни двора
һаң гих ноха уга, һазр идх мал уганет собаки, которая визжала бы, нет скота, который бродил бы по земле
әмтн уульхла, сохр күн чигн уульдг, үкл ирхлә, угатя, байн уга цуһар үкдгкогда плачут, то и слепой плачет, а когда смерть приходит, умирают и бедные, и богатые
әмтә юмнд арслң бөк, әмн уга юмнд шар зусн бөксреди живых существ самым сильным является лев, среди неживых самым сильным является жёлтый клей
өндр уулын орад модн уга, өлглзсн күүнә толһад ухан угана вершине высокой горы нет леса, а у зазнайки в голове нет мудрости
өнчн күүнд үнн уга, эццн мөрнд гүүдл угасироте нет правды, кляче нет бега
өңгрсн хуриг занч авч некдг угапрошедший дождь не догоняют с буркой