Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
тюрьма
|
all forms
Russian
English
и в
тюрьме
не все воры
every cloud has its silver lining
и в
тюрьме
не все воры
every cloud has a silver lining
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
no fence against ill fortune
(one is never safe from misfortune and trouble)
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
never refuse a prison cell or a beggar's bowl
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
no one can be safe from poverty or prison
(
VLZ_58
)
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it be
от сумы да от
тюрьмы
не зарекайся
no fence against a flail
(one is never safe from misfortune and trouble)
от сумы да от
тюрьмы
не отрекайся
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it be
от сумы да от
тюрьмы
не отрекайся
don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well
от сумы да от
тюрьмы
не отрекайся
never refuse a prison cell or a beggar's bowl
от сумы да от
тюрьмы
не отрекайся
no fence against ill fortune
(one is never safe from misfortune and trouble)
от сумы да от
тюрьмы
не отрекайся
no fence against a flail
(one is never safe from misfortune and trouble)
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
there is no fence against ill fortune
(
Yerkwantai
)
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
never say never
(самый употребительный вариант именно с таким подтекстом
Рина Грант
)
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
no fence against ill fortune
(one is never safe from misfortune and trouble)
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it be
от сумы и от
тюрьмы
не зарекайся
no fence against a flail
(one is never safe from misfortune and trouble)
Get short URL