Russian | English |
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | friends may meet, but mountains never greet |
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | men may meet but mountains never greet |
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | friends may meet but mountains never |
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | men may meet but mountains never (usually said at two persons' meeting or at their parting) |
и так сойдёт | let enough alone |
молчи – за умного сойдешь | silent fool is counted wise |
молчи, за умного сойдешь | no wisdom like silence |
молчи – за умного сойдёшь | a fool when he is silent is counted wise |
молчи – за умного сойдёшь | a silent fool is counted wise |
молчи, за умного сойдёшь | no wisdom like silence (дословно: Нет ничего умнее молчания) |
молчи-за умного сойдёшь | a silent fool is counted wise (дословно: Молчаливый дурак сходит за умника) |
прилив помогает всем кораблям сойти с мели | rising tide lifts all boats (от экономического подъёма выигрывают все, и богатые, и бедные мишас) |
свет клином не сошелся букв.: в лес ведёт не одна дорога | there are more ways to the wood than one |
свет клином не сошёлся | there are more ways to the wood than one |
свет клином не сошёлся | there is more than one way to kill a cat |
свет клином не сошёлся | there are more ways than one to kill a cat |
свет клином не сошёлся | there are many ways of dressing a calf's head |
свет не клином сошёлся | the world is a wide place |
свет не клином сошёлся | when one door shuts, another opens |
свет не клином сошёлся | it's not a case of a blind alley |
свет не клином сошёлся | there are more ways to the wood than one |
свет не клином сошёлся | there are many ways of dressing a calf's head |
свет не клином сошёлся | in the world that are better than these (this one; a way out will be found, there are many other things/persons) |
свет не клином сошёлся | not the only pebble on the beach |
свет не клином сошёлся | there is more than one way to kill a cat (дословно: Существует не один способ убить кошку) |
свет не клином сошёлся | she he, etc is not the be-all and end-all of this world |
свет не клином сошёлся | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts |
свет не клином сошёлся | when one door closes, another opens |
свет не клином сошёлся | the world is a wide parish |
свет не клином сошёлся | there are as many good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | the sea hath fish for every man |
свет не клином сошёлся | there are more ways to kill a cat than choking her with cream |
свет не клином сошёлся | there are more ways to kill a dog than by hanging |
свет не клином сошёлся | the world is large enough |
свет не клином сошёлся | there are more ways than one to kill a cat |
свет не клином сошёлся | there are as good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | there is as good fish in the sea as ever came out of it |
свет не клином сошёлся | in the world that are better than these (this one) |
сойти в гроб | sink into the grave |
сойти с рельсов | go out of curl |
сойти с рук | one gets away with |