Russian | English |
вынести сор из избы | wash one's dirty linen in public |
выносить сор из избы | wash one's dirty linen in public (дословно: Стирать своё грязное белье на людях) |
выносить сор из избы | tell tales out of school (дословно: Разбалтывать за стенами школы) |
выносить сор из избы | wash one's dirty linen in public |
выносить сор из избы | it is an ill bird that fouls its own nest (дословно: Плоха та птица, которая собственное гнездо пачкает) |
из избы сору не выноси | Home affairs are not talked about on the public square. |
не выноси из избы сору | it is an ill bird that fouls its own nest (, так меньше будет вздору) |
не выноси из избы сору | wash one's dirty linen at home |
не выноси сора из избы | wash your dirty linen at home (дословно: Стирай своё грязное белье дома) |