DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing спор | all forms
RussianEnglish
вранье не споро: попутает скороlies have short legs (дословно: у лжи ноги коротки)
враньё не споро – попутает скороlies have short legs
кто словом скор, тот в делах редко спорgreat talkers are little doers (дословно: Кто много говорит, тот мало делает)
ласковое слово не трудно, а спороpoliteness costs little nothing, but yields much
ласковое слово не трудно, а спороsoft fire makes sweet malt (дословно: Слабый огонь варит сладкий солод. Смысл: добрым словом многого добьёшься)
ласковое слово не трудно, а спороpoliteness costs little nothing, but yields much (дословно: Вежливость обходится дёшево, да много даёт)
ласковое слово не трудно, а спороall doors open to courtesy (дословно: Перед вежливостью все двери открываются)
ласковое слово не трудно, да спороall doors open to courtesy
ласковое слово не трудно, да спороpoliteness costs nothing but yields much
ласковое слово не трудно, да спороsoft fire makes sweet malt
ласковое слово не трудно, да спороsoft and fair goes far
ласковое слово не трудно, да спороpoliteness costs little but yields much
ласковое слово не трудно, да спороa soft answer turns away wrath
ласковое слово не трудно, да спороa soft answer turneth away wrath
скоро, да не спороhaste makes waste
скоро, да не спороmore haste, less speed (дословно: Чем больше спешка, тем меньше скорость)
что скоро, то не спороhaste makes waste
что скоро, то не спороsooner said than done (what is done quickly, is not necessarily done well, wait a bit, do not hurry)