Russian | English |
назови хоть горшком, только в печку не ставь | call me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you) |
назови хоть горшком, только в печку не ставь | call me a pot but heat me not |
назови хоть горшком, только в печку не ставь | call me any name, you'll get nothing all the same |
назови хоть горшком, только в печь не ставь | call me a pot but heat me not |
назови хоть горшком, только в печь не ставь | call me any name, you'll get nothing all the same |
назови хоть горшком, только в печь не ставь | call me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you) |
называй хоть горшком, только в печку не ставь | call me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you) |
называй хоть горшком, только в печку не ставь | call me a pot but heat me not |
называй хоть горшком, только в печку не ставь | call me any name, you'll get nothing all the same |
называй хоть горшком, только в печь не ставь | call me a pot but heat me not |
называй хоть горшком, только в печь не ставь | call me any name, you'll get nothing all the same |
называй хоть горшком, только в печь не ставь | call me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you) |
хоть горшком зови, только в печку не ставь | sticks and stones will break my bones, but names will never hurt me |
хоть горшком назови, только в печку не ставь | sticks and stones will break my bones, but names will never hurt me |