Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
сшить
|
all forms
Russian
English
из воздуха кафтана не
сошьёшь
it is very hard to shave an egg
из воздуха кафтана не
сошьёшь
no man can make a good coat with bad cloth
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
there comes nothing out of the sack but what was in it
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
there comes nought out of the sack but what was there
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
every cask smells of the wine it contains
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
every tub smells of the wine it contains
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
such beef, such broth
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
there never was a good knife made of bad steel
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
every tub smells of the wine it holds
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
one cannot make a horn of a pig's tail
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
if you plant potatoes, you can't reap tomatoes
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
as the tree, so the wood
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
like wood, like arrows
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
sour grapes can never make sweet wine
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
fat hens make rich soup
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
you cannot make a silk purse out of a pig's ear
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
you cannot make a silk purse out of a sow's ear
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
one only brings to any place what is in himself
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
no man can make a good coat with bad cloth
(
igisheva
)
из ежовой кожи шубы не
сошьёшь
the dogs bark as they are bred
(
igisheva
)
из плохого материала хорошего платья не
сшить
no man can make a good coat with bad cloth
(
Bobrovska
)
из похвал шубы не
сошьёшь
praise is not pudding
(дословно: Похвала не пудинг)
из слов шубы не
сошьёшь
praise is not pudding
из слов шубы не
сошьёшь
many words will not fill a bushel
из слов шубы не
сошьёшь
soft words butter no parsnips
из слов шубы не
сошьёшь
fine words butter no parsnips
из спасиба шапки не
сошьёшь
Mere words will not fill a bushel
из спасиба шубу не
сошьёшь
thanks do not fill a purse
(
Anglophile
)
из спасиба шубы не
сошьешь
words pay no debts
из спасиба шубы не
сошьёшь
kind words butter no parsnips
из спасиба шубы не
сошьёшь
many words will not fill a bushel
(дословно: Многими словами бушеля не наполнишь)
из спасиба шубы не
сошьёшь
you can't put it in the bank
из спасиба шубы не
сошьёшь
mere words will not fill a bushel
из спасиба шубы не
сошьёшь
thanks do not fill a purse
(
Anglophile
)
из спасиба шубы не
сошьёшь
words pay no debts
(дословно: Словами долгов не заплатишь. (т.е. от одних слов толку мало))
из спасибо шубу не
сошьёшь
thanks do not fill a purse
(
Anglophile
)
из спасибо шубы не
сошьёшь
thanks do not fill a purse
(
Anglophile
)
Get short URL